Прикосновение Айса
Шрифт:
— Дерьмо!
Поднявшись с пола, Меган в отчаянии осмотрела диспетчерскую. Ее собственная комната располагалась за дверью в противоположном направлении от того, в котором нужно было идти. В той комнате лежало все имущество Меган, но оно не стоило жизни, чтобы бежать за ним.
— Эвакуация. Двадцать один процент датчиков зафиксировали задымление секции. Путь к капсуле клиента чист, но тебе нужно поторопиться. Клиент попытался активировать капсулу, но я запрограммировала отказ, пока ты не доберешься до места. Мои системы выходят из строя. Если я потеряю сеть, то больше не смогу
Меган сорвалась с места и, перепрыгнув через упавший стул, оказалась в коридоре.
В воздухе чувствовался резкий запах гари, от чего Меган чуть не начала чихать. Она сомневалась, что лифты работают, поэтому не стала даже пытаться ими воспользоваться и, порадовавшись возвращению гравитации, добралась до люка. Задыхаясь от бега, Меган наклонилась и рывком его открыла.
Обязанности программиста включали в себя знать станцию как свои пять пальцев, поэтому ей было известно, куда идти. Люк распахнулся, открывая путь в незадымленное помещение, и Меган, спустившись по металлической лестнице, оказалась на палубе 3. Чтобы попасть к капсуле, оставалось пройти всего два длинных коридора. На противоположной стороне комнаты Меган увидела движущихся роботов.
Она бросилась к месту назначения и чуть не врезалась в бота, который тут же повернулся с застывшей на губах улыбкой.
— Могу я служить вам?
— Прочь с дороги, — задыхаясь, приказала Меган.
Увернувшись от бота, она побежала вперед и, буквально врезавшись в стену, отскочила от нее. Впереди быстрыми вспышками красного света мигал знак спасательной капсулы.
По всему судну все еще слышался сигнал тревоги, сквозь который завывало режущее слух объявление Клары о срочной эвакуации.
В конце коридора прогремел взрыв, сопровождаемый вспышкой огня и оглушительным звуком. Вскрикнув, Меган резко затормозила и бросилась на пол. У нее за спиной громыхал свистящий рев, и ей оставалось лишь замереть на месте, поскольку стоило поднять руки, как их обдавало волной жара. Повернув голову, Меган сквозь пальцы смотрела на потолок. Огонь поднялся примерно на десять футов3 и тут же угас. Повернувшись в другую сторону, она шокировано поглядела на дальний конец коридора, где раньше находилась капсула, но увидела лишь искореженные металлические стены. Световой знак больше не мигал.
— Клиент активировал капсулу, — голос Клары стал громче сигнала тревоги, и в него вернулся раздражающий южный акцент. — Он взломал настенную панель управления и разъединил мою связь с состыковочными зажимами. Капсула безопасно выброшена за борт.
— О, Боже, — Меган лежала на полу, сжимаясь от страха. На борту только две капсулы, и шанса спастись больше не было.
— Меган, пройди к секции 4 третьего этажа. Я зафиксировала зажимы припаркованного в доке судна. Пытаюсь предотвратить отбытие. Поспеши сесть на корабль. Экипаж позволяет ботам пройти на борт. Прежде чем потерять способность вступать в коммуникации, я провела переговоры с капитаном, чтобы сохранить все единицы, которые могли добраться до судна.
Меган запаниковала и, вскочив на ноги, побежала в другой коридор так быстро, как только могла. Повернув еще
— Подождите! — крикнула Меган, заставляя свое уставшее тело двигаться вперед. После такой пробежки в боку кололо, и она тяжело дышала.
Услышав крик, киборг повернулся в направлении звука. Он нахмурился, но не поднялся на борт вместе с ботами и не отсоединил состыковочный рукав, чтобы закрыть люк и запереть его. Дождавшись Меган, мужчина прижался к стене, пропуская ее в десятифутовый рукав, и проследовал за ней в грузовой отсек. Она остановилась, поскольку у нее на пути стояло двенадцать ботов.
Двери за спиной Меган закрылись, и она повернулась лицом к крупному киборгу, который потянулся к панели управления. Он коснулся пульта и задраил люки.
— Полетели. Я забрал всех, кого смог найти, а в момент взрыва не хочу быть в состыковке.
— Однозначно, — ответил мужской голос, — уже отцепляю зажимы.
Прислонившись к стене, Меган наклонилась вперед и оперлась на колени. Если зажимы отсоединились, значит, Клара знает, что программист спасся, поэтому и позволила судну стартовать. Меган чувствовала, как шаттл отлетел от Фолион, но благодаря стене у нее за спиной, движение не принесло дискомфорта. Она запыхалась и пыталась дышать медленней, хотя в боку все еще кололо.
Чтобы держать себя в хорошей форме, Меган ежедневно тренировалась, но бег никогда не был ее коньком.
— Могу я служить вам?
Подняв голову, Меган увидела, как один из секс-ботов обратился к высокому киборгу, который в ответ усмехнулся и скрестил руки на груди.
— Как долго они у нас будут?
— Не понимаю вашего вопроса, — заявил бот.
— Как минимум четыре дня, — ответил с другой стороны комнаты глубокий мужской голос. — Нужно высадить их на станции Хикстон, и за это нам заплатят хорошие деньги. Интересно, сколько стоит один такой бот, раз владельцы готовы выложить круглую сумму лишь за транспортировку?
— Надо думать, чертовски дорого.
Выпрямившись, Меган всмотрелась в темноту грузового отсека и на несколько секунд забыла, как дышать. Она увидела его. Киборг, о котором грезила Меган, медленно обогнул группу ботов и, пройдя в центр комнаты, встал рядом со своим другом.
— У этой работы есть преимущества, раз мы получили в полное наше распоряжение тринадцать ботов на целых четыре дня, — рассмеялся темноволосый мужчина.
Окинув взглядом более высоких ботов, Меган пересчитала их. Двенадцать. Только вот киборг сказал, что ботов тринадцать, поэтому она нахмурилась и снова пересчитала. Но когда к ней на расстояние вытянутой руки приблизился мужчина из ее фантазий, Меган отвлеклась на него.