Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность
Шрифт:
Проход между кушетками вывел к сестринскому посту и широкому коридору с надписями на стенах и разноцветными стрелками на полу: «Рентгенология», «Хирургическое отделение», «Лаборатория». Мне туда не надо. Притулившись к стене и поедая гамбургер, я попыталась сориентироваться.
Из-за угла вынырнули двое полицейских и прошли прямо к посту. Спросили что-то у медсестры – она махнула рукой в сторону кушеток – и потопали туда. Меня прошиб пот, и я, делая вид, что меня тут нет, быстренько свернула за угол, откуда только что появились полицейские. Выход!
Я выскочила
– Простите, – я отскочила.
– Я думал, ты коньки отбросила, а ты скачешь по улице, – Джош ехидно скривился.
– А я думала, ты меня ограбил, – я резко остановилась, и он тоже. Наверное, надо было удивиться встрече, но вместо этого я, скорее, обрадовалась. Иррационально, но факт. – Где мои вещи?
Джош распахнул глаза.
– Я? Ограбил? Да я честнейший человек! Может, это ты меня ограбила?
Я возмущенно фыркнула и спряталась за ним: встала так, чтобы видеть выход из больницы.
– Не брала я твое сено! А гамбургер ты сам потом дал. Где мой рюкзак? И нож.
Джош приосанился и многозначительно улыбнулся.
– Все в безопасности. У меня к тебе предложение. Сделай кое-что для меня, и получишь обратно вещички.
Ничего себе, наглец!
– Ты меня шантажируешь?
– Чего сразу «шантажируешь»? – Джош напрягся. – Просто дружеское одолжение. Неудобно, конечно, просить тебя в таком состоянии, но ты вроде вполне резво скачешь. Я тебе помог. Помоги мне. Мне прям срочно надо, поджимает.
– Почему я? У тебя что, друзей нет? – не похож Джош на изгоя. Вполне себе обаятельный молодой человек. С его общительностью мог бы получить титул «Душа общества». Сейчас, в твердом уме, и когда земля не норовила убежать из-под ног, я оценила его ямочки на щеках и длинные густые ресницы. Черт, у меня таких нет. Стало неуютно: я грязная и наверняка вонючая, с немытыми волосами. Представляю, что он обо мне думает.
– Да мне девушка нужна, – протянул он, вроде даже смутившись. – Такая… Ну… Ты вроде подходишь.
– Ты сдурел! – я пихнула его в грудь. – Кто я, по-твоему?
– Я не знаю, – Джош устоял на ногах и разулыбался. – Кто?
– Иди к черту со своими предложениями!
Из больницы выбежали полицейские и завертели головами.
– Ну и пожалуйста, – пробурчал Джош. – Девушек что ли мало?
– Ты же на машине? – я отвернулась от полицейских, надеясь, что за Джошем меня не видно. Больно он щуплый. – Где припарковался?
– Я тебе не таксист! – раздраженно буркнул он.
– Да! Ты вор! У тебя все мои вещи.
Он фыркнул и схватил меня за руку. Его раздражение прошло, словно выключилось, и теперь создавалось впечатление, что он почти в восторге. От себя. Извращенец! Я неслась по тротуару за Джошем, смотря на наши сцепленные руки. Теперь он изнывал от азарта и любопытства. Я вспомнила его прикосновение в злополучном амбаре. Конечно, он злился, но это была не та злость, которая пугает и превращает в амебу, а, скорее, живительная злость, которая прогоняет
Завидев у тротуара его джип, я ринулась к нему. Распахнула пассажирскую дверь и увидела свой рюкзак.
– Ладно, мисс Логичность, чего тебе доктор сказал? – Джош забрался внутрь и завел мотор. Я сидела и копалась в рюкзаке, проверяя, все ли на месте.
– Сказал, что все нормально, – нащупав часы, я покосилась на Джоша. Если он заглядывал в рюкзак, то уж точно заметил пачку денег. – Нож верни.
– Ты супергерой что ли? – хохотнул Джош, выруливая на дорогу. – Раны сами заживают? – он полез в карман. – Держи свой нож. Только не размахивай им, профи. Ты явно пропустила все занятия для девочек-скаутов. Небось, сама себя и порезала.
Я проигнорировала феерические шутки Джоша, наблюдая за полицейским на тротуаре, которого мы как раз проезжали. С озабоченным видом он наговаривал в рацию. Объявлял в розыск раненую беглянку? Я скукожилась на сиденье, пряча нож в рюкзак. Полицейский остался за поворотом.
С ранением, конечно, надо бы что-нибудь придумать, но явно не в больнице. Да и потом, если рассудить, ничего страшного – антибиотики мне вкололи, теперь само заживет.
– Хорошо, что сегодня утром я поехал в Роки-Ридж. Дом проверить и участок. Еще с прошлого года помню, что осы на крыльце поселились. Да и водосток надо бы прочистить. Забор кое-где совсем полег. Покупатели такого не любят.
Я слушала вполуха, пялилась в окно и думала, что делать дальше. Меня и раньше посещала мысль вернуться к цивилизации, найти работу, может, пойти учиться. Начать новую жизнь, ради чего все и затевалось. Сан-Франциско – большой город. Здесь никому нет дела до одинокой девчонки. Надеюсь, те охотники живут не в Сан-Франциско. Сволочи!
Мост Голден Гейт я увидела издалека – с моего ракурса огромные рыжие опоры возвышались над домами, а на самом деле – над проливом, соединяющем Саусалито и Сан-Франциско. Такая красота! В душе поднялась смута: одновременно хотелось остаться и бежать куда глаза глядят. Вдруг этот город отвергнет меня, как отверг предыдущий?
– Эх, если бы Чарли со мной поехал, он бы тебе помог. Но он занят был.
– Чарли? – имя вторглось в размышления.
– Это мой кузен. И босс. Кошмар, скажу я тебе. Он же цербер! И почему я решил, что с родственником работать проще? Достает из-за ерунды.
Я посочувствовала этому Чарли. Джош явно не подарочек.
– Так уволься. Наверняка в таком большом городе несложно найти работу.
Джош расхохотался, искренне и непринужденно, как может смеяться человек, который доволен собой и которому плевать на мнение окружающих. Его смех просочился под кожу, как теплые солнечные лучи, вызывая покалывания по всему телу, ошеломляя самой возможностью смеха. Никогда не видела, чтобы так беззаботно смеялись.