Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это маловероятно. Теоретически, нормальный человеческий организм, работает, скажем, на 60 процентов мощности. Твой же на 210 процентов! Явно не нормально. Кроме того ты действительно верил в то, что я не замечу, как быстро ты двигаешься, когда мы наедине? Или какой ты сильный? Я прошу тебя! Ты вытащил Брендона и меня из глубокого бассейна, как будто каждый из нас весит какие-то там десять фунтов!

— Мне было ясно, что с тобой рядом мне нужно было быть ещё больше на стороже, но почему то я не мог…

Он встал, отошёл на пару шагов и уставился

в заросли. Он отстранился от меня. На мысленном уровне его стена ещё больше увеличила расстояние между нами.

— Что говорит твоя семья по поводу того, что в городе теперь живёт целительница?

Он бросил на меня загадочный взгляд.

— Она боится и в бешенстве.

— Всё это, да?

Ашер круто повернул голову и посмотрел на меня недоверчиво.

— Реми, почему ты совсем не боишься? Разве тебя твоя мать не рассказала, какими опасными мы можем быть для тебя?

Я потянула за петлю, так чтобы рука лежала в ней более удобно, а потом ответила спокойно на его взгляд.

— Я уже несколько недель в Блеквел Фолс. Если бы они хотели, то уже давно бы набросились на меня. Почему они боятся и сердятся?

Он засунул руки в карманы и покачал головой.

— Не верь в это. Никогда не забывай, что ты в опасности, если поблизости находятся защитники! — Чтобы успокоить его, я кивнула, а он продолжил с горькой улыбкой. — Лотти боится. Боится того, что случиться, если другие обратят на тебя внимание и подумают, что мы тебя скрывали.

Они называли свою сестру «Лотти». Какими бы интенсивными наши разговоры не были, мы многое не знали друг о друге. Он хотя этого и не сказал, но мне было ясно, что она беспокоилась о нём, а не обо мне.

— А что с Габриелем? — спросила я с любопытством. — Это он сердится?

Его взгляд встретил мой и он нахмурился.

— Это сложно.

Он не стал объяснять. Видимо там произошёл конфликт, и я спросила себя, чтобы это могло быть.

— Ашер, моя мать кое-что сказала. — Я очень сильно рисковала, если расскажу ему об этом, но теперь это уже больше не играло роли. — Теория целительниц.

Голос Ашера был полон вызова.

— Они думают, что у них есть решение, как можно остановить защитников. Целительница со способностью вылечить бессмертие.

Это заявление было тестом, чтобы выяснить, что я знаю, и я даже не моргнула.

— И вы этого хотите? Стать снова смертными?

Полный тоски он уставился в туман.

— Почти больше, чем что-либо другое.

Я удивилась слову почти. Чего он хотел ещё больше, чем стать снова смертным?

— Почему? — спросила я.

На тихой поляне его усталый вздох прозвучал громко.

— Я вообще не хотел быть бессмертным! Что ты знаешь о войне?

Я попыталась вспомнить слова моей мамы.

— Анна сказала, что целительницы были жадными и всю прибыль хотели оставить себе. На что защитники смотрели как на повод, чтобы начать войну. В конце концов, однако они убивали целительниц, чтобы стать бессмертными. Только всё обернулось не так, как они ожидали,

потому что при этом потеряли свои ощущения. Что сказала Анна? Ты можешь себе такое представить, жить вечно и никогда не чувствовать прикосновение другого?

Ашер облокотился на ближайший дуб и смотрел перед собой.

— Она права. Всё обернулось против нас, и ещё как! Первые защитники, которые убили, обнаружили свою ошибку, но было уже поздно. Война уже началась. Тебе должно быть ясно, Реми, что в первую очередь речь шла о социальном положении.

Так Анна мне не рассказывала.

— Что ты имеешь в виду?

— Целительницы относились к нам, как к слугам, а не как к партнёрам. Они использовали нашу энергию и тела для своей защиты, но собственно без нас можно было обойтись. И когда они начали брать плату за свои услуги, им стало наплевать на нас.

Объяснение было вполне правдоподобным. Я могла себе представить, как это происходило. Целительницы пожинали всю славу, в то время как реальный риск был у защитников. Я на их месте тоже ожесточилась бы.

Полные губы Ашера скривились в лёгкую улыбку. Он снова сел на корточки и играл с палкой, которую поднял.

— Ты понимаешь и нашу сторону. — Прежде чем я успела ответить на это странное замечание, он продолжил. — Мой старший брат Сем работал вместе с одной могущественной целительницей, Елизаветой. Многие богатые люди обращались к ней, но, несмотря на обещания, которые она давала, она тоже делала ошибки. Она играла по-крупному, и ей нельзя было потерпеть неудачу. Когда она не смогла выполнить свою часть сделки, Сему пришлось защищать её от разгневанных людей, которых она обманула.

Небольшим щелчком пальца он сломал палку пополам, а я вздрогнула. Ашер, казалось, не заметил этого и стряхнул с рук пыль. Его акцент стал сильнее. Теперь он звучал скорее как британский, чем американский.

— Чтобы удовлетворить свою жажду денег, Елизавета была готова идти на глупый риск. Мы пытались предупредить Сема, но он безоговорочно был ей предан. Я хотел бы, чтобы ты могла с ним познакомиться. Ты во многих отношениях напоминаешь мне его. — Он одарил меня нежным взглядом. — Когда Елизавете не удалось исцелить любимого сына влиятельного и особенно жестокого торговца, он нанял наёмников, которые должны были убить её. Сем спас её, но при этом потерял свою жизнь.

У меня по спине пробежали холодные мурашки. Ещё никогда Ашер не рассказывал мне столько много за раз. Непостижимо, что он был всему этому свидетелем.

— Можно сказать, что смерть Сема стала причиной войны. Целительницы не хотели брать на себя ответственность за то, что случилось. Столько много моих сотоварищей умерли в то время… — Он замолчал, подобрал маленький камешек и перебросил его из одной руки в другую.

Если судить по тени, которая пробежала по его лицу, между ними находились так же его друзья. Это должно быть было трудно видеть, как умер брат, а ответственные за это ушли безнаказанно. С Дином я чувствовала тоже самое.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век