Приключения озорного мышонка
Шрифт:
«Только бы не опоздать!» – билась в голове тревожная мысль. Он мчал, не глядя по сторонам и, лишь подлетев к бухте, застыл в ужасе: «Розы ветров» и след простыл!
Руми взобрался повыше и оттуда углядел корабль, плавно удалявшийся от берега, держа курс прямо на юг, к Пелейским островам.
С первым лучом зари матросы сошли на берег, отыскали источник, наполнили опустевшие бочки, а когда солнце взошло, воспользовались задувшим на рассвете северным ветром, подняли паруса и поплыли к месту назначения. Затаившееся в северной бухте пиратское судно они не заметили, точно так же, как никому не бросилось в глаза, что постель Руми пуста, а под одеяло засунута куртка.
– Спи,
Уходя, он плотно прикрыл дверь каюты, чтоб до вечера никто не побеспокоил спящего.
– Э-гей, я здесь! Не бросайте меня! – отчаянно закричал Руми со скалы.
Сняв свитер, он принялся им размахивать. Прыгал, махал руками в надежде, вдруг да его заметят. Однако глаза матросов были устремлены на простирающуюся перед ними водную гладь. Да и «Роза ветров» отплыла уже довольно далеко, поэтому теперь забытого на острове юнгу мог бы углядеть разве что Педро Сырная Голова, и то лишь в подзорную трубу.
Глава девятая
«Охотник за золотом»
Когда «Роза ветров» превратилась в крохотную точку на горизонте, Руми без сил рухнул на камень:
– Ну и лопухнулся же я! Что теперь со мной будет?
Он стал прикидывать, когда на судне обнаружат его отсутствие:
– Капитан сказал, что сегодня я могу отсыпаться хоть весь день. До вечера никто не сунется в каюту, беспокоить не станут. Балико отдежурит на вахте до полуночи и завалится спать, ему будет не до того, чтобы в моей постели шарить да меня под одеялом разыскивать. Значит, по всей вероятности до завтрашнего утра меня не хватятся. А наутро судно прибудет на Большой Пелейский остров. Вот тут-то одного в команде и не досчитаются. Балико встрепенется и помчится к капитану. Если капитан не слишком разозлится, может, и примет решение за мной вернуться. Хотя, скорее всего, решит, что им вообще не с руки возвращаться. Но при любом раскладе все равно сперва надо разгрузиться, и без того уже все сроки сорваны. День займет дорога сюда… как ни кинь, полных трое суток, это при наилучшем исходе. М-да…
В пустом желудке урчало, лишь сейчас Руми почувствовал, до чего проголодался. Зря он вчера не поужинал!
Руми пошарил в рюкзаке, вдруг хотя бы кусочек шоколада завалялся, но нет, съестного не обнаружилось ни крошки. И тут он наткнулся на что-то твердое. Может, зачерствелая краюшка хлеба? С надеждой он извлек твердый предмет и разочарованно увидел, что это всего лишь кусок дерева, странного цвета и весь в трещинах. Руми собрался было выбросить деревяшку, как вдруг вспомнил, что это подарок, который сунул ему на прощание бирюлька Хмель. Уж не кора ли это их знаменитого целебного дерева? Должно быть, в ней полно витаминов. Руми сунул было кору в рот и тотчас с отвращением выплюнул.
– Фу, противнее самой горькой пилюли! Да, брат Руми, другого выхода нет, кроме как разжиться какой-нибудь едой здесь, на острове.
Поднявшись на ноги, он затолкал деревяшку в карман и направился к югу. На севере сплошь скалы да камни, ну, и пиратское судно. Наткнуться на пиратов он не жаждал.
После недолгого подъема по тропе Руми вышел к источнику, с жадностью припал к струе и наполнил фляжку. Слегка освежившись, он продолжил путь. Однако, сколь внимательно ни обшаривал взглядом окрестности, никаких признаков жизни не обнаружил. На голых скалах ни кустика, ни травинки.
«Лучше бы уж остаться на Бирюлькином острове, – с горечью подумал он. – Там хотя бы фруктов полно».
Время
Тропа близко подступала к берегу бухты, так что можно было разглядеть мельчайшие подробности невооруженным глазом. На борту корабля, выведенная крупными буквами, красовалась надпись: «ОХОТНИК ЗА ЗОЛОТОМ». По палубе взад-вперед сновали пираты, виднелись расставленные в ряд объемистые бочки.
«Бочки с порохом! – прищелкнул языком Руми. – Похоже, пираты готовятся к сражению».
Мышонок с любопытством присматривался к оживленной суете, как вдруг, втянув ноздрями воздух, позабыл обо всем на свете.
– Жаркое!
Ветерок доносил с корабля аппетитнейший запах горячего жаркого с картошкой. Рот мышонка наполнился слюной. Еще бы, целые сутки не есть! Теперь Руми другими глазами следил за приготовлениями на корабле и заметил двух плечистых пиратов, тащивших здоровенный котел. За ними выстроилась целая очередь. Откормленная крыса – не иначе как повар – извлекла из кармана передника черпак и принялась оделять выстроившихся с котелками матросов. Вскоре все расселись на палубе рядком и предались чревоугодию. Руми не сводил с них завистливых глаз. В животе урчало так громко, что, думается, можно было услышать даже на корабле. Но, к счастью, пирующим было ни до чего, их взгляды сосредоточились на объемистой бочке, которую два пирата выкатили из трюма. Выбив затычку, пираты закатили безудержную пьянку. Стакан-другой, и кто-то затянул песню, остальные подхватили, и к закату в прибрежных скалах гулким эхом отдавались пиратские застольные. Руми совсем сник. От голода и усталости кружилась голова.
Придется подзадержаться в укрытии. Все равно ведь, покуда пираты не угомонятся, никуда не сунешься. Враз заметят, и тогда хлопот не оберешься.
Голоса зазвучали вразнобой, нестройно, гуляки один за другим проваливались в сон. Наконец умолк и самый упорный из поющих, и на палубе воцарилась тишина. Руми, которого к тому времени сморил сон, пробудило это внезапно наступившее безмолвие.
В чем дело, что стряслось? Да ничего особенного, просто пираты все заснули как убитые.
– Подумать только, даже часового не выставили! – покачал головой мышонок. – Эх, сейчас бы… Стоп, приятель, погоди… – попытался было он вразумить себя, однако навязчивая мысль не давала покоя.
«Прокрадусь тихо, как мышка, – хихикнул он, довольный своим каламбуром, – никто и не услышит. Прихвачу из объедков кусок-другой, да и был таков! Риск не велик!»
Конечно, здравый смысл подсказывал, что лезть в пиратское логово, даже если бандиты перепились и спят без задних ног, очень рискованно, однако ведь трезвыми рассуждениями сыт не будешь.
«Надо подкрепиться! Иначе не протянуть двух дней, покуда “Роза ветров” не вернется за мной», – сказал себе мышонок и, соблюдая предосторожности, подобрался к «Охотнику за золотом». С палубы доносился громкий храп пьяных матросов.