Приключения Мурзилки и маленьких человечков (сборник)
Шрифт:
Только я вставил в глаз стёклышко и, сощурившись, стал всматриваться в даль, как произошло нечто ужасное. Раздался страшный треск, пароход содрогнулся, и его задняя часть, где находился котёл, с неимоверным грохотом взлетела в воздух. Обезумев от страха, не зная, что делать, я оглянулся на товарищей: все спасались кто как мог. Многие уже барахтались в воде – их выбросило за борт взрывной волной. Я метался по палубе и громко звал на помощь, но никто на меня не обращал внимания: все были смертельно напуганы. Между тем пароход начал медленно погружаться в воду. Оказывается, не только лопнул котёл, но и в
Пароход погружался всё глубже и глубже, нам всем грозила неизбежная гибель. Шлюпка была разбита. Спасательных кругов не хватало. Оставалось только броситься прямо в море, надеясь на свои силы: авось доберёмся до берега… – только надежды проплыть такое огромное расстояние было мало.
К счастью, как раз в это время мы заметили в волнах несшийся мимо нас пустой плот, сколоченный из брёвен и покрытый парусиной.
– Эй, братцы, держите, вот наше спасение! – что было сил закричал я и поплыл к плоту.
За мной последовали остальные, и через минуту мы были уже на плоту. Усталые, измученные, испуганные и проголодавшиеся, эльфы с наслаждением растянулись, и только Знайка ещё над чем-то хлопотал. Я подошёл к нему узнать, в чём дело, и он сказал:
– Надо вывесить флаг. Может, с какого-нибудь корабля его заметят и возьмут нас на борт.
И Знайка усердно принялся привязывать к шесту носовой платок.
Уверенные, что нас обязательно спасут, мы преспокойно устроились на ночлег. Уставшие, мы спали так крепко, что не услышали, как поднялась буря, и только когда разбушевавшиеся волны стали швырять плот из стороны в сторону, проснулись. Вокруг царила непроглядная тьма. Волны ревели, грозя потопить нас вместе с плотом. Вдруг сверкнула молния, и при её свете мы с ужасом увидели в опасной близости каких-то странных морских чудовищ.
Усталые, измученные… эльфы… растянулись…
– Акулы! – воскликнул доктор Тюбик-Мазь.
– Акулы! – повторил я, а за мной и все остальные.
– Мы погибли! – безнадёжно констатировал Знайка. – Акулы ужасно кровожадные и прожорливые.
Пока мы метались по плоту, не зная, что предпринять, на наши головы обрушилась ещё большая опасность: огромной волной, с рёвом и воем налетевшей на плот, принесло новое морское чудовище, с ужасными глазами и такой огромной пастью, что, казалось, оно проглотит всех нас зараз.
– Погибаем! – в ужасе закричал я и бросился к центру плота, а за мной остальные.
К счастью, очередной волной чудовище унесло обратно в море. Буря же не утихала, волны ревели и бушевали с прежней силой, бросая наш плот как щепку, а мы совершенно обессилели и просто ждали своей участи.
Волны ревели, грозя потопить нас вместе с плотом…
– И кому это пришло в голову прокатиться на пароходе! – ворчал Дедок Бородач. – Сидели бы себе тихо-мирно в лесу…
– Хоть бы буря поскорее утихла! – уныло жаловался Знайка, который чувствовал себя хуже всех – ведь именно его неумелое управление пароходом привело к катастрофе.
– Хорошо бы нас поскорее заметили с какого-нибудь корабля, – добавил доктор Тюбик-Мазь. – Иначе мы погибнем от голода и жажды, если только раньше не окажемся на дне морском.
Так, в печальных разговорах, унылые и измученные, мы провели остаток ночи. О скором избавлении никто и не мечтал, а оно пришло гораздо скорее, чем мы думали. Едва небо прояснилось и показалось солнце, Матросик, наш вперёдсмотрящий, возвестил об этом радостным криком:
– Ура! Земля! Мы спасены!
Мы повскакали с мест и увидели, что волны действительно стремительно несли наш плот к берегу и мы были уже в нескольких шагах от земли.
Обрадованные и счастливые, мы не заметили, как столпились на одном конце плота, измеряя глазами все уменьшающееся расстояние между нами и берегом.
– Земля! Земля! Спасение! – раздавались ликующие возгласы, и мы в нетерпении подступали всё ближе к краю плота.
– Погибаем! – в ужасе закричал я и бросился к центру плота…
Вдруг – «крак!»
Ужасный треск, толчок – и… мы в воде. Плот ударился о прибрежный валун, и нас толчком сбросило в воду.
Впрочем, теперь это было совсем не страшно. Со смехом и шутками мы выплыли на сушу.
Выйдя на берег, я встряхнулся и вдруг обнаружил, что моя голова… пуста! Нет – я хочу сказать, – не пуста внутри: я очень умный и мозгов у меня много, – на ней не оказалось цилиндра. Вероятно, его унесло в море во время бури.
– О, мой цилиндр… мой любимый дорогой цилиндр! – заплакал я и хотел было снова броситься в море за своей пропажей, но меня удержали:
– Не плачь, Мурзилка! Волею случая мы оказались на английском берегу. Наверняка где-нибудь поблизости есть город, где можно купить новые вещи, – ведь всё равно твой фрак тоже испорчен.
Я в ужасе взглянул на свой модный фрак: увы, он оказался действительно испорчен.
– Никогда больше не ступлю на палубу корабля, – решительно заявил я. – Ну а если уж придётся, то ни за что не надену новый костюм и цилиндр.
– Ну ты и франт! – рассмеялись друзья. – Радовался бы, что жив остался, а он о цилиндре плачет!
Игра в обручи
Всем, конечно, известно, что мы, лесные человечки, уже вполне взрослый народ, хотя и очень малы ростом. Несмотря на это, мы большие любители пошалить, побегать и повозиться как дети и используем для этого каждую подвернувшуюся возможность.