Пришествие бога смерти. Том 11
Шрифт:
— Охренеть… — вырвалось у Лены. И её сестра была полностью согласна, аж рот раскрыла. А там всё в людях! Молятся мне, о чём-то благодарят. Да и кельи с бесплатными кроватями все были задействованы.
Мы вышли из храма, попав на крыльцо, а там, на площади под холмом, еду раздают. Причём аристократы… Увидел Степана, он — нас и вскоре подошёл к нам. Точнее, мы встретились на середине лестницы.
Выяснилось, что прошлым днём немало аристократов узнали причину своих недугов, а именно о кошмарах. А также узнали, кто спас от тварей. В благодарность
— Оживаю… — простонал я, наевшись кашей. — Спасибо.
Вернул тарелку, её маги воды потом помоют, и поднялся с каменного пола, а со мной и девушки. Они тоже поели. Но в отличие от меня, съевшего три плошки каши, они обошлись одной.
— Это вам спасибо, — улыбалась мне крупная женщина-хрюшка. Кивнул ей, и мы пошли в город. Трущобы же, казалось, опустели.
У ворот нанял экипаж, что отвёз нас в ратушу. Но губернатора не нашёл, эта женщина была «где-то». Тогда я направился в порт, а именно в ремонтный док, где нашёл того хряка.
— Купить торговое судно? И не надейся, — покачал тот мордой. — Пираты немало их потопили или повредили. Поэтому сейчас острая нехватка таких судов. Нужно заказывать. А это два месяца, как минимум.
— И что есть на продажу?
— А ты видишь тут «целые» корабли? — рассмеялся свин, указывая на свой ремонтный док. Они и чинят, и строят, но сейчас здесь было четыре корабля, и все побитые. Включая нашу бригантину, которую мы продали. — Если хочешь куда-то добраться, то попросись на судно или найми корабль.
Да уж… Вернулся я в порт. До острова Льяхх примерно пятьсот километров. И как туда добраться, учитывая частые шторма, пиратов, а также что в заливе осталось всего пять кораблей?..
— Эй, жрец! — раздался выкрик, и я обернулся. Ко мне шёл важный на вид парень с группой воинов.
— Чего вам? — поинтересовался я, а парень, подойдя близко, с интересом уставился на Рыжих рядом со мной.
— Случайно услышал ваш разговор с той свиньёй. Мой корабль идёт на запад и пройдёт рядом с островом Льяхх. Вам же туда? И я это. Подброшу, — тяжело ему было это говорить, при этом стараясь выглядеть надменным.
— Благодарю, а в чём причина такой щедрости?
— За отца спасибо… В нём кошмар сидел, а вчера сам вылетел. Говорят, ваших рук дело…
— Не моих, а бога моего, — улыбнулся я. — И спасибо.
— Ну тогда это… Поторопиться надо. Мы уже собираемся отплывать. Корабль у меня быстрый.
И он не обманул, у него был «бриг», небольшой, но быстроходный корабль. Пушек совсем ничего, экипажа сорок человек. Но все весьма крепкие, и даже маги есть.
(Картинка из интернета. Бриг.)
Погрузились мы быстро и отправились в путь. Маги дали ветра, и судно рвануло на большой скорости. Даже опомниться не успели, как остров стал маленькой точкой на горизонте.
Корабль же наш был посыльным, и двигались мы в сторону западного континента. Везли важные документы, отчего аристократ, которого зовут Куз, сильно нервничал. Что насторожило.
— Нам следует опасаться неприятностей? — поинтересовался я, подойдя к нему. Он сидел на ящике и ел что-то вроде яблока, но он его уже час ест…
— Прости… На самом деле я взял вас с собой, потому что ты — верховный жрец. Если на нас нападут, то твой бог может попытаться защитить тебя… А с тобой и нас, — парень выглядел виноватым и продолжал нервничать.
— Как на нас могут напасть, если у нас такой быстрый корабль? — недоумевал я.
— Я везу документы, которые попав в пункт назначения, существенно навредят империи Торр…
— И?
— Не понимаешь? — парень поднял голову. — Я — младший сын, и мне доверили столь важное послание… Это означает, что опасность велика. И к тому же… это Торр! В море им нет равных, именно поэтому мы изменили маршрут и теперь…
— В смысле маршрут изменил?! — подскочил я и схватил его за воротник.
— Так надо! Мы обогнём архипелаг, где эти твари могут прятаться! Или ты думаешь, у них было лишь три фрегата? Это были даже не их регулярная армия и флот! А их маги во…
Договорить он не смог, так как в этот момент произошло нечто странное. Прямо на нашем пути, примерно в километре, из воды начало появляться огромное судно! Просто гигантское!
— Боже! Левиафан Торр! — прокричал парень, бледнея от страха, миг спустя прямо под нашим кораблём забурлила вода, а гигантский гейзер ударил по днищу и разбил судно на две части! И мало этого… из воды сформировалась огромная пасть, сожравшая наше тонущее судно, затягивая на морское дно…
А я ведь так и не научился плавать… буль-буль…
Глава 9
Где-то в Лондоне.
Особняк на краю города.
Через несколько дней после исчезновения круизного лайнера.
Это было весьма скромное по своим габаритам помещение, а всё вокруг настолько отдавало стариной и дороговизной, что казалось, будто люди находятся в императорском музее.
Разве что большой экран на колёсиках, напротив которого полукругом сидело шестеро мужчин, выбивался из общей атмосферы старины.
— Да уж, неудачно вышло, — подметил человек с маской демонического орла, глядя на разрушенные Афины.
— Мы столько сил и средств потратили, чтобы подготовить и привести это морское чудовище. А этот корабль взял и не доплыл! — выругался Кабан, он же Второй.
— Да, и в итоге миссия выполнена не нами, а наниматель практически лишился крупного города, — добавил Первый.