Приключения Натаниэля Старбака
Шрифт:
Тамлин. Чертов Тамлин. Старбак оттолкнулся от дерева и последовал за здоровяком. Тамлин в очередной оглянулся по сторонам, но не увидел ничего тревожного. Он сдирал с трупа янки синий китель, и так увлекся стягиванием рукавов со скрюченных рук мертвеца, что не замечал приближения Старбака, пока теплое дуло винтовки не уткнулось ему в затылок. Тогда он встревоженно вскочил.
– Так и тянет на мундиры, Билли?
– спросил Старбак.
– Мундиры?
– пролепетал Блайз, отпрянув назад, к стволу вяза.
–
– Подстрелили, да, Билли?
– Ничего серьезного, - ответил Блайз. Он утер пот с лица, ухмыльнувшись Старбаку.
Старбак не ответил на улыбку.
– Так где же вас носило, Билли?
Тамлин пожал плечами.
– Наведался к доктору, - заявил он.
– Он вас подлатал?
– Вроде того.
Старбак хмуро посмотрел на кровавое пятно на сером кителе.
– Жутко выглядит, Билли. Просто кошмарно. От такого попадания в грудь можно и помереть.
Блайз выжал из себя, как он надеялся, бравую улыбку.
– Я пережил.
– Вы уверены?
– спросил Старбак и ткнул пальцем в кровавую прореху, достаточно сильно, чтобы прижать здоровяка к стволу дерева. Блайз моргнул от удара, но не повел себя как человек, которого стукнули по свежей ране.
– Я слышал, вы прятались на кладбище, Билли, - сказал Старбак.
– Нет, - неубедительно протянул Блайз.
– Ублюдок, - вскричал Старбак, охваченный приступом гнева, - трусливый кусок дерьма, - он вновь ударил Тамлина по кровавой прорехе, и в этот раз тот даже не вздрогнул.
– Это не рана, Билли. Это даже не ваш китель.
Блайз промолчал, и Старбак почувствовал острый приступ ненависти к человеку, не исполняющему свой долг.
– На Джоне Брауне был сюртук, когда его вешали?
– спросил он.
Блайз облизнул губы и огляделся по сторонам, но пути к отступлению не было.
– На Джоне Брауне?
– смешался он.
– Вы видели, как его вешали, так ведь?
– Конечно, видел, - подтвердил Блайз.
– С вашей шлюхой, да? Она выглянула из окна, а вы над ней, так?
Блайз нервно кивнул.
– Вроде того.
– Так расскажите мне об этом, Билли, - потребовал Старбак.
Блайз вновь облизнул пересохшие губы. Он гадал, не сошел ли Старбак с ума, но решил, что стоит уступить глупцу с таким напряженным и мрачным выражением лица.
– Я же говорил, - ответил Блайз, - мы видели, как его вздернули перед отелем Вейджера.
– В Харперс-Ферри?
– спросил Старбак.
Блайз кивнул.
– Видел своими глазами, - он вздрогнул, когда над головой сквозь ветви с треском пролетел снаряд и разорвался где-то вдалеке. Сверху посыпались обрывки листьев.
Старбак не дрогнул, когда над головой просвистел снаряд.
– Джона Брауна повесили в Чарльзтауне, -
– Какую еще ложь вы наплели, Билли?
Блайз промолчал, мельком взглянув на револьвер.
Старбак отвел курок.
– Снимайте китель, Билли.
– Я....
– Снимайте!
– рявкнул Старбак, приставив дуло револьвера к пухлой щеке Блайза.
Блайз торопливо отстегнул ремень, бросил его и снял позаимствованный китель. На его сорочке было лишь небольшое пятнышко крови, просочившейся сквозь подкладку.
– Бросайте китель, Билли, - приказал Старбак, наведя мушку револьвера Адамса на пухлое тело.
– Вы не достойны его носить. Вы не мужчина, Билли Тамлин, вы трус. Бросайте китель.
Блайз бросил мундир, и Старбак отвел револьвер, опустив курок на предохранительный взвод. Блайз облегченно вздохнул, но Старбак тут же смазал Блайза по физиономии тяжелым стволом револьвера, разбив тому правую скулу.
– Вот теперь вы и в самом деле ранены, Билли, - ухмыльнулся Старбак.
– А теперь проваливайте с глаз долой. Проваливайте!
Блайз наклонился, чтобы подобрать револьвер, но Старбак наступил на ремень.
– Безоружным?
– спросил Блайз.
– Убирайся!
– заорал Старбак и смотрел, как здоровяк уходил, спотыкаясь.
Старбак подобрал револьвер и пошел в обратном направлении.
– Люцифер!
– он увидел, как мальчишка ведет свою новую собаку.
– Вот! Твой новый револьвер, - он передал мальчику пояс Тамлина.
– А теперь дуй отсюда, пока тебя янки не пристрелили.
Старбак заметил Траслоу, призывавшего солдат прекратить грабить мертвецов и подтянуться к кромке леса, а потом услышал нечто похуже. Бой барабанов и крики. Он повернулся и побежал назад, к тому месту, где лежало тело Ротвела. И выругался.
Потому что янки опять наступали.
Билли Блайз всхлипывал, прокладывая путь на север среди деревьев. Он хныкал не из-за пореза на лице, а из-за стыда, потому что Старбак его унизил. Он представлял себе изощренные способы мести, но сперва нужно было пережить ужас сражения и вернуться в родные пенаты, на Север.
Он нашел тело, с которого снимал мундир, и убедившись, что Старбака поблизости нет, стащил китель. Он поискал револьвер, но тот пропал. Выругавшись, Блайз подобрал лежащий около вяза серый китель. Прижав его к телу, Блайз дотронулся до кармана панталон, убедившись, что его драгоценный патент офицера Соединенных Штатов в целости и сохранности, и продолжил путь на север. Мимо пробегали солдаты, направлявшиеся к восточной кромке леса, где он наполнился новыми звуками винтовочных залпов. Солдаты не обращали внимания на Билли Блайза, принимая его за очередного раненого.