Принцесса-следователь. Том 1
Шрифт:
– Ваше высочество, мне приятно было осознавать, что вы стали первой моей ученицей и не только на словах, но и на деле. Желаю вам всех благ в будущем и, пожалуйста, не бросайте начатое. Не знаю как, но я хочу, чтобы вы попытались пройти практику, это будет полезно, так вы столкнетесь с реальными задачами целителей и врачевателей.
– Благодарю вас, я бы с радостью прошла практику, правда пока не представляю, как это возможно. Вы же прекрасно понимаете, что принцессам негоже ходить по больницам.
– Понимаю и подумаю над этой задачей. Всего хорошего, встретимся на выпускном балу, – я постаралась как можно изящней присесть в реверансе, он же поклонился мне в ответ. В моей грамоте, выдаваемой пансионеркам, в графе «Целительство» значилось – Блестяще.
Уже в своей комнате я размышляла над тем, что преодолела страх и предубеждения и взяла крысу в руки. Правда потом
Все же, стоит в двух словах упомянуть о таков важном и памятном дне, как мой выпускной вечер в «Институте для благородных леди». Пока что тут обучаются только отпрыски знатнейших семейств, но может когда-то подобное будет доступно и другим девочкам. И может быть, особняк потихоньку обустроят и побольше прислуги наймут, потому что бедная Элен прислуживала сразу нам троим, а всем хотелось выглядеть прелестно. Матушка прислала мне великолепное платье из тончайшего шелка, оно разлеталось, как крылья бабочки. А по краям оно было расшито кружевом с нашим родовым гербом – Булонье. А еще мне Элен сделала высокую прическу, украсила ее десятком золотых заколок, и я была похожа на фарфоровую куколку, которая стояла под стеклом в рабочем кабинете матушки, пока я все же до нее не добралась и не разбила. Но до того, она радовала всем взор.
– Леди, вы выглядите просто великолепно, – произнесла служанка, но второй колокольчик ее отвлек, и я осталась в комнате одна, хлопая ресницами и раздумывая, что в жизни не являюсь таким вот образчиком элегантности и утонченности.
Дальше мы спустились в наш музыкальный класс, который теперь превратили в нарядную танцевальную комнату. Нас выпускалось одиннадцать пансионерок, но в зале могли присутствовать и другие ученицы, вместе со своими родными. К каждой из девушек кто-то да приехал, а мне матушка вот написала, что они с отцом не могут меня навестить. Получается, принцесса Булонье будет без сопровождающих. Пока что, подобная халатность со стороны моих родных не увязывалась в моем сознании. Учителя, кажется, тоже об этом не догадывались, иначе они бы что-то предприняли, но я ничего не говорила, и королева Пьетра не прислала ректору Гранжалье ни единой весточки. Подозреваю, что после нашей былой переписки она слегка обиделась и решила меня проучить. Я же пока не придавала этому значения, наблюдала за остальными и пришла к выводу, что порой наши родные очень навязчиво устраивают наши судьбы, не давая возможности общаться в свое удовольствие. Особенно, когда в зале появились молодые кавалеры. Сыновья и родственники знатных семейств имели возможность сегодня насладиться балом. И даже мои обрученные напарницы живо обсуждали рослого капитана – третьего сына маркиза Деборжерака, который подкручивал свои смольные усы. Кэмилла уже отошла после обморока и теперь глупо хихикала, прикрывшись веером, когда они с Амиль Люфье им тайно любовались. Хотя, как по мне, этот франт был сильно напомажен, его гладкие и блестящие волосы больше походили на лакированный парик, но девушки отмечали его достоинства: выразительность взгляда, открытый лоб и военную выправку.
