«Привид» не може втекти
Шрифт:
– Не робіть цього, фрау.
Вона зміряла його гнівним поглядом. Та він уже кинув на стіл гроші.
– На ваше щастя, фрау…
Офіцери здивовано перезирнулися.
– Оце по-фронтовому! – вигукнув льотчик.
– Нарікайте на себе, обер-лейтенанте, – скривив губи фон Бюлов, розриваючи обгортку нової колоди. – А втім, фортуна прихильна до сміливих.
– Саме так, – добродушно всміхнувся Лежнєв і безцеремонно простягнув руку до майорового портсигара. – Дозвольте закурити?
Погляд,
У кімнаті запала тиша. Лежнєв хвилювався. Піднявши карти, не одразу зрозумів, що виграв, і тільки громовий крик полковника: «Банк ваш, обер-лейтенанте!» – переконав його в цьому.
Розрядка була бурхлива: видерши з рук Лежнєва портсигар, фон Бюлов вискочив з кімнати. Полковник з властивою льотчикам фамільярністю вдарив Лежнєва по плечу, поздоровив його і сказав, що в таких випадках фронтовики ставлять дюжину шампанського. Товстун у сірому піджаку – його всі називали паном Трібо – теж поздоровив Лежнєва, а потім, одвівши його вбік, спитав:
– Гадаєте, фон Бюлов махлював?
– Цього я не можу твердити.
– Не хитруйте, обер-лейтенанте, – сказав Трібо з ледь помітним акцентом. – Я зрозумів ваш маневр з портсигаром. Зроблено було тонко. Тонко і сміливо.
Живі веселі очі товстуна, як і все його добродушне рум’яне обличчя, приваблювали, а проте Лежнєв був насторожі.
– Майорові бракує витримки, – обережно сказав він. – Його виїдають не руки – губи, ними він не володіє…
Товстун міцно стиснув йому лікоть.
– Спасибі, обер-лейтенанте. Ви мені подобаєтесь, а тому хочу попередити: остерігайтеся фон Бюлова. Він не простить вам портсигара.
– Росіяни кажуть: «Бог не видасть – свиня не з’їсть».
Трібо захихикав, а потім серйозно мовив:
– Свиня, може, не з’їсть, але місцеві абверівці вам її неодмінно підкладуть. Ви у відпустці?
– Так, – сказав Лежнєв. – Обер-лейтенант Зінгер, армійська група «Південь».
– Тоді ще півбіди. Завтра ви поїдете, і – шукай вітра в полі.
– А при чому тут абверівці? – у свою чергу поцікавився Лежнєв.
– Я сказав і так більше, ніж треба, – усміхнувся Трібо.
– Дякую за попередження, – клацнув каблуками Лежнєв. – Я ваш боржник.
– Розрахуйтеся краще в фрау Адою. Повірте, це дасть вам більше користі.
Лежнєв підійшов до жінки, відрекомендувався.
– Ада, – подаючи йому випещену руку, – сказала вона.
– Я грав на ваше щастя, – мовив Лежнєв слова, яких вона так чекала, – половина виграшу ваша.
– Що ви, що ви, Рудольфе! – не приховуючи радості, лебеділа Ада. – Я програла тільки три тисячі.
– І все-таки ви повинні взяти половину виграшу, – якомога люб’язніше наполягав
Умовляти фрау Аду довго не довелося.
– Вважатимемо, що мені пощастить у коханні, – ні до кого не звертаючись, сказала вона по-російськи і заховала гроші в сумочку. Після цього підійшла до серванта, дістала пляшку коньяку, налила дві чарки, подала одну Лежнєву.
– За вашу перемогу, Рудольфе, – вже по-німецьки мовила вона.
Підступив полковник-льотчик і, не питаючи дозволу, взяв третю чарку, налив собі.
– Цим не відбудетесь, панове, – загримів він, звертаючись до Лежнєва й Ади. – Я переживав за вас і маю право на винагороду.
– Замовляйте шампанське, – засміявся Лежнєв. – Я частую.
Поки ходили по шампанське, фрау Ада вельми люб’язно розмовляла з обер-лейтенантом Зінгером. Однак за грайливими, приязними словами Лежнєв угадував гостру цікавість до себе.
– Ви проїздом?
– Так. У Сосновському в мене були деякі справи. Довелося заїхати.
– У вас є знайомі в Сосновському?
– Я домовився зустрітися на сосновському вокзалі з одним знайомим капітаном.
– І зустрілися?
– Так. Він буквально зняв мене з поїзда і привіз до вас, запевняючи, що я не пошкодую.
– Де ж ваш приятель?
– Пішов гуляти. Він нещодавно виписався з госпіталю і ще кепсько себе почуває.
Лежнєв сказав це про всяк випадок.
– Йому треба було зайти у лазарет, – мовила Ада, закурюючи сигарету. – Правда, нашого лікаря зараз нема. Але в лазареті є медсестра. Хоча вона і росіянка… – Ада замовкла, немов шукала якесь слово, що найточніше характеризувало б медсестру, та, видно, не знайшовши його, додала – Одначе діло своє знає.
На цьому їхня розмова урвалася – принесли шампанське. Полковник-льотчик почав розповідати якийсь анекдот. Лежнєв удавав, що слухає його, а думав про своє. Безлюдний лазарет і медсестра-росіянка… медсестра… Чи зуміє вона перелити Оскарові кров? А коли примусити її спуститися в підвал?.. Власне, чому ж у підвал? В Оскара є форма саперного капітана і відповідні документи; він вільно володіє німецькою мовою. До того ж сьогодні в замку багато гостей… Ні, тільки не поспішати. Невідомо, що являє собою ця медсестра…
Вибравши слушну мить і пославшись на те, що йому треба розшукати товариша, Лежнєв залишив Голубу кімнату.
Лазарет він знайшов швидко. Його зустріла невисока тендітна дівчина в акуратному білому халаті і такій же косинці, з-під якої вибивалося чорне, мов смола, волосся. Погляд карих очей трохи притіняли довгі вії.
– Що ви хотіли, пане обер-лейтенант? – досить пристойною німецькою мовою спитала вона.
– У мене болить голова, – сказав Лежнєв, безцеремонно роздивляючись дівчину.