Пришествие Аватара
Шрифт:
Наконец, его деятельность привлекла внимание средств массовой информации. В тиморских газетах появились статьи о сказочно богатом Дибуке Эристо, который затеял какое-то важное мероприятие.
Прочитав заметку в одной из газет, "Якут" довольно засмеялся. Он, конечно понимал, что спецслужбы России и США, да и других стран знают о том, что Эристо, это тот самый "Якут", который разыскивается Интерполом.
– Вот пусть они и присылают своих агентов для выяснения, что же я затеял в этом отеле, – с удовлетворением подумал он, – а мы тем временем займемся более серьезными делами.
Свою
Сейчас ему было всего тридцать лет. Он был весел, радовался жизни и вынашивал далеко идущие планы по созданию государства, в котором на всех ключевых постах будут находиться самые известные преступники со всех стран мира. Здесь будут разрабатываться планы самых великих преступлений, после совершения которых исполнители будут надежно укрыты. " В моем государстве нам не будет страшен никакой Интерпол, а наши собственные спецслужбы буду охранять нас от спецслужб других держав"- с восторгом думал он.
Сегодня на своей вилле он ожидал приезда именно той ключевой фигуры, от которой зависела реализация, его плана.
На Дашикара он вышел случайно около года назад. В то время сам он осел в Лондоне, где приобрел на подставное лицо одно из самых известных в Лондоне казино. Дашикар как раз совершал круиз по Европе и также оказался в этом казино, где и попался ему на глаза. В тот раз Дашикар проиграл значительно больше, чем мог себе позволить и он оплатил его долг. В дальнейшем они сблизились. У этого потного толстяка были две страсти: деньги и женщины. Он потакал всем его слабостям и постепенно убедил Дашикара в необходимости государственного переворота. Для этого достаточно было физически устранить Амарттаваккула и Дашикар, став президентом, передает власть в руки организованной международной преступности.
Как "Якут" и предполагал, Дашикар сегодня не заставил себя ждать и уже вскоре они сидели за богато инскрустированным резным столиком, уставленном тропическими фруктами и прохладительными напитками.
– Все идет по плану, дорогой вице-президент, все по плану. Вся территория моей виллы находится под охраной. Без моего ведома сюда и мышь не проникнет. На крыше моего замка находится вертолетная площадка и над ним постоянно барражирует вертолет. Я уже не говорю об электронных средствах слежения.
Дашикар отложил в сторону персик, который держал в руке:
– Значит ваши гости прибывают завтра.
– Не совсем так, часть из тех, кого я ожидал уже здесь, а другие прибудут завтра. Но как я вам и обещал,
Они поднялись в лифте на третий этаж, вышли в длинный и широкий коридор, устланный иранскими коврами ручной работы. На стенах коридора висели огромные зеркала в золоченых рамах, а вдоль них стояли мраморные статуи. Они остановились у двери и "Якут" повернул ее ручку. Он пропустил Дашикара внутрь, а сам вышел и закрыл дверь. Гость огляделся. Это была спальня, посреди которой располагалась огромная кровать под балдахином. На кровати в полурасстегнутом пеньюаре лежала женщина. Ее кожа была такой ослепительной белизны, что казалось ее никогда не касались лучи солнца. Услышав шаги Дашикара, женщина поднялась и направилась ему навстречу.
Глава двенадцатая. Конец Якута и снова Спрут
1.
Как Матросов и предполагал, таможенный контроль в аэропорту он прошел без каких-либо осложнений. Чиновник мельком взглянул ему в лицо, полуприкрытое темными очками, позаимствованными у Фоткадиса, и поставил печать в паспорте. Спустя полчаса Сергей уже входил в вестибюль отеля "Тимор", который оказался почти пустым. Лишь в одном из кресел неподалеку от стойки портье сидела молодая девушка и читала какую-то газету. Ее короткая юбка почти до самых бедер открывала загорелые стройные ноги, а полупрозрачная блузка подчеркивала полную высокую грудь. Густые каштановые волосы незнакомки спадали волнами на ее изящные плечи. Девушка не злоупотребляла косметикой, но кожа ее лица и без того выглядела нежной и бархатистой. Заметив устремленный на нее взгляд Матросова, она в свою очередь коротко взглянула на него и продолжила чтение.
Сергей подошел к стойке, за которой стоял моложавый портье с усиками а-ля Кларк Гейбл, явно не уроженец Тимора.
– Скорее он похож на итальянца или француза, – невольно подумал Сергей
Между тем, портье звучным голосом на великолепном английском языке произнес:
– К вашим услугам, сэр.
Матросов громко, в основном ради девушки, сказал:
– Я Лев Фоткадис. Для меня забронирован номер.
Полуобернувшись в ее сторону, он заметил боковым зрением, что та оторвалась от чтения и опять бросила на него быстрый взгляд.
Портье посмотрел свои записи:
– Да, номер для вас забронирован. Вы к нам надолго?
Матросов решил вести себя так, как, по его мнению, вел бы себя настоящий Фоткадис:
– Пока не знаю, остановлюсь ли я у вас вообще. Я привык проживать только в лучших отелях.
– Наш отель – лучший во всем Восточном Тиморе, – со спокойным достоинством ответил портье.
– В номере есть кондиционер? – поинтересовался Матросов.
– Безусловно, сэр, – с легкой почтительной улыбкой произнес портье. – Это замечательный номер, в чем вы сами убедитесь. Он был заказан для вас господином Эристо, а для его друзей у нас все самое лучшее.