Принцесса и арбалет. Том 1
Шрифт:
— Мыслитель? Бил, ты знаешь, что этот «мыслитель» передал мне вершитель?
— А ты поверил крылану?
— Ты знаешь — поверил. В этом — да.
— Я те не могу тебе ничего сказать — да, дракон дал мне заклинание, которое тебя изначально вызвало в этот мир, и он же помог тебе вернуть свое тело — но про "Вершитель Реальности" я ничего не знаю.
— Ясно, — действительно — не знает! Жаль.
— Но я не верю, что дракон — третья сила, и что он тоже хочет вступить в борьбу за право быть новым богом. Если бы он хотел власти — у него было много шансов ее получить.
— И
— Может, ты и прав. В любом случае мы должны с ним поговорить.
— Должны конечно, — подтвердил я, — и мы прямо сейчас к нему и отправимся! Только ты сначала скажи — какую роль во всем этом играют остальные? Как по мне, так они только балласт.
— Вот какую, — вместо ответа, Бил достал из внутреннего кармана и протянул мне… фотографию!
Старую, скомканную, но самую настоящую фотографию! На которой были: карлик с огромным топором, он же Федор Расколкин, рано поседевший молодой мужчина с глефой и посохом, он же некромант Бесс, беловолосая красавица, она же принцесса Валерия, улыбчивый молодой парень с арбалетом, в котором я с удивлением узнал себя, и еще один человек, которого я прежде никогда не видел. Мы все стояли на фоне замка, лежащего в руинах, а над нами парил дракон — не тот, с пингвиний головой, который и не дракон вовсе, а самый настоящий, золотой! Таких еще любят на обложках книжек изображать.
— Ты уже понял, — начал пояснять Бил, — что эта фотография из прошлого, которое для вас — будущее. Тебе суждено с ними попасть в прошлое этого мира и совершить то, что вы там совершили. От судьбы не уйдешь, Михаил, — заверил он меня, человека, у которого на шее висит "Вершитель Реальности".
— А по дороге в прошлое мне суждено побывать в моем родном мире и привести сюда цифровой фотик, ноутбуку, бумагу и принтер с питанием от ЮСБ… Да уж, спасибо, Бил, ты меня порадовал. Теперь буду знать — еще как минимум раз дома придется побывать!
— Хозяин! А ты что, раньше не знал? Ты ж меня еще забрал, и арбалет свой…
— А, ну да…
На том наш разговор и завершился, а через день мы поехали домой. В весьма сокращенном составе — маги дорвались до вампирской магии, гвардейцы просто дорвались, пока их не повызывали на дуэль и не поубивали, но на всеобщем совете политический скандал было решено не поднимать. Тем более, как признали Федя со своим дружком, гвардейцы сами виноваты — видать, решили, что у них дипломатический иммунитет, и приставать к красивым вампиркам начали. Это мне противно даже подумать о таком, а людям, которые не видят души кровососов, они очень даже симпатичными кажутся. Так что назад мы ввосьмером возвращались.
— Милорд,
— Почтение! Ты, предатель, смеешь говорить о своем почтении! Как ты посмел вернуться!
— Милорд?
— Или ты хочешь сказать, что там, у вампиров, арбалетчик не был в твоих руках? Ты предатель — тебе был дан приказ его уничтожить, ты осмелился ослушаться моего приказа!
— Милорд, арбалетчик будет уничтожен.
— Будет?!! Ты все время говоришь "будет"!!! Почему он жив??? Ты предатель!
— Милорд — если бы я хотел предать, я бы не брал с собой крыланов. Позвольте мне объяснить, милорд.
— Попробуй!
— Милорд, третья сила, а которой я имел честь докладывать, сочтена мною более опасной, чем арбалетчик — мы точно знаем пределы его силы и знаем, на что он способен. Я счел, что известный враг, над которым мы можем иметь полный контроль, представляет меньшую угрозу, чем враг неизвестный. Исключительно заботясь об интересах нашего государства, я отправил арбалетчика к дракону, выяснять происхождение "Вершителя Реальности".
— И он пошел?!
— Да, милорд. Я чувствовал в его душе страх — он был готов изменить реальность, он понял, что шутки кончились, и игра для него становится смертельно опасной.
— Но с артефактом он по прежнему опасен!!!
— Да, милорд. Потому, милорд, мною был отдан приказ наемникам-людям устранить его и всех близких к нему людей, и, я уверен, для их спасения он будет вынужден использовать "Вершитель Реальности".
— Наемники?! Ты смешон!! Там, где не справились крыланы, ты надеешься на наемников?
— Да, милорд, крыланы были слишком уверены в своих силах. Моя вина, милорд, я не смог до них довести всю ту угрозу, которую представляет арбалетчик, а они отвыкли за тысячелетия бездействия встречать достойного соперника. Но те двое, которые остались невредимы, ныне постоянно держат арбалетчика в поле зрения. Они больше не совершат ошибок, и если арбалетчик выполнит свою миссию, или же решит от нее отказаться — в любом случае он будет уничтожен.
— Хорошо, пока я прощаю тебя! Но впредь не смей поступать вразрез моим приказам! Как продвигается подготовка Благословенных королевств?
— Они почти готовы, милорд. Войска собраны — мы провели агитационную компанию, и теперь они объединили свои силы и готовы выступать в "святой поход", "нести благодать" в "земли восточных дикарей".
— Хорошо! Пусть люди уничтожают людей — мы не будим тратить зря свои силы!!!
— Да милорд. Мое почтение…
"Предельный лимит совершенства — состояние души, при котором деструктивное влияние окружающего мира нигилируется инкрементом внутреннего достоинства. Достигается при принятии индивидом в качестве доминантной идеи теории собственного превосходства над внешней средой и обеспечивает стабильное функционирование особи в условиях неблагоприятной внешней ментально-физической обстановки. Характеризуется объективной оценкой собственного совершенства, в дополнении к пониманию общего несовершенства и деструктивной роли окружающего мира в целом и других индивидов того же биологического вида в частности…"