Приключения Морса и Крюшона
Шрифт:
– Мы тоже рады видеть вас, господин Кракофакс, в добром здравии, – поклонился худощавый мальчик-гнэльф.
А его пухленький приятель торопливо добавил:
– И господина Вундербера мы рады видеть! Такое счастье, что с ним ничего не случилось, такое счастье!
– Это верно, – сердито буркнул седобородый гном и слегка побагровел от злости, – если бы со мной что-нибудь случилось, то вам бы не сдобровать!
– Ну-ну, – улыбнулся кисловатой улыбкой хитрюга Кракофакс, – обойдемся без угроз, дорогой Вундербер! Мальчики решили нам помочь, так
– Что-то я не вижу никаких сундуков… – многозначительно проговорил Морс и поправил тяжеленный фалиант, который он держал подмышкой и который все время наровил упасть на землю.
– Мы тоже хотим их увидеть, Морсик, – вздохнул сокрушенно Кракофакс и развел руками, – но они находятся пока очень далеко – в горах Шатцберга!
– Туда нужно забросить нашего квартиранта, – кивнул головой на старикашку-гнома простодушный Тупсифокс, – а уж оттуда он пришлет нам подарочек!
– Пришлю-пришлю, – поддакнул Вундербер и почему-то заскрипел зубами, – вам пол-сундука и пуппитроллям пол-сундука…
Почуяв, что выгодное дельце может сорваться, пройдоха Кракофакс поспешил вмешаться в разговор:
– Не будем утруждать господина Вундербера пересылкой тяжестей! Пусть Морс, наш юный маг и чародей, перенесет нас в Шатцберг вместе с моим другом, – тут старый лис нежно похлопал ладошкой по руке сурового гнома, – и тогда мы сами доставим сундучок с обещанными камешками в Гнэльфбург.
– Идея хорошая, – похвалил Морс хитрюгу пуппитролля, – только смогу ли я все это сделать? И вас в Шатцберг отправить, и назад вернуть… Задачка сложная!
– Придется вам ее решить, – хмыкнул Вундербер, тряся сердито бородой, – иначе я сам обращу вас в камешки и побросаю в сундуки!
«Только этого мне и не хватало в жизни!» – подумал испуганно трусливый Крюшон и робко проблеял:
– Морсик шутит! Он постарается сделать так, чтобы вы все попали в ваш Шатцберг! Причем, в прошлый век, а не в будущий!
Морс укоризненно покачал головой, стыдясь за трусишку приятеля, однако спорить больше не стал, а положил огромную книгу на землю возле гранитного постамента. Раскрыл ее на той странице, где был изображен ветхий мостик, и спросил, обращаясь к гному:
– Куда желаете попасть, господин Ворчун? Сюда или в другое место?
– А разве у меня есть выбор? – удивился Вундербер. – Тогда лучше в другое место! Здесь владения Максигросса, нам не сдобровать, если мы попадем к нему в лапы!
– А это кто? – поднырнув под рукою дядюшки, вылез вперед любопытный Тупсифокс. – Дикая зверюга или обычное чудовище?
– Ни то, ни другое. Просто глупый великан по имени Максигросс. Неотесанная деревенщина! – Вундербер торопливо перелистнул страницу и радостно ткнул пальчиком в следующую иллюстрацию: – Вот куда нужно меня отправить! В пещерку «Бергбильд»!
– У вас пещеры с названиями? – снова задал вопрос любопытный мальчишка-пуппитролль. Но вместо ответа от бывшего квартиранта-гнома получил шлепок от родного дядюшки:
– Брысь Тупсифокс! Не мешай заниматься делом!
Морс протянул было руки над открытой книгой, но вдруг отдернул их назад и проговорил:
– Пожалуй, я переберусь отсюда подальше. Если у меня все получится, то этому памятнику не сдобровать!
И он, взяв книгу снова подмышку, побрел к оврагу. Нашел там небольшой чистый пятачок земли и положил бережно драгоценный фолиант на примятую травку.
– Отойдите все в сторонку, мало ли что может произойти, – предупредил он на всякий случай Вундербера с Крюшоном и пуппитроллей и вновь простер чуть подрагивающие от волнения ладони над открытой в нужном месте страницей.
И вдруг вновь отдернул руки от книги и повернулся лицом к ожидающей чуда компании:
– Нет, такую скалу мне оживить не удасться… Я, все-таки, не какой-нибудь чародей. И что мы с ней будем делать потом? Взрывать динамитом?
– Взрывать мою пещеру я никому не позволю! – взвизгнул испуганно Вундербер и топнул ножкой о землю. – Так и быть, возвращай меня на Чертов Мост, да поживее! Хотя постой, я захвачу с собой факел, мне нужно освещать дорогу…
Гном на секунду отвернулся ото всех в сторонку, что-то прошептал чуть слышно, и в его руках вдруг появился пылающий ярко факел.
– Теперь можно отправляться в путь! – горделиво сообщил Вундербер и свысока посмотрел на пуппитроллей.
– Это верно, можно отправляться, – проговорил завистливый и ехидный Кракофакс, – наш дорогой друг будет нам освещать дорогу…
– Крюшон, тебе бы лучше отойти подальше, – посоветовал Морс приятелю, который стоял с ним рядом и дрожал от страха, словно осинка на сильном ветру, – кто знает, где мы окажемся через минуту…
Но трусишка-толстячок только отчаянно замотал головой, отвергая столь заманчивое предложение, и остался торчать возле друга, опасаясь хоть на миг бросить его одного в беде.
– Ну, смотри, Крюш, потом меня не вини! – улыбнулся Морс своей обаятельной улыбкой и в третий раз простер над открытой книгой руки, обращенные ладонями вниз – к картинке с ветхим мостиком через пропасть и белым пятнышком в том месте, где раньше был изображен удирающий от великана Максигросса гном Вундербер.
Все, кто стоял рядом с Морсом, замерли и напряглись, вперяясь взорами в юного чародея, колдующего над книгой. Но как они оказались на мосту, никто не заметил. И только спустя мгновение душераздирающий вопль Крюшона привел всех в чувство.
– Получилось! Получилось! – закричал Кракофакс и козликом подпрыгнул на месте. Но второй раз старый пуппитролль подпрыгивать не стал: он тоже, вслед за Крюшоном, увидел подбегающего к Чертову Мосту великана Максигросса и пулей бросился от него в противоположную сторону.
Глава шестнадцатая
Кракофакс, Тупсифокс, Вундербер, Крюшон и Морс мчались по раскачивающемуся над пропастью хилому мостику и с ужасом думали о том, что произойдет, если это хлипкое сооружение рухнет, не выдержав их тяжести.