Привычка ссориться
Шрифт:
Из-под стола вылезла Роузбад, бульдог Грэхама, и Люси, присев на корточки, принялась гладить собаку.
— Как ты, Рози?
Рози попыталась лизнуть ее в нос.
Грэхам сказал что-то еще и повесил трубку.
— Люси! — воскликнул он, подходя к ней, и Люси с радостью утонула в медвежьих объятиях, на несколько секунд забывая о всех тревогах и заботах. Грэхам — единственный человек, на которого она всегда может рассчитывать. Он — вся семья, что у нее осталась.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал он, отстраняясь.
Люси невольно улыбнулась:
— Это вовсе не обязательно.
— Обязательно.
Да,
Грэхам достал из шкафчика бархатную коробочку и, довольно улыбаясь, протянул ей.
— Роузбад! — воскликнула Люси, разглядывая хрустальную собачку размером с ладонь. Услышав свое имя, настоящая Рози радостно завиляла хвостом. — Спасибо. — Она поцеловала отчима в щеку.
Как обычно, Грэхам улыбнулся, а его глаза засияли, и он торопливо отвернулся к столу. Он никогда не любил открыто выражать свои чувства, и подобные вспышки длились лишь мгновения.
— Как у тебя все прошло с Блеком?
Люси уселась в кресло перед столом Грэхама.
— Быстрее, чем я ожидала. — Возвращаясь домой, она только об этом и думала. — Он задал мне только пару вопросов.
— Значит, он всего лишь прощупывал почву. Наверняка он захочет еще раз с тобой встретиться.
— Да, он сказал, что позвонит, если ему потребуется еще раз со мной поговорить. — Вспомнив его слова и особенно то, как он их произнес, Люси почувствовала, как у нее по спине бегут мурашки. Нужно срочно взять себя в руки, иначе она рискует совершить огромную глупость и влюбиться в детектива. Но разве она могла не обратить внимания на такого видного мужчину? Высокий, широкоплечий, отлично умеет держаться… Пока они разговаривали, над чем-то раздумывая. Блек непрерывно крутил в руках карандаш и буквально загипнотизировал ее неторопливыми грациозными движениями длинных пальцев, и, на несколько секунд отвлекшись от вопросов, она даже представила, как эти пальцы прикоснутся к ней и…
Грэхам откинулся на спинку кресла, сцепив руки за головой, и Люси пришла в себя, заодно вспоминая, в каком серьезном положении они оказались.
— Главное, чтобы никто не сделал заведомо ложного признания, заявив, что что-нибудь видел или заметил. — Прищурившись, Грэхам глядел куда-то в стену. — Как по-твоему, у него уже что-нибудь есть?
— Не знаю, он не спешил раскрывать свои карты, но одно я могу сказать наверняка. Он явно считает, что за всем стоишь именно ты.
Грэхем еле слышно выругался.
— Я не собираюсь спокойно сидеть и ждать, пока не в меру ретивый детектив «отыщет» доказательства моей вины. Нужно его опередить.
— То есть? — спросила Люси, склонив голову к плечу.
— Я хочу, чтобы ты провела свое собственное расследование. Я снимаю с тебя все прочие обязанности, занимайся только этим, но держи все в тайне, до конца я доверяю лишь тебе одной.
Грэхам ни о чем ее не спрашивал, но Люси чувствовала, что должна ответить.
— Я начну прямо сейчас, — заверила она, накрывая его ладонь своей ладонью.
— Умница. Пока Блек станет подкапываться под нас, тебе обязательно нужно найти парочку
Люси никогда не хотела заниматься чем-то подобным, и уж тем более ей не хотелось связываться с Хайденом Блеком.
Она неуверенно поерзала в кресле, а потом вспомнила, что детектив, еще ничего толком не узнав, заранее убедил себя, что во всем виноват именно Грэхам. Ладно, пусть она никогда и не любила громких разоблачений, но Хайден сам не оставил им выбора. Да и вообще, если ей удастся на него что-нибудь отыскать, значит, он сам виноват, а если он чист, то тогда и переживать не из-за чего.
Решившись, Люси кивнула:
— Хорошо, я постараюсь что-нибудь найти, но объявить о своих находках в открытую я не смогу. Все знают, что я — твоя приемная дочка, так что для финального штриха нам понадобится кто-то другой.
— Об этом мы подумаем после того, как ты что-нибудь разузнаешь.
Настроившись на деловой лад, Люси вытащила из сумочки блокнот:
— Кто на нас работает в «Стерлинге»?
Взявшись за телефон, Грэхам задал парочку коротких вопросов и ответил:
— Джерри Фрити, консьерж.
— Хорошо. — Люси убрала блокнот. — Я буду держать тебя в курсе расследования.
Послав Роузбад воздушный поцелуй, она пошла к двери.
— Люси.
Она обернулась.
— Спасибо тебе.
У нее вдруг защипало в горле, но, справившись с собой, она спокойно ответила:
— Не волнуйся, Грэхам, я тебя не подведу.
На следующий день в полвторого Люси засекла свою цель. Консьерж сказал, что обычно Хайден Блек в обед вместе с сыном прогуливается в парке напротив отеля, но время обеда может меняться. Поэтому она вместе с Роузбад караулила свою жертву с одиннадцати часов, и собака явно начала уставать от столь непривычно долгой прогулки, но это не мешало ей наслаждаться обществом случайных прохожих, большинство из которых не могли устоять перед очаровательной мордашкой и обязательно чесали собаку за ушком и трепали по голове.
Хайден неторопливо шел по мощеной дорожке с мальчиком на руках и что-то ему рассказывал. Люси невольно залюбовалась. Широкие накачанные плечи, узкие бедра, длинные ноги, твердый уверенный шаг…
— Пойдем, Рози, — выдохнула она, отводя от Хайдена взгляд.
Вчера Люси весь день пыталась что-нибудь о нем разузнать, но в Интернете ей удалось отыскать совсем немного. Если верить нью-йоркской газете, жена Хайдена несколько месяцев назад погибла в автомобильной катастрофе, оставив его отцом-одиночкой девятимесячного сына Джошуа. Сейчас малышу уже, наверное, исполнился год, и он счастливо улыбался.
Когда Хайден с ребенком подошли к ней совсем близко, Люси сделала вид, что разглядывает цветущие деревья, но уголком глаза все равно пристально следила за детективом, а сам он что-то воодушевленно рассказывал сыну и совсем не интересовался прохожими.
Люси вдруг поймала себя на том, что дышит слишком глубоко и часто. Что это с ней? Неужели она так разволновалась из-за своего тайного задания? Или во всем виноват один лишь Хайден Блек?
Когда их разделяло всего три метра, Люси наконец-то повернулась к Хайдену, замершему на месте с открытым ртом.