Призрачная любовь
Шрифт:
— Здравствуй, Билли.
— Привет, Райна, — с усталым вздохом ответил Джеймс.
Мужчина хмуро посмотрел на него через плечо спутницы, затем переместил ладонь на ее грудь:
— Проклятье!
— Что-нибудь нужно? — спросил Джеймс.
— Извини, — со смехом ответила Райна. — Мы пойдем в другое место.
— Типа куда? — спросил мужчина.
Серьга и борода придавали ему сходство с пиратом.
— Как насчет ванной комнаты? — спросила женщина, закрывая за собой дверь спальни.
— Прости за эту сцену, — покраснев, сказал Джеймс.
Он
— Кто из них твой родственник? — спросила я.
— Только тот парень, который заговорил со мной, когда мы шли по коридору. Это Митч, брат Билли. Он не рассказывал мне о родителях, но я думаю, что его мать умерла, а отец сидит в тюрьме.
— Кошмар.
Ситуация казалось мрачной. Но не мне было судить о ней. Я представляла собой лишь сгусток тумана.
— Извини.
— Все нормально, — с улыбкой ответил Джеймс. Он жестом обвел комнату. — Два дня назад я решил снять картинки и убрать здесь бардак. Митч, увидев это, подумал, что у меня начался психический срыв. Он так расстроился, что мне пришлось вернуть все к прежнему хаотическому состоянию.
Я засмеялась, почувствовав себя легко и уютно. Джеймс тоже выглядел счастливым:
— Хочешь посмотреть мои секретные сокровища?
Он вытащил из-под кровати небольшую коробку и открыл ее:
— Обещай, что никому не расскажешь.
— Клянусь.
Джеймс доставал из коробки предметы и выкладывал их один за другим на постель. Учебник по истории искусств, на ярлыке которого виднелся штамп «$1.00». Журнал для фотолюбителей. Потрепанный сборник рассказов. Почти развалившийся томик стихов Роберта Фроста. И наконец — блокнот с пером вместо закладки. Под эластичную ленту-застежку с липучкой был засунут карандаш. Я засмеялась при виде таких «сокровищ».
— Мне хотелось бы слушать тайком любимую музыку, — сказал Джеймс. — Но Митч продал плеер и компьютер Билли. Ему нужно было оплатить услуги реанимации. Сама понимаешь. Парень чуть не умер в больнице…
Джеймс пожал плечами. Я заглянула в коробку и увидела лист линованной бумаги. Судя по нескольким рукописным словам, это была страница с нашей перепиской. Я затрепетала от удовольствия. Он считал меня частью своих сокровищ.
Затем произошло нечто странное. Джеймс взглянул на меня, и его лицо побледнело. Я даже подумала, что ему стало дурно. Он подошел к двери и снял цепочку, затем вернулся к постели и бережно собрал «сокровища» в коробку.
— Боюсь, что я вел себя эгоистично, — хмуро сказал он. — Наверное, этот дом как тюрьма для тебя.
Заметив мой недоуменный взгляд, Джеймс попытался объяснить свои слова:
— Еще вчера ты жила в мире книг и прекрасной музыки. В доме мистера Брауна висели не журнальные вырезки, а настоящие картины. С чего я взял, что ты захочешь делить со мной эту пещеру? Прости меня за самоуверенность.
Его слова удивили меня. Я с сожалением смотрела, как он засовывал под кровать коробку с тайными сокровищами.
— Кстати, первыми библиотеками были стены пещер, — напомнила
Он покраснел, и его румянец на щеках вернул в мой мир былую гамму цветов.
— Тем не менее, мисс Элен, я совершил нехороший поступок. Мне так хотелось быть с тобой, что я увлек тебя из богатого дома во мрак нищеты. И если ты откажешься от меня, я полностью приму твое решение.
Мне давно уже не уделяли столько внимания. Наверное, поэтому я отважилась на смелый ответ:
— Ты можешь видеть и слышать меня. Это делает тебя самым дорогим и привлекательным человеком в моем мире.
Он долго не сводил с меня глаз:
— Тогда я твой бессменный зритель.
Дверь снова с грохотом открылась, и в комнату заглянул его брат Митч:
— Телефон.
Джеймс недоуменно посмотрел на него.
— На трубке один из твоих засранцев, — раздраженным тоном пояснил мужчина. — Ты будешь говорить с ним?
Джеймс вскочил на ноги и последовал за Митчем в коридор. Я рассеянно осмотрела стены, завешенные фотографиями. Мой взгляд скользнул по рисункам Билли, которые лежали на столе, — блокнотным страницам, разрисованным монстрами. Какое-то время я рассматривала чудовищ с выпученными и налитыми кровью глазами, с дымящимися ноздрями и мускулистыми ногами. С их оскаленных клыков сочилась слюна. Края страниц трепетали от моих эмоций. Затем я заметила журнальную вырезку, приклеенную скотчем к стене у кровати. Это был снимок молодой женщины в белом хлопчатобумажном платье. Она стояла под водопадом. Ткань намокла, прилипла к телу и стала полупрозрачной. Голова женщины была откинута назад, глаза закрыты, губы раздвинуты в томной неге. Я видела такие картинки на майках парней и на книжных обложках, но меня смутил тот факт, что этот эротичный образ висел у изголовья кровати, на которой спал Джеймс. Я почувствовала волну горячей ревности и поэтому не сразу вспомнила, что фривольный снимок был выбран Билли Блейком, а не Джеймсом.
Когда мой друг вернулся, он выглядел озабоченным. Джеймс хотел закрыть дверь, но Митч размашистым ударом ладони распахнул ее настежь.
— Ты никуда не пойдешь этим вечером, — сердито рявкнул он.
— Как скажешь, — ответил Джеймс, встав между мной и братом.
— И чтобы я не видел здесь этого паршивца!
— Он не придет сюда, — заверил его Джеймс.
— Ты и шагу не сделаешь без моего разрешения, — напомнил Митч.
— Я знаю.
Мужчина хмуро посмотрел на Джеймса.
— Ты не должен запираться в комнате, — сказал он.
— У меня болит голова.
Лицо Митча помрачнело:
— Ты снова принял дурь?
— Нет, — ответил расстроенный Джеймс.
— Если будешь лгать мне, я выдеру тебя ремнем.
— Я не обманываю. Мне просто не хочется зависать с твоими друзьями.
Странно, но эти слова успокоили Митча. Он покачал головой и закрыл дверь. Джеймс снова защелкнул цепочку и, вернувшись к постели, сел на одеяло.
— Извини за все эти вторжения, — сказал он. — Мне хочется задать тебе сотни вопросов. Я даже не знаю, с чего начать.