Призрачный бал
Шрифт:
Несмотря на открытые настежь окна, в доме было душно. Варя вышла в сад подышать свежим воздухом и случайно подслушала разговор двух расфуфыренных дам.
– Я никак не хотела ехать, но Андрюша меня уговорил, – приложив к груди затянутую в перчатку руку, объясняла одна. – Виданное ли дело – жениться на простолюдинке! Еще не известно, Дмитрия ли это ребенок…
– И не говорите, голубушка, – согласилась вторая. – Не удивлюсь, если ребеночка она на стороне нагуляла. Воронцов всегда был со странностями, но чтобы такое учудить…
– Помяните
– Пойдемте в зал, Аннушка, дорогая! – перебила ее собеседница и тонко захихикала, – пока графиня Торопчина не нашла закуски. После нее, что после саранчи, только тарелки пустые остаются.
– Как точно подметили, дорогая Оленька, саранча и есть. А муженька ее видали? Был бы чуток помоложе, можно было бы во внуки записывать.
Сплетницы рассмеялись, позвякивая бриллиантами и жемчугом, коими были украшены, точно рождественские ели, и направились к дому. Варя незамеченной вошла следом.
Музыка стихла, и на небольшую сцену, где сидели музыканты, поднялся граф Воронцов. Гости замолчали и устремили на него взоры. Граф помолчал, выискивая кого-то глазами, и наконец, удовлетворенно улыбнувшись, заговорил.
– Я несказанно рад видеть сегодня здесь моих самых близких и преданных друзей, выбравшихся из столицы ради устраиваемого мною бала. Хочу, чтобы вы стали свидетелями моего счастья