Ко мне пришли засвидетельствовать почтение сын маркиза Гонри, и еще три его друга. Я всем улыбнулась, поклонилась и отвернулась, как-то не вязалась с ними светская беседа. Они не стали долго скучать и переключились на иностранную принцессу Кунни (эта девица взяла за правило незаметно следовать за мной, словно подглядывала и подслушивала). Как-то мы столкнулись в коридоре, и я прямо сказала ей
– Мадемуазель, у меня есть для вас кое-что полезное, – тихо молвил декан, опасаясь, чтобы нас не услышали, он не зря опасался. Всего в десяти шагах стоял его старший брат – наш ректор Пьер Гранжалье – и разговаривал с мадам Буфало, моей самой нелюбимой преподавательницей. Хотя многие были от нее в восторге, и многим она написала вензельные грамоты собственноручно, я же была лишена этой чести, хотя хитрый ректор специально для принцессы заказал красивую грамоту, выделяющуюся среди прочих.
– Я вас слушаю, – так же тихо ответила я.
– Я раздумывал над вашими словами, относительно того, где вы можете пройти практику, чтобы вам не досаждали другие люди. Больницы и госпитали не подойдут монаршей дочери, ваша матушка и покровительница нашего Института придет в ужас от того, что я отправил вас куда-то, среди больных и немощных. Но это не касается морга при участке внутренней полиции. Там вам не будут досаждать. Практикантам не показывают трупов, не бойтесь, а вот записи реальных вскрытий в архивах полно. Тем более, там изучают еще и редкие растения, и всякие магические артефакты. Так что люди зря обходят морг стороной, он не так противен, как кажется. А еще у меня там есть связи, которые помогут вам обустроиться.
Я задумалась, в принципе, мне будет интересно посмотреть, что творится в этих самых заведениях. Если мне не потребуется личного присутствия при вскрытии в качестве практиканта, но со стороны посмотреть на внутренности было бы даже интересно. Участок внутренней полиции? Где реально ловят преступников и вообще, там проводят разного рода расследования, поэтому я смогу приобщиться еще к загадочным историям, почему бы не попробовать. К примеру, прочту в архивах старые дела про злодеев. А еще там должна быть библиотека с собранием нужной литературы. На моем лице расцвела улыбка, декан только этого и ожидал, он не боялся получить отказ и тихонько подсунул мне письмо. Я взяла обычный сверток, осмотрела его, но тут мой преподаватель меня предостерег, приложив палец к губам:
– Вы только спрячьте его и никому не показывайте. Понимаете, наше с вами увлечение не разделяет мой брат и мадам Буфало, не хватало еще, чтобы она написала вашей матушке.
– Хорошо, никто не узнает, что мы с вами об этом разговаривали, – декан выглядел, словно провинившийся щенок, поглядывая на старшего брата. Но ведь матушка обязательно спросится, где я раздобыла это приглашение, потому торопливо добавила, – впрочем, я постараюсь смягчить гнев королевы Пьетры, когда доходчиво объясню, как важно мне подкрепить теорию практикой. Не думаю, что она станет на вас гневаться.
– Благодарю вас, ваше высочество, это было очень серьезным решением, но одно понимание того, что вы запустите свой талант бездельем, приводила меня в ужас. А ведь у вас расположенность к разного рода врачевательству, и даже интерес к истокам болезней.
К нам подошли и другие пансионерки, и мы перешли на более светскую беседу о книгах, природе и нашей недолгой учебе. Некоторые девицы даже рады были поскорее вырваться на свободу, их тут слишком уж обуздывали, ущемляли (между нами говоря, за ними приглядывали и не давали совершать всяких глупостей). Но мне на миг даже стало тоскливо, я провела два года в очень гостеприимном и познавательном заведении, где меня научили не только этикету, но и основам учений. А потом представила, как мадам Буфало будет лопаться от стыда, когда о принцессе Булонье будут отзываться, как о самой невоспитанной принцессе, а ведь мне легче сказать, что меня плохо научили, чем ей оправдаться, что я вовсе не хотела ничему учиться. Все же, в моем положении были некоторые выгоды.