Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Это слово, как должен понять читатель, была командой ординарцу привести ее лошадь, а вовсе не началом некоторой фразы, обращенной к этому животному. К счастью, ординарец все правильно понял и через несколько мгновений перед ней стояла эта самая лошадь. Она села на нее, оставив командование в этой области на Фентора, заменившего Маролана, а сама отправилась в ставку командующего армией на Старой Западной Дороге.
— Главнокомандующая! — воскликнула Сетра Младшая. — Я не ждала вас.
— И разве от этого мне здесь не рады?
— О, нет, конечно рады, уверяю вас. Я предполагаю,
— Да, вы совершенно правы. Видите ли, я бы с удовольствием использовала одного из адептов и спросила через него, но сейчас они не в состоянии связываться друг с другом.
— Да, я тоже это заметила, — сказала ее ученица. — И, увы, мне кажется, что что-то мешает мне творить заклинания. На самом деле не просто мешает, но, можно сказать, я полностью потеряла все свои волшебные способности.
— Даю вам слово, мадам, — ответила Сетра Лавоуд, — вы не одна такая. Напротив, то же самое произошло со всеми волшебниками, с которыми мне удалось поговорить. И, как если бы этого было недостаточно, да, я обнаружила, что сама не в состоянии выполнить ни одного, даже самого простого заклинания.
— Ну, тогда я считаю, что этого вполне достаточно, чтобы доказать мою правоту, если тут вообще нужны какие-нибудь доказательства.
— Полность согласна.
— Да, но какова причина?
— О, что касается этго, я не имею ни малейшего понятия. Я послала гонца в Особняк с вопросом к Ее Величеству, но еще не получила ответа.
— Раз так, не могу ли я доложить о положении дел?
— Я буду очень балгодарна вам, если вы так и сделаете; и как можно более лаконично.
— Мне особенно нечего сказать, мадам. Они давили, мы их сдержали. На самом деле сейчас мы даже заставили их немного отступить, солдаты дерутся превосходно, и я уже хотела сделать себе честь и скомандовать контрнаступление, которое, я уверена, могло бы окончательно сломать их, когда, внезапно, мы обнаружили, что лишились волшебства, а это не только поставило нашу атаку под вопрос, но и, более того, отрезало меня от офицеров передовых подразделений, так что я просто не в состоянии передать им свои команды.
— А вы сами не пытались подойти поближе к полю боя?
Ее ученица скривилась. — Я пыталась, трижды, и каждый раз меня что-то отвлекало, необходимо было принимать срочные решения — внезапный прорыв, изменение в характере атаки или обходной маневр. Даю вам слово, все это крайне неприятно.
— Я тоже заметила это, и не однажды, — сказала Сетра.
Как раз в эту минуту к ним подошла Волшебница в Зеленом. Она была на поле боя, и была вынуждена вернуться пешком по двум причинам: первая состояла в том, что, собираясь телепортироваться, она не позаботилась о лошади; вторая — она вообще не умела ездить верхом, и в любом случае была не в состоянии скакать на лошади.
Подойдя к Сетре Лавоуд и Сетре Младшей, она вежливо поклонилась обоим и сказала, — Что-то не так с Орбом.
— Мы тоже заметили, — сказала Сетра Младшая.
— Это невыносимо, — сказала Волшебница.
— Ну, — возразила Главнокомандующая, — нам просто стало немного тяжелее, вот и все. Хотя сейчас у нас нет ни нашего волшебства, ни замечательных способностей Некромантки, у нас есть наши солдаты, а это совсем не мало.
— А варлок, Бримфорд? — спросила Сетра Младшая.
— Увы, он не в состоянии сделать ничего. Хотя, как он утверждает, с членами своей семьи он все-таки может связаться, и они ждут, когда он будет в состоянии использовать свою магию.
— Хорошо, — сказала Сетра Младшая, пожав плечами.
Чародейка нахмурилась и сказала, — Да, все это страшно раздражает, но я все-еще верю, что, при помощи Удачи, день может быть наш, особенно если Лорд Беригнер сумеет удержать мосты через Адриланку. Поэтому я направила ему на помощь войска, стоявшие на Дороге к Северным Воротам.
На этот раз пожала плечами Волшебница в Зеленом. — Мадам, речь идет не о том, выиграем ли мы эту битву или проиграем, и даже не об Империи…
— Как, нет?
— Конечно, как вы понимаете, я думаю о намного более важных делах…
— Я надеюсь, что вы думаете о них!
— …но мне совершенно нестерпима мысль, что этот, эта персона могла пасть так низко и открыть наш мир Дженойнам.
Сетра недоуменно посмотрела на нее, — Что такое вы сказали мне?
Волшебница, в свою очередь, в упор взглянула на нее. — Ну, я сказала вам, что наш мир открыт для Дженойнов.
Насколько нам известно, всего несколько раз за всю историю Сетра Лавоуд потеряла дар речи. Наконец она пришла в себя и сказала, — Вы уверены?
— Как, разве вы не знаете, что произошло?
— Совершенно.
— Я поражена.
— Вы поражены?
— Ну…
— Ведь вы, как мне кажется, употребили слово «Дженойн»
— Конечно я так сделала. И, более того, я настаиваю на этом слове.
— Кана открыл наш мир Дженойнам?
— Ну, по меньшей мере одному Дженойну.
— Но разве это возможно?
— Ну, моя дорогая Сетра, вы знаете лучше, чем кто-либо другой, что умелый некромант в состояниии создать дыру в наш мир.
— Да, но почему я ничего не знаю об этом? Видите ли, внутри Горы Дзур полно разных средств, которые в таком случае должны подать сигнал тревоги.
— Но, моя любимая, вы вовсе не внутри Горы Дзур.
— Чистая правда, — прошептала Сетра Лавоуд, пораженная справедливостью этого наблюдения. — Хорошо, но каким образом вы узнали об этом?
— Ну, я даже не помню как. Просто я знаю — а!
— Что?
Волшебница вытащила из своей блузки маленький пурпурный камень, висевший у нее на шее на серебряной цепочке. — Вот, — сказала она.
— Что это?
— Ну, моя дорогая, это вы дали мне его. Он связан с вашими охранными заклинаниями на Горе Дзур. Если вы помните, вы хотели, чтобы он был у меня на тот случай, если на Гору Дзур нападут, а вы будете настолько заняты обороной Адриланки, что не сможете сообщить мне об этом.
— Теперь я вспомнила.
— Вот он и сообщил мне; ведь он изготовлен с использованием Древней Магии, которая не требует посредничества Орба, так что, хотя Орб и не действует, на камне это никак не отразилось.