Принцесса и чудовище
Шрифт:
Дверь в обеденный зал, находившийся на втором этаже, была наглухо закрыта. Двое охранников с короткими мечами, дежурившие у нее, завидев толпу стражников, несущуюся на них, почли за лучшее немедленно покинуть пост.
— Назад! — крикнул Корд стражникам, привычно бросившимся в погоню за беглецами. — Ломать дверь!
Под натиском крепких плеч дверь слетела с петель, с грохотом опрокинувшись в зал, и капитан ступил в комнату в облаке пыли. Сжимая в руке обнаженную саблю, он сделал несколько шагов вперед и подождал, пока верная стража выстроится позади
Длинный обеденный стол, щедро уставленный едой и питьем, располагался как раз напротив двери, и Демистону были прекрасно видны лица всех, кто за ним сидел. Выпученные глаза, раскрасневшиеся щеки — на все это он взирал с наслаждением. Они все были здесь — десять мятежных лордов, ожидавших, пока другие сделают за них всю грязную работу.
Толстяк, в котором капитан узнал лорда Мирама, медленно поднялся с места. В наступившей тишине стало слышно, как седой старик захрипел, отчаянно хватая воздух распахнутым ртом.
— Что… — начал лорд, но капитан не дал ему договорить.
— Именем короля! — рявкнул он, вытягивая вперед руку с приказом так, чтобы была видна королевская печать, оттиснутая на сургучной бляхе. — Вы все арестованы за измену!
И только тогда зал взорвался криком. Лорды вскакивали с мест, опрокидывая тарелки и кубки, возмущенно протестуя и выкрикивая оправдания. Лишь лорд Мирам молча отступил на шаг, прожигая капитана ненавидящим взглядом. Двое лордов, что были на вид моложе остальных, обнажили клинки, и Корд обернулся. Он не помнил их имен, но знал — в списке они есть.
— Вы! — крикнул он, указывая на них клинком сабли, испачканной кровью охранника. — Бросить оружие!
Те попятились, и Демистон взмахнул клинком.
— Взять их, — скомандовал он стражникам. — При сопротивлении пощады не давать!
Стражники ринулись вперед, огибая неподвижную фигуру командира, словно поток воды, огибающий камень в реке. Лорды с воплями бросились врассыпную, как курицы, испуганные лисицей, забравшейся в курятник, но стражникам приходилось ловить и более прытких беглецов. Зал вскипел короткой схваткой, и через пару мгновений все было кончено — отряд Демистона, разбившись на пары, укладывал пленников на пол, связывая им руки кожаными ремнями, припасенными как раз для такого случая. На ногах остался лишь лорд Мирам, который и не думал бежать, но все так же сверлил взглядом капитана.
Корд медленно подошел к нему, вытянул руку, приставив клинок к груди изменника.
— Сделай что-нибудь, — ласково попросил он. — Давно мечтал посмотреть, какого цвета кровь у лорда.
Мирам попятился, на его щеках появились красные пятна.
— Кровь принцев видел, герцогов, простого люда, — так же ласково продолжал Демистон. — А вот крови лавочника, купившего титул за деньги, еще нет. Ну?
Лорд, задыхаясь от ярости, отвел взгляд и вытянул вперед дрожащие руки. Демистон сплюнул, достал узкий ремешок с медной пряжкой и перетянул им жирные запястья Мирама.
— Выводи их! — крикнул он стражникам. — Грузи в кареты и быстро в городскую темницу. Их там ждут
Стражники начали выводить стенающих на все голоса лордов из зала. Последним вышел Корд, подталкивая в спину лорда Мирама.
Особняк словно вымер. На пути стражников никто не встал, никто не пытался освободить пленников. Слуги и охрана — те, что не сумели вовремя сбежать, — затаились в глубинах роскошного дома, напоминавшего дворец. Демистон об этом не жалел — мелкие сошки его не интересовали. Главная работа была сделана быстро и чисто, и капитан от души надеялся, что все остальные сделали свою работу так же. Он знал, что в его списке не было некоторых имен, и прекрасно понимал, почему.
Во дворе, таком же пустом и тихом, как коридоры особняка, лордов выстроили в ряд и быстро запихали в подъехавшие кареты. Именно запихали, как мешки с зерном, плотно набив экипажи, заранее лишенные сидений и с решетками на окнах. Корд лично проследил за тем, чтобы все замки были заперты, и велел сержанту Трану, поймавшему у тайного выхода лишь пару слуг, сопровождать пленников. Стражники, отобранные сержантом, взгромоздились на козлы, встали на запятки карет, и экипажи отбыли. У ворот остались лишь десяток стражников и двое пленных охранников, совершенно ошалевших от свалившихся на них неприятностей.
— Этих подобрать и в участок, — велел Демистон, пряча клинок в ножны. — Собирайтесь. Возвращаемся к башне.
— Капитан, а раненый…
Корд вскинул руки и потер щеки. Усталость внезапно навалилась на плечи. Только сейчас капитан понял, как он устал. Вложив все силы в этот короткий бросок, он вымотался так, словно месяц дежурил без выходных. А когда-то он мог взять на абордаж три судна в один день…
— А, — проронил он, отняв руки от лица. — Пес с этими болванами. Бросьте их тут. Некогда с ними возиться. Сейчас есть заботы поважнее. Стройся! Шагом марш в расположение части!
Его приказу повиновались без малейших возражений. Второй сержант построил оставшихся стражников, и строй, сверкающий форменными пуговицами на мундирах, в мгновение ока покинул разворошенное гнездо изменников. Замыкал его сам Демистон, оставлявший поле боя последним. Легерро, разгоряченный схваткой и едва не пританцовывающий от возбуждения, сдержал шаг, чтобы идти рядом с командиром.
— Почему мы? — тихо спросил он. — Это работа не для стражи.
— Потому что стражей занимается кто-то другой, — тихо ответил капитан. — А мы делаем их работу.
— О! — поразился лейтенант. — Стража? У нас тоже?
— Да, — отозвался Корд. — Главное правило — никогда не посылай стражника арестовывать стражников. Понимаешь?
— Да. Кажется, понимаю, — прошептал Легерро. — Поэтому нас послали за лордами. Потому… Потому, что в нас были уверены? А это значит, что дневная смена…
— Далеко пойдешь, Легерро, — отрезал Корд. — Если мы переживем этот день.
Поняв намек, лейтенант замолчал и, расправив плечи, молча зашагал рядом с командиром, стараясь приноровиться к его широкому шагу.