Приключения Флика, или Жизнь жуков с иллюстрациями
Шрифт:
— А теперь кое-что для интеллекта. Сколько нужно тараканов, чтобы закрутить лампочку? — он сделал паузу, и сам ответил: — Нисколько: вспыхнет свет, и тараканов нет!
Кузнечики хохотали так, что некоторые даже попадали на землю. Принцесса Ата, сидящая рядом с Хопером, тоже, конечно, о чем-то догадывалась — она время от времени поглядывала на дерево, но там было все спокойно. Только очень зоркий глаз мог бы заметить в этой темноте цепочку мурашек, уже подбиравшихся к дуплу с птицей.
Флик
— Ну, добрались! — сказал Флик, помогая мурашкам забраться в дупло.
На арену тем временем вышел Мэни со своей китайской коробочкой.
— Из самых таинственных мест неизведанной Азии я привез вам китайскую коробочку метаморфоз… — завел он свою обычную песню.
Мэни приложил пальцы к вискам, прикрыл глаза и направился в сторону зрителей:
— Улавливая тончайшие вибрации, я отберу самого лучшего добровольца. — Он подошел к брату Хопера, и тот, так и подпрыгивая от нетерпения, поднял руку:
— Выбери меня! Стой! Вернись! Мой мозг посылает вибрации! — он тоже приложил руки к голове и закатил глаза.
Но Мэни в этот момент, проходя мимо королевы, резко остановился, открыл глаза и воскликнул:
— Ага! — он протянул королеве руку. — О, ваше величество, могу ли я просить…
Сидевший рядом Чебурашка, которому был поручен надзор за королевой, вскочил и грозно зарычал. Но Хопер благосклонно усмехнулся:
— Нет-нет, Чебурашка, оставь, пусть идет. Может, он распилит ее пополам, — и Хопер рассмеялся.
Тем временем Мэни подвел королеву к своей коробочке:
— Когда священный скарабей вознесет тебя к неизвестному, доверься тайнам, скрытым за гранью понимания… — королева уцепилась за рог Дима, и тот, взлетев, поднял ее до края коробочки, прикрыв собой от посторонних глаз. Затем Дим развернулся и спустился вниз.
— У, это должно быть неплохо! — сказал Хопер.
А на дереве мурашки уже сидели внутри птицы и держались за рычаги, с помощью которых управлялись ее громадные крылья.
— Пионки, готовы? — спросил Флик, заглядывая в клюв.
— Готовы! — отозвались те, причем Дора произнесла эти слова, стоя рядом с рупором, вделанным в улитку, и ее усиленный голос так оглушил Флика, что он даже охнул, и прошипел:
— Тс-с-с!
Мэни несколько раз повернул свою китайскую коробочку, и провозгласил:
— Я призываю древнего духа Сам-С-Усами похитить телесную оболочку добровольца!
На Дима никто не обращал внимания, а он между тем отошел в сторону, подальше от света, и приподнял надкрылья. Можно было видеть, что оттуда выглянула королева. Подоспевший Френсис прошептал:
— Нет-нет, оставайтесь там, ваше величество! — и надкрылья закрылись.
— Трансформация,
— Ух, ты! А Мэни хорош! — удивленно заявил Френсис.
В это время облака начали затягивать луну. Еще более стемнело. Торни и Сойл с беспокойством смотрели на небо:
— Как бы не начался дождь!
— Только не это! Под дождем птица развалится на части…
— Тс-с-с!
С дерева Дора, приложив к глазу телескоп, внимательно наблюдала за Мэни и его ящичком.
— А теперь, — торжественно сказал Мэни, — насекомус трансформикус!
Коробочка вздрогнула, закачалась, крышка ее с треском открылась, и оттуда выскочила Джипси, на лету раскрывая свои великолепные крылья.
— У-у-у! — издали вопль восторга кузнечики. — Чудо! — под аплодисменты зрителей Джипси изящно раскланивалась:
— Спасибо, спасибо!
Флик, тоже выглядывающий из клюва птицы, увидев раскрытые крылья Джипси, закричал:
— Это сигнал! Это сигнал! — он поскорее занял свое место в командирском кресле. — Пора, девочки, приготовились!
По этой команде двое мурашек в дупле дерева выдернули палки, удерживающие большой камень. Камень покатился по выдолбленному желобу — он должен был в конце своего пути выбить подпорку из-под носа птицы, и птица полетит.
Но, не докатившись совсем немного, камень наткнулся на выступ дерева и остановился.
— Он застрял! — закричали мурашки. — Флик, что делать?
Зрители внизу были в восторге.
— Просто изумительно! — говорил брат Хопера, размахивая руками. — Нет, ну как они это делают? Я понятия не имею, куда она спряталась!
— Спасибо, спасибо! — еще раз произнесла Джипси и, откланявшись, хотела уже удалиться, в то время как Френсис и братья-акробаты убирали коробочку. Но тут Хопер, до сих пор сидевший, небрежно развалившись, в кресле, вскочил:
— Стой! Где она?
Мэни растерялся:
— О… она…
Джипси пришла к нему на выручку:
— Извините, но маг никогда не раскрывает своих секретов!
— Это правда, Хопер! — поддакнул брат. — Что же будет с тайной, если… — но тут Хопер схватил первую попавшуюся щепку и швырнул ее в братца. — Все, молчу!
А двое мурашек изо всех сил пытались сдвинуть с месте застрявший камень.
— Постарайтесь! Она должна полететь! — подбадривал их Флик, высунувшись до пояса из клюва птицы.
И неизвестно, что произошло бы, если бы одна из мурашек не увидела два молота, лежавших неподалеку — их бросили муравьи, устанавливавшие подпорки под птицу.