Привередливые привидения
Шрифт:
Дэн вышел на палубу, тихонько свистнул, и какой-то человек вынырнул на набережной из-за пустых ящиков, осторожно осмотрелся и бесшумно вспрыгнул на палубу, следуя за своим покровителем.
— Добрый вечер, товарищи, — сказал он, с любопытством осматривая кубрик, и положил на стол какой-то сверток.
— Какого вы роста? — коротко спросил Джо. — Семь футов?
— Нет, только шести футов с половиной, — ответил дезертир. — Но я вовсе этим не горжусь. Гораздо легче скрыться человеку маленького роста, чем большого.
— Мне кажется странным, —
— А может, у меня есть все основания быть трусом, — возразил дезертир обиженно.
— Вот это будет ваша койка, — поспешно вмешался Дэн. — Положите свои вещи сюда. Вам тут будет удобно, как устрице в своей скорлупе.
Гость последовал его совету и, вытащив из свертка несколько банок консервированного мяса и бутылку виски, поставил все это на стол и с некоторой боязнью попросил всех оказать ему честь и разделить с ним трапезу. За исключением Джо, который шумно улегся обратно на свою койку, все матросы приняли приглашение, но решили, что мальчиков в возрасте Билли следует воспитывать в строгих правилах трезвости. После ужина дезертир Смит и его покровители улеглись на койках, но дезертир не мог уснуть, пока шхуна, наконец, не снялась с якоря.
— Все в порядке, мой мальчик, — сказал Дэн, подойдя к койке дезертира. — Я спас вас за 25 шиллингов.
— Я сожалею, что не могу дать больше, — любезно согласился Смит.
Моряк вздохнул.
— У меня нет ничего, кроме пяти пенсов с половиной, — продолжал дезертир. — И мне придется пробираться домой в этом мундире.
— Ничего, вы благополучно доберетесь домой, — успокоил его Дэн. — Когда вы попадете домой, вы будете вспоминать о ваших друзьях, которые помогли вам в беде, и захотите вознаградить их за это. Вы не окажетесь неблагодарным, нет, вы не такой!
С этими словами старый Дэн, похлопав его дружески по плечу, удалился. Солдат тщетно пытался заснуть на своем узком ложе. Кто-то тронул его за руку.
— Если вы хотите подышать свежим воздухом, то идите сейчас на палубу, — сказал Джо. — Сейчас моя вахта. А спать вы можете днем, сколько хотите.
Обрадованный тем, что может выйти из душного помещения, солдат слез со своей койки и последовал за ним на палубу. Была теплая, светлая ночь, и шхуна шла под легким бризом. Моряк стоял у руля и вдруг, обернувшись к своему собеседнику, спросил, почему он стал дезертиром.
— В этом замешана одна девушка, — жалобно ответил Смит. — Сначала она отвергла меня и предпочла другого. Тогда я сгоряча поступил в армию. Потом она написала мне, чтобы я вернулся.
— А тот, другой, займет ваше место в армии? — насмешливо спросил Джо. — Такая девушка сможет сформировать целый полк. Но они поймают вас в этом мундире и засадят вас на шесть месяцев, после чего вам все равно придется отслужить положенный срок.
— Возможно, — мрачно сознался солдат. — Мне нужно добраться до Манчестера в форме.
— Зачем вы отдали старому Дэну все ваши деньги? — спросил Джо.
— У меня не было выбора, — ответил Смит. — Я должен был согласиться на все его условия.
— Хорошо, я помогу вам. — Так как вы влюблены, то вы не ответственны за ваши поступки. Я вспоминаю свою первую любовь. Я тогда пошел в кабачок, разбил все стекла и бутылки, какие мне попались под руку. Если бы вы были пониже ростом, я бы одолжил вам свою одежду.
— Вы славный парень, — сказал солдат.
— Но у меня тоже нет денег, — продолжал Джо. — Я почему-то никогда не имею денег. Но нужно достать одежду для вас.
Он задумался, разглядывая паруса, словно они могли подойти для этой цели.
— Вам лучше спуститься вниз, — сказал Джо. — Если вас увидит капитан, — вы пропали. Он — настоящий варвар, и у него брат служит в армии майором. Если он вас увидит, он обязательно выдаст вас полиции.
— Хорошо, — прошептал Смит и, крадучись по-кошачьи, быстро исчез внизу. Четыре дня прошли благополучно, и Дэн поздравлял себя со счастливым исходом выгодного дельца, как вдруг случилось нечто непредвиденное. Экипаж сидел за чаем, когда появился Билли, который бегал в камбуз за кипятком. Он был бледен и озабочен.
— Слушайте, — сказал он неуверенно. — Меня совершенно не касается этот парень, который находится у нас на борту.
— В чем дело? — быстро спросил Дэн.
— Все обнаружилось, — ответил Билли.
— Как так? — воскликнули все в один голос.
— Во всяком случае, все скоро обнаружится, — продолжал мальчик. — Лучше выкиньте его за борт, пока еще есть время. Я слышал, как капитан сказал помощнику, что они сегодня придут осмотреть кубрик. Он хочет его покрасить заново.
— Вот, — начал Дэн после длительной паузы, — вот что получается, когда хочешь помочь ближнему. Что теперь делать?
— Сказать капитану, что кубрик не нужно красить, — предложил Билли.
Старый моряк поставил свое блюдце на стол и сердито покачал головой.
— Море сейчас тихое, — сказал он, бросив мрачный взгляд на испуганного дезертира, — и тут проходит много судов. Если бы я был дезертиром, я предпочел бы взять спасательный круг и броситься в море, чем быть пойманным.
— А я бы этого не сделал, — решительно заявил Смит.
— Даже если бы поблизости находилось другое судно? — мягко спросил Дэн.
— Даже если бы поблизости было пятьдесят судов, которые все старались бы спасти меня, — с жаром ответил Смит.
— Тогда мы предоставим вас вашей судьбе, — торжественно заявил Дэн. — Если человек неблагоразумен, то его лучшие друзья не могут помочь ему.
— Во всяком случае, выбросьте в воду его одежду, — сказал Билли.
— Это прекрасная мысль, и нечего драть его за уши, — остановил Джо протянувшего было руку Дэна. — Он разумнее всех нас. Что ты еще можешь придумать, Билли? Что мы должны сделать?