Принцесса-невеста
Шрифт:
Лютик посмотрела на него.
– Разве нам не придётся когда-нибудь?
– Нет, если мы пообещаем пережить друг друга, и прямо сейчас я обещаю сделать это.
Лютик посмотрела на него.
– О мой Уэстли, я тоже.
– И они жили долго и счастливо, – сказал мой отец.
– Ого, – сказал я.
Он
– Ты не доволен?
– Нет, нет, просто всё произошло так быстро, концовка, я удивился. Я просто думал, что она будет подлиннее. Я хочу сказать, ждал ли их пиратский корабль, или это был просто слух?
– Жалуйся мистеру Моргенштерну. Книга заканчивается словами «И они жили долго и счастливо».
На самом деле мой отец приврал. Я прожил всю свою жизнь, думая, что книга закончилась именно так, до тех самых пор, пока не начал делать это сокращение. И тогда я посмотрел на последнюю страницу. Вот как Моргенштерн заканчивает роман.
Лютик посмотрела на него.
– О мой Уэстли, я тоже.
Внезапно сзади, ближе, чем они рассчитывали, послышался вопль Хампердинка:
– Остановите их! Преградите им путь!
Надо признаться, они были напуганы, но причин беспокоиться не было: у них были самые быстрые кони во всём королевстве и фора.
Однако, это было до того, как рана Иниго вновь открылась; и у Уэстли случился новый рецидив; и Феззик повернул не туда; и у коня Лютик отлетела подкова. А ночь позади них была наполнена крещендо погони…
Это концовка Моргенштерна, эффект «Невесты или тигра?» [14](это было до«Невесты или тигра?», помните). Итак, он был сатириком, поэтому оставил историю именно так, а мой отец был, думаю, я слишком поздно это осознал, романтиком, поэтому он закончил её иначе.
А я делаю сокращение, поэтому у меня есть право на парочку собственных мыслей. Удалось ли им сбежать? Ждал ли их пиратский корабль? Вы можете ответить на эти вопросы сами, но лично я скажу – да, ждал. И да, они сбежали. И их силы вернулись к ним, и они пережили множество приключений, и на их долю выпало немало смеха.
Но это не означает, что я считаю, что их история закончилась счастливо. Потому что, как мне кажется, они много ссорились, и в конце концов Лютик утратила свою красоту, и однажды Феззик проиграл бой, и какой-то напористый юнец разнёс Иниго в пух и прах, и Уэстли навсегда утратил крепкий сон, опасаясь, что Хампердинк может преследовать их.
Я не пытаюсь всё испортить, поймите. Я хочу сказать, что правда думаю, что любовь – лучшая в мире вещь, не считая капли от кашля. Но ещё я должен сказать, как уже тысячу раз говорил, что жизнь несправедлива. Она лишь справедливее, чем смерть, вот и всё.
Нью-Йорк
Февраль 1973
Примечания
1
RCA– Radio Corporation of America–
2
Кристофер (Кит) Марло– английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира. Благодаря ему в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих.
3
Земля возможностей– одно из названий штата Арканзас.
4
Алан Уолбридж Лэдд(3 сентября 1913 — 29 января 1964) — американский актёр.
Эррол Лесли Томсон Флинн(20 июня 1909 — 14 октября 1959) — знаменитый голливудский актёр австралийского происхождения, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.
Джон Уэйн(26 мая 1907 — 11 июня 1979) — американский актёр, которого называли «королём вестерна». Лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» (1970). Снимаясь ежегодно примерно в пяти фильмах, он был едва ли не самым востребованным голливудским актёром эпохи звукового кино.
5
Бейсбольный возраст– возраст на 1 июля текущего года.
6
Фи Бета Каппа– привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.
7
Мартас-Виньярд– остров в Атлантическом океане у юго-восточного побережья штата Массачусетс. Популярный летний курорт (особенно среди состоятельных туристов).
8
Библия короля Иакова(англ. King James Version, KJV) — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Иакова I и выпущенный в 1611 году. Вплоть до настоящего времени Библия короля Иакова носила статус утверждённого, «авторизованного» королем перевода, хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского «утверждения» никогда не получала.