Пришельцы ниоткуда
Шрифт:
— Все просто, Анна, для такого народа, как мой, за которым стоит наука не одной тысячи лет и могущество десятков тысяч человечеств. Но сколько людей погибло на каждой планете, чтобы осуществить эту мечту!…
— И на вашем аппарате можно долететь до другой звезды?
— Нет. В нем слишком небольшой запас воздуха и энергии, и это длилось бы слишком долго, потому что у нашего гравилета нет специального механизма для перехода в ахун, в гиперпространство. Но мы легко можем долететь до вашей луны.
Менее чем через час они мягко опустились на унылую голую равнину, окруженную зазубринами
— Сегодня мы не будем выходить наружу, Анна: космические скафандры — штука сложная, и пользоваться ими без достаточной тренировки просто опасно. Может быть, позднее, если все пойдет хорошо…
Несколько мгновений она молчала, словно погруженная в волшебный сон, доверчиво прижавшись к нему и глядя на небо, где как пушистый зеленоватый шарик среди звезд плыл Нерат. Затем внезапно она разразилась почти истерическим смехом.
— Что с вами?
— Нет, это слишком забавно, Акки! Представляю, как вы хохочете про себя! Помните, что я вам сказала в нашу первую встречу? Грандиозные мечты? Планы, которые превосходят все, что они могут вообразить! Планы завоеваний, о господи, планы завоеваний на этом зеленом шарике над нами! Боже мой! Какая глупость! Ох, какой я была смешной и наивной. И вы меня не остановили! Вы позволили мне говорить, болтать, высказывать бог знает что…
— Нет, Анна, вы не были смешной! Вы очень хорошо разобрались в проблеме существования двух человечеств на одной планете: уничтожение или порабощение. И вы попытались ее разрешить с тем, чем вы располагали. Моя цель, моя миссия- показать вам иные возможности. О них вы не могли даже подозревать.
— Всего лишь большой зеленый шарик! Но это моя родина. Вы нам оставите ее, Акки, скажите?! Я обещаю сделать все, чего потребует ваш Союз! О, я теперь понимаю, что любое сопротивление бесполезно,оно было бы просто абсурдным. По сравнению с нами вы- боги. Сколько ваших звездолетов находится здесь, чтобы нас раздавить? Один? Два?
— Одного этого маленького аппарата будет достаточно, Анна,- печально ответил он. — Но мы не хотим вас уничтожать.
— Если бы вы могли нам оставить Нерат,Акки! Это ведь наш мир! Мы все здесь родились. Полуостров Верный… Я знаю здесь каждую бухточку, каждый камушек. Я столько раз гостила здесь, когда была беззаботной маленькой девочкой. А Зеленый лес по утрам, когда ороны поют, шелест листьев глии под ветерком… нежность фиолетовых мхов под босыми ногами… Вы не можете отнять у нас все это, Акки!
— Но это ведь и мир бриннов, Анна. Вы думаете, они не чувствуют, как нежна трава под их ногами?
— Я ничего больше не знаю,Акки,ничего не знаю. Все так смешно. О, зачем вы появились у нас?И в то же время… я бы никогда не познала эту радость полета, не увидела космоса… Но завоевательница умерла во мне,осталась только наивная девушка, которая боится будущего. О, как мне страшно, Акки!
Внезапно она снова рассмеялась.
— Гордость, моя гордость! От нее осталась только пыль. Вернемся, Акки!
Когда внизу показался замок, она прервала молчание, которое хранила после отлета с Луоны.
— Завтра вечером по случаю моего отъезда я должна присутствовать на пиру молодых сеньоров. Мне очень не по себе, однако это мой долг. Я
6. ДВОРЦОВЫЙ ПЕРЕВОРОТ
Акки сразу понял, что его появление произвело сенсацию: никто из молодых людей, весело беседовавших в зале, не ожидал прихода посла. Взгляды юных сеньоров сделались враждебными, но Акки с любопытством отметил, что многие девушки улыбались ему. Он был одет в соответствии с обстоятельствами в парадную одежду посланцев Арбора: сапоги из тонкой кожи, серые лосины, сверкающая куртка из тирновой ткани, длинный черный плащ, а вокруг лба золотая лента с двойной бриллиантовой спиралью координатора. Несмотря на простой, даже строгий стиль, богатство материала заставило побледнеть яркие краски и сложную вышивку одежд остальных приглашенных.
Из глубины зала ему навстречу выступил гигант Неталь. Направившись к Акки и смерив его взглядом, он с явным неудовольствием отметил, что посол хотя и немного, но выше его ростом.
— Итак, сеньор, вы соблаговолили почтить своим присутствием наш праздник? Поверьте, мы польщены.
Акки улыбнулся.
— Отнюдь, это мне оказана честь, благородный сеньор.
— Я впервые вижу вас невооруженным. Трогательное внимание. Иначе вы могли бы напугать этих нежных дам.
— Но у вас тоже нет оружия, барон…
— Пощадите, сеньоры, — вмешался пожилой мужчина. — Герцогиня!
Вошла Анна, одетая в очень скромное придворное платье, подол которого, однако, был украшен редчайшим мехом азелина. Один за другим, по старшинству, молодые люди спешили оказать ей знаки внимания. Не желая подавать повода для ссоры, Акки подошел последним и поклонился. Анна протянула ему руку и громким, чистым голосом объявила:
— Благородные господа, представляю вам его превосходительство Акки Клэра, посла Союза Человеческих Миров и моего самого дорогого друга. Прошу вас оказывать ему уважение, достойное его звания и его особы. Для тех, до кого медленно доходит,остается место в рядах изгнанников.Ваше превосходительство, дайте мне вашу руку.
— Вы допускаете ошибку, Анна,- прошептал он,пока они следовали в банкетный зал. — Они меня еще больше возненавидят, если вы будете так расточать мне ваши милости.
— Вы полагаете, что они не ненавидят меня саму? Но это только домашние собаки, которые лают, но не кусаются, по крайней мере пока ты силен!
Она усадила Акки справа от себя, Неталя слева в середине довольно большого стола, пересекавшего другой еще более длинный стол. На другом конце зала, прямо напротив Акки, была единственная входная дверь, и почему-то он был этому рад. Поодаль от двери, драпировка которой была откинута, чтобы обеспечить свободный проход слугам, он видел длинный коридор, который вел в зал приемов, затем на террасу и лестницу, выходящую на главный двор. Ночь уже наступила.