Принц
Шрифт:
Какое-то время Уесли молчал. Нора только смотрела на него, пока он, казалось, подыскивал слова. Она редко видела его таким мрачным и таким тихим. Когда они жили вместе, он постоянно шутил и дразнил ее. И она упивалась его молодым мужским вниманием. Но Уесли больше не был подростком со стояком на женщину постарше. Он признался, что любил ее, по-прежнему любил после пятнадцати месяцев разлуки. И у него был шанс заняться сексом со своей прекрасной старшей подружкой, и он не воспользовался им. Это было не мимолетным увлечением, Уесли любил ее. И она оставила Сорена, оставила свой ошейник, ради Уесли. Как надолго, она не знала. Но Сорен запретил ей бежать от него, и в ту же секунду, как только она исчезла с поля его
– Уесли?
– Знаешь, - сказал он, одарив ее слабой улыбкой, - я мог себе позволить купить все Астон Мартины, которые бы ты пожелала.
Нора отбросила в сторону мобильник и столкнула свой ноутбук на пол. Вставая на ноги, она начала тянуться к парню, но он сделал шаг назад.
– Пойду покормлю сомов. Я вернусь.
Он повернулся на пятках и резко вышел из комнаты.
Оглядев пустое пространство, Нора могла только повторить «Покормлю сомов?» Она начала идти за ним, но ее мобильный разразился "Болеро" Равеля.
– Кинг, слава Богу. Я звонила тебе весь день. Ну, на протяжении последних пяти минут. Где тебя черти носят?
– В Мэне, ma ch'erie, - ответил Кингсли своим самым жизнерадостным голосом.
– Вижу, ты звонила много раз. Так по мне соскучилась?
– Черта с два. Но я соскучилась по твоим связям. Угадай, кого я встретила сегодня?
– Taлела.
Нора вытянула руку и какое-то время пялилась на телефон, прежде чем приложить его обратно к уху.
– Я ненавижу, когда ты так делаешь: знаешь о моей жизни больше чем я.
– Я внимателен, ma ch'erie. Ты же - писательница.
– Намек понятен. Все равно, его конь погиб. И он, возможно, убит электрическим током. Я не думаю…
– Ch'erie…, - Кингсли тяжело вздохнул, и Нора услышала что-то в его голосе, что она слышала редко, разочарование.
– Боюсь, смерть лошади - это наименьшая из моих забот сейчас. У меня и твоего священника есть проблемы гораздо серьезнее.
– Но…
– Это для твоего же блага, Ma^itresse. Оставь это. Это просто лошадь. Они приносят превосходные entr'ee (Прим.: гонорары).
– Но…
– Нора?
– Что?
– Ты сама по себе.
И с этими поистине безучастными словами, Кингсли повесил трубку. Нора смотрела на телефон несколько секунд, прежде чем бросить его на пол и погнаться за Уесли.
Покормить сомов? Неужели это означает, что он на самом деле собирался… кормить сома?
За пределами гостевого дома, Нора остановилась и огляделась. Куда, черт возьми, ушел Уес? Она нашла дорожку, выложенную булыжником, за домом и решила следовать по ней. Низкий каменный забор граничил с тропой. Пока она шла, Нора думала о прошедшей паре дней с Уесли. Все было идеально и одновременно ужасно.
В их первые часы вместе они не делали ничего, кроме как беспрерывно говорили о последних пятнадцати месяцах, обо всем, что произошло за то время, пока они были в разлуке. Пятнадцать месяцев разделяло их, когда они обнимали друг друга в Белой Комнате Восьмого Круга. Но проходили часы, а они рассказывали историю за историей, что заполнило разрыв между ними. Нора рассказала Уесли о воссоединении с Сореном, какими странными были те первые несколько недель, когда она снова стала его собственностью. В ту ночь, когда они показались в Восьмом Круге с ней, одетой в ее ошейник, весь клуб пялился, в ошеломлении. Она так нервничала, ей было так неудобно, что она была Госпожой, а теперь вновь стала нижней Сорена. Как пало ее могущество. Но затем она увидела, как деньги переходят из рук в руки. Как собравшиеся давали друг другу “пять”. Как тыкали пальцами. И множество “я же тебе говорил”, и “я так и знал”. Люди делали ставки на то, когда она вернется к Сорену. И никогда не стоял вопрос, капитулирует ли она перед ним. Вопрос был лишь в том - когда.
А Уесли, он рассказал ей о том, что происходило в его мире за эти пятнадцать месяцев после того, как он переехал обратно в Кентукки. Ничего не произошло, по его словам. Он закончил учебный год как в тумане, упаковал вещи, отдал свой потрепанный желтый фольксваген и улетел обратно в Кентукки. Пару дней в неделю он работал в местной больнице санитаром, только, чтобы не потерять голову от всех денег и привилегий в его мире, и всей бедности и страданий повсюду. Остальное время он помогал на ферме. Семья Райли содержала несколько тысяч гектаров земель с чистокровными Рысаками, стоимостью в миллион долларов. На территории фермы была не одна, а две больницы для лошадей, десятки амбаров, таких же роскошных, как особняки, даже с плавательными бассейнами для лошадей. Уесли признался, что чувствовал себя комфортнее в своей комнате в маленьком тюдоровском домике Норы, в Коннектикуте, нежели он когда-либо ощущал себя на ферме своих родителей. Вот почему он не сказал ей о деньгах, ферме, известности, которую он носил как плохо сидящий костюм в коневодческих кругах. Вот почему он купил подержанный Жук, чтобы приехать в Коннектикут, и не взял с собой в университет свой Шелби Мустанг. Вот почему он оставил все вещи от Гуччи дома в Кентукки и носил одежду из GAP и Old Navy(Прим.:Gap Inc. Gap Inc. (произносится Гэп) — американская компания, крупнейший ритейлер одежды в США и владелец второй по величине в мире сети магазинов по продаже одежды. Насчитывает 3150 магазинов в США, Великобритании, Канаде, Франции, Ирландии, и других странах. Одежда продаётся под торговыми марками Gap, Banana Republic, Old Navy и Piperlime), будучи в Йорке. И когда Нора решила стать Госпожой еще раз, а Уесли предложил ей все до гроша, ей следовало принять это. Нора заснула на груди Уесли в их первую ночь вместе. Они не целовались, не занимались любовью, только говорили. Но их слова свели их снова вместе той ночью. И именно слова, будучи по-настоящему мощной силой, развели их сегодня.
Приближаясь к концу мощеной тропинки, Нора вдохнула запах теплой стоячей воды и водорослей. Впереди она увидела высокий фонарь, освещающий деревянный причал, который выходил на большой пруд. А в конце причала стояла так же богато украшенная беседка, как ее собственный дом в Коннектикуте, с диким плющом, опутавшим ее с боков, и полдюжиной горящих свечей от комаров. Уесли стоял на краю причала, уставившись на черную воду. Тысячи звезд мерцали на спокойной поверхности.
– Так значит, - Нора вышла на причал и встала возле него, - кормишь сома?
Он старался не смотреть на нее, когда кивнул.
– Ага. Смотри.
Уес набрал металлическим совком то, что выглядело как корм для собак, и бросил его в пруд.
– Отличный бросок, - сказала Нора.
Собачий корм взлетел дугой в воздухе и теперь плавал на поверхности, в тридцати футах от причала.
– Это не самая прикольная часть. Вот эта прикольная.
– Что э… Бог мой, что это было?
Нора услышала громкий всплеск и увидела, как вода начала бурлить.
– Сомы.
– Улыбнулся Уесли.
– Городская девочка.
Она показала ему язык.
– Вот так… срань Господня, там их миллионы.
Вода вспенилась от того, что, казалось, сотнями длинных коричневых тел, шлепающих, плюхающихся и вращающихся в воде.
– Всего лишь около ста, думаю.
– Уесли бросил еще один ковш еды в воду.
– Не помню, сколько насчитали в прошлый раз. Они спят на дне весь день, поднимаются по ночам. Особенно, если ты их кормишь. Среди них есть пара альбиносов. Видишь где-нибудь серых?
– Никаких мини-Моби Диков.