Приключения Флика, или Жизнь жуков с иллюстрациями
Шрифт:
— А завершит наше официальное приветствие господин Сойл!
— Да, ваше величество! — с достоинством поклонился тот, выходя на середину полянки.
— Это наш талант! — с гордостью заявила королева сидящей рядом с ней Джипси. — В том году он играл главную роль в «Пикнике» [2] , — и она расхохоталась.
Между тем мистер Сойл продолжал:
— Ребята с моей помощью только что подготовили небольшое выступление в честь наших гостей. Просим!
Вперед вышла Дора. Флик приветственно помахал
2
«Пикник» — пьеса, написанная в 1953 году Уильямом Инге (англ.). В том же году выиграла Пулитцеровскую премию. По пьесе снят одноименный фильм, получивший премию Оскар. Главный герой пьесы — молодой человек, ученик коллежда — прим. автора
— Они просто прелесть! Такие чудные! — сказала Джипси.
Дора, заложив руки за спину, как на уроке, объявила:
— Второй класс начальной школы южного тоннеля хотел бы подарить вам это…
На полянку вышли несколько мурашек, они несли большой лист, свернутый в рулон. Когда лист развернули, глазам всех присутствующих предстала нарисованная на нем яркая и выразительная картина.
— Здесь мы нарисовали, — продолжала Дора, — как вы помогаете нам избавиться от саранчи.
— О! — воскликнула Рози. — Какие восхитительные оттенки крови!
И действительно, на картине были во многих местах изображены кузнечики — раненые, умирающие, порубленные на куски… Кровь лилась ручьем.
— Учитель сказал, что будет трагичнее, если один из вас умрет, — и Дора указала на нижний угол картины, где был изображен разрубленный пополам воин, в котором легко можно было узнать Хаймлиха. У бедняги, когда он это увидел, вытянулось лицо. Рози ахнула, а толпа муравьев захлопала.
Мистер Сойл снова выступил на середину. В руках у него была лира, согнутая из веточки. Он ударил по струнам и продекламировал:
Спою вам балладу О героях отважных, Что враз разгромили Врагов наших страшных!Картину унесли, и все увидели, что за ней стоят три мурашонка, у одного из них на шею был надет сухой лист. Зашатавшись, этот артист упал на землю. Стоящая рядом Дора воскликнула:
— Смотрите, последний лист упал!
И тотчас слева появилась толпа мурашат. На каждом из них были надеты маски, размером во весь их рост, сделанные из листочков, на которых были намалеваны страшные физиономии. Они закричали:
— Мы — саранча! Где наша еда?
— Кто же бедных муравьев спасет? — продекламировал второй мураш, стоявший рядом с Дорой.
И тотчас с другой стороны появилась новая группа мурашей. У каждого из них был маленький щит из шляпки желудя, и копье из сухой соломинки. Состоялось сражение, и саранча была поражена — ее
— Я гибну… гибну… гибну! — и с копьем, зажатым под мышкой, он рухнул наземь. Сражение закончилось. Раздался гром аплодисментов.
По мере того, как истина открывалась гостям, они становились все мрачнее. Слим в момент гибели «воина» прикрыл руками глаза Хаймлиху, а впечатлительный Френсис упал в обморок. Только Хоу и Роу, жизнерадостные, как всегда, были в восторге и весело хохотали и хлопали в ладоши.
Мистер Сойл, держа свою лиру под мышкой, галантно раскланивался:
— Спасибо, о, спасибо!
Рози приводила в чувство Френсиса, остальные гости мрачно переговаривались друг с другом.
Королева взглянула на принцессу Ату:
— Что ж, милая, твой черед!
Принцесса встала и начала:
— Мы все хотим сказать большое спасибо… — ее негромкий голосок с трудом пробивался сквозь гул толпы и шорох ветра.
Флик подхватил с земли травинку, мигом свернул ее в виде воронки, воткнул поперек щепочку, и сунул получившийся рупор в руки принцессе Ате. Та, сначала не поняв, что это, продолжала:
— …большое спасибо воинам… — и голос ее, усиленный рупором, прозвучал неожиданно громко и внушительно. Ата в недоумении посмотрела на Флика, но тот, улыбаясь, показал ей большой палец, и Ата немного успокоилась.
— Спасибо! — это относилось к Флику, но рупор разнес слово по всей площади. — Во-первых, я хочу поблагодарить воинов за то, что они согласились сразиться с саранчей. Во-вторых, я хочу поблагодарить Флика за его удачную мысль…
Флик помахал всем рукой, бесцеремонно выхватил у принцессы рупор, и сказал:
— Спасибо, ваше высочество!
А за спиной принцессы и Флика в это время происходили важные события, но они этого не замечали. Шокированные артисты переговаривались между собой. Можно было уловить обрывки фраз: «Уходим… и сейчас же…».
— Приятно сознавать, что это моя заслуга, — продолжал тем временем Флик, — но это не так! Ведь именно вы, принцесса Ата, вы поверили в меня, и вы отправили меня на поиски жуков…
— Нужно поговорить с Фликом… как можно скорее… — говорили между тем «воины».
Рози подошла к Флику и тронула его за плечо. Флик повернулся к ней:
— Не сейчас, Рози! Я произношу речь! — и он продолжал: — Я действительно верю, что жуки-воины — это наша…
Между тем, Рози упорно шептала ему что-то на ухо. Флик опять прервал речь, и сказал ей:
— Нет, здесь нет никакого цирка! — он снова поднес было рупор ко рту, и тут до него дошло то, что только что говорила ему Рози. Он посмотрел на «воинов», и увидел, что как раз в этот момент Френсис, чтобы нагляднее объяснить ему то, что пыталась сказать Рози, жонглирует шариками. Истина в одно мгновение стала ему ясна, и поразила его, как гром. Те, кого он считал храбрыми воинами, оказались просто цирковыми артистами, клоунами! Но это не был бы Флик, если бы он тотчас же не сообразил, что надо делать. Он отшвырнул рупор и кинулся к принцессе.