Присвоенная, или Жена брата
Шрифт:
Но прогнать лекаря было невозможно. В конце концов, я сама согласилась на осмотр. Пришлось открыть дверь и впустить его.
— Для начала расскажите о своем самочувствии, — с губ лекаря не сходила дружелюбная улыбка. У него были мягкие и приятные манеры, это помогло расслабиться.
— В последнее время меня беспокоит небольшое недомогание, — призналась я.
— В чем оно заключается?
— Меня немного тошнит по утрам. Я быстрее устаю и дольше сплю. А еще у меня нет женских дней. Но такое уже бывало со мной… раньше.
На самом деле, я еще до слов
А ведь я мечтала о детях! Мне казалось, я буду хорошей матерью. Но сейчас я боялась приносить в этот мир дитя.
— Вы позволите осмотреть вас? — спросил лекарь.
Я кивнула. Прятать голову в песок не выход. Я хотела знать наверняка.
Лекарь тщательно вымыл руки, после чего велел мне лечь на кровать так, чтобы согнутые ноги стояли на ее краю. Он залез мне под юбку и ощупал живот. Процедура была не из приятных, но лекарь был деликатен, и я все вытерпела.
— Можете вставать, — сказал он, закончив осмотр. Он снова помыл руки, пока я привела себя в порядок.
— Что скажите? — спросила я, присаживаясь в кресло.
— Я пока не могу утверждать на сто процентов, — ответил лекарь, — срок очень маленький. Но вполне вероятно, что вы носите под сердцем дитя.
Он улыбнулся, явно ожидая, что я обрадуюсь новости. Но я словно окаменела. Боги, почему Арнэй уехал именно сейчас? Мне даже поговорить не с кем на эту тему!
— Вы не рады? — нахмурился лекарь, видя мою реакцию.
— Могу я попросить вас сохранить эту новость в тайне, — произнесла я без особой надежды. — Вы сами сказали, что не уверены до конца, а я не хочу напрасно обнадеживать мужа и свекровь.
Я не дышала в ожидании ответа. Все-таки лекаря прислала Астрид. В первую очередь он служит ей. Я бы не удивилась, откажись он скрывать от нее правду.
Чуть подумав, он кивнул:
— Хорошо, я скажу госпоже Астрид, что пока рано судить о беременности и что нужно подождать месяц-другой, прежде чем делать окончательные выводы. Но это все, что я могу вам пообещать.
— Благодарю и за это, — сказала я.
— А пока вы должны беречь себя. Пообещайте, если в вашем состоянии что-то изменится, вы позовете меня.
Я пообещала. В тот момент я была готова сказать лекарю все, что угодно, лишь бы он ушел. Мне надо было побыть одной и собраться с мыслями.
К счастью, он не стал задерживаться. Закрыв за лекарем дверь, я привалилась к ней спиной. И что теперь? Возможно, прямо сейчас во мне растет новая жизнь. Та, что мы создали вместе с Арнэем. Но вот беда — ему никогда не стать отцом моего ребенка, как мне не стать его женой.
А Харальд? Как отреагирует он? Вряд ли он будет в восторге от чужого ребенка. Хорошего отца из него точно не получится. Лишь бы не вредил ребенку.
Я всерьез задумалась, могу ли я рожать в таких условиях. Мое положение в крепости Кондор шатко, и оно не улучшится после новости о беременности. Наоборот станет еще хуже.
Да, я думала о том,
Это не я! Куда подевалась та девушка, которая мечтала о семье и детях? Я прижала ладони к животу. Если там и правда растет новая жизнь, я буду оберегать ее даже ценой своей. Никто не посмеет навредить моему ребенку. Я скорее выращу малыша одна, чем позволю причинить ему вред.
Глава 33. Одна
Дни тянулись за днями. Роль женщин незавидна. Мы вынуждены ждать, пока мужчины воюют. Все, что мы можем — надеяться, что они вернутся живыми и невредимыми.
Вести из крепости Мирная приходили редкие и нерегулярные. А в последнюю неделю их вовсе не было. Все понимали, что это значит. Война не тот случай, когда отсутствие новостей — это уже хорошая новость. Тут все наоборот.
Мое состояние не ухудшалось. Лекарь навещал меня раз в неделю, проверял. В конце концов, однажды он сказал, что сомнений быть не может — я действительно беременна. Мне удалось его уговорить подождать с этой новостью еще немного. Я надеялась, что Арнэй вернется, и я хотя бы не буду одна в тот день, когда Харальд все узнает.
Этого я боялась особенно сильно. С Харальда станется настаивать на избавлении от ребенка. Это главная причина, по которой я скрывала беременность.
В остальном мне жилось неплохо. Я старалась, как можно меньше контактировать с родственниками. Иногда это получалось, иногда нет.
Как-то прогуливаясь по саду, я стала свидетельницей не самой приятной картины. Сквозь заросли кустов увидела целующуюся парочку. Я бы прошла мимо, не придав этому значения, если бы не узнала любовников. Это были Тереза и Харальд.
Наверное, я могла устроить сцену ревности. Вот только мне было все равно. Я даже порадовалась, что Харальд нашел на кого отвлечься. Мне же лучше. Так что я поспешила прочь оттуда.
Ушла я недалеко. Вскоре меня догнала Тереза, чем немало меня удивила. Что ей нужно?
— Я тоже могу забрать твоего мужа, — заявила она. Эта девушка привыкла говорить сразу в лоб. — Так что лучше оставь моего жениха в покое.
Теперь до меня дошло, что это было представление, рассчитанное на одного зрителя — на меня. Я гуляла в саду в одно и то же время и по одним и тем же тропам. Устроить «случайную» встречу несложно. Интересно Харальд в курсе, как его использовали?
— Не боишься, что Арнэй узнает о твоих похождениях? — насмешливо спросила я. Тереза совершенно меня не пугала, как и ее потуги вывести меня из себя.
— Он сам холоден со мной, — пожала она плечами. — Это его вина.
И, видимо, моя тоже. Я вздохнула.
— Можешь делать с Харальдом, что пожелаешь, — сказала я. — Я не буду возражать.
Тереза озадачено захлопала ресницами. Подобного ответа она точно не ожидала. Но что поделать, вот такая я непутевая жена. А, может, просто муж не тот? Ведь при мысли, что Арнэй будет делить ложе с Терезой, мне хотелось оттаскать ее за косы. Да, определенно не тот муж.