Признание
Шрифт:
— Больше никогда ничего не будет как раньше, — произнесла Хиллари, грустно покачав головой. Ее длинные серебряные серьги тоже закачались. — Не думаю, что когда-нибудь смогу чувствовать себя, как прежде. Представляешь, я не могу спать по ночам. Не могу сконцентрироваться на занятиях. У меня пропал аппетит. — Сказав это, она отодвинула баночку с йогуртом.
— Ой, здесь Винсент! — обрадовалась я и, высоко подняв руку, помахала ему. — Эй, Винсент! — Я следила за его взглядом. Он тоже заметил Сэнди и Тейлор.
— Привет! Как дела? — спросил он, но не дал нам возможности ответить. Лицо у него было очень серьезным. Наклонившись над столиком, он сообщил:
— Знаете, Сэнди звонил мне сегодня ночью. Он совсем запутался, стал мне угрожать. Вы можете поверить? Он угрожал мне!
После уроков Хиллари надо было зайти в школьную канцелярию. У нее возникли проблемы с копиями документов, которые были отправлены в Принстон. Я пошла с ней. Исправления заняли намного больше времени, чем мы предполагали, поэтому, когда мы вышли из канцелярии, школа была почти пуста.
Хиллари продолжала ворчать, что компьютеры всегда все путают, и тут, завернув за угол, мы столкнулись с Тейлор.
— Привет. Как дела? — Я постаралась, чтобы мой голос прозвучал непринужденно, и сразу же начала говорить, как мне нравится ее новая прическа. Но увидела сердитое выражение ее лица и остановилась. В этот момент мне стало ясно, что мы столкнулись совсем не случайно. Она поджидала нас.
— Сэнди очень подавлен, — сказала Тейлор, постукивая зубами. У нее были прекрасные изящные вены на висках, и я заметила, что они пульсируют. — Вы его сильно ранили.
— Мне очень жаль, — быстро откликнулась я. Мне не хотелось ругаться с Тейлор. Просто не было на это причин.
Но к моему удивлению, Хиллари отреагировала иначе.
— Нам наплевать, — заявила она Тейлор. — Нам наплевать, что там чувствует Сэнди. Мы знаем, что ты еще заботишься о нем. Но мы — нет. Мы считаем…
— Ты сама не понимаешь, что говоришь, — запротестовала Тейлор. Ее белая кожа покраснела. Вены задергались на висках. — Ты же знаешь, какой Сэнди отличный парень. Как вы можете так его ранить?
— Хороший парень? — завизжала Хиллари. — Сэнди хороший парень? Тейлор, ты не в себе! Помнишь, что он сделал? Ты не можешь так сходить по нему с ума и не можешь считать его хорошим парнем.
У меня заколотилось сердце, когда я посмотрела на Тейлор и поняла, что она решила нам противостоять. Я была в шоке, так как никогда не думала, что Тейлор действительно в Сэнди влюблена. Ведь на самом деле он был совсем не в ее вкусе. И все время, пока Тейлор с ним встречалась, она флиртовала с другими парнями из нашей школы.
— Сэнди это сделал для всех нас! — напомнила Тейлор, проявляя враждебность к Хиллари. — А как ведете себя вы, его лучшие
— Тейлор, что ты пытаешься доказать? — крикнула я. — Ты не можешь заставить нас снова полюбить Сэнди. Ты не можешь заставить нас все забыть.
— Она права. Оставь нас в покое, — резко добавила Хиллари и попыталась пройти мимо нее.
Я испугалась, увидев, что Тейлор пришла в бешенство. Покраснев от ярости, она издала дикий крик и схватила Хиллари за косу.
— Эй! — запротестовала та.
Но Тейлор еще сильнее потянула ее косу и внезапно, замахнувшись другой рукой, ударила Хиллари, оставив на ее шее глубокие царапины.
Хиллари завизжала, схватила Тейлор обеими руками за талию и бросила ее на пол.
— Остановитесь, прекратите! — закричала я, беспомощно озираясь по сторонам.
Какое-то время я находилась в полном оцепенении, пока они боролись на полу, перекатываясь с места на место, нанося друг другу удары и тяжело дыша. Однако через несколько секунд я взяла себя в руки и, бросившись к Тейлор, схватила ее за плечи и с силой оттащила от Хиллари.
— Прекратите, пожалуйста! Тейлор, пожалуйста! — просила я.
Она оттолкнула меня. Не знаю даже, слышала ли она мои слова. В ужасе я увидела на полу коридора, а затем и на свитере Хиллари алую кровь. Неужели это от ее царапин?
— Тейлор, пожалуйста, остановись! — Наконец мне удалось оторвать ее от Хиллари.
Она упала на пол и пыталась подняться, чтобы вновь напасть на Хиллари. Но я встала напротив нее, преградив путь.
Хиллари медленно выпрямилась, приложив одну руку к шее. Другой она показала на Тейлор:
— В чем твоя проблема? Что с тобой случилось?
Тейлор не ответила. Она стояла, согнувшись, и тяжело дышала. Спутанные волосы закрывали ее лицо. Футболка была порвана, на рукавах виднелись пятна крови.
— В чем твоя проблема?! — продолжала кричать Хиллари. — Ты сошла с ума? Ты… — И вдруг замолчала, потому что Тейлор неожиданно стало рвать. Она еще больше нагнулась, теперь повернувшись к нам спиной, волосы по-прежнему свисали на ее лицо. Тейлор тихо застонала. Все ее тело сотрясалось от каждого приступа рвоты.
— О боже, — пробормотала Хиллари, продолжая прижимать ладонь к горлу. — Боже, боже!
Я наклонилась над Тейлор:
— Ты в порядке? Она не ответила.
— Тейлор, с тобой все в порядке? — настаивала я.
Она молча встала. Ее плечи все еще тряслись. Затем она обернулась к нам.
Длинные волосы были в рвоте, глаза красные, слезы текли по щекам.
— О боже! — повторила Хиллари.
— Тейлор, помочь тебе добраться до дома? — тихо спросила я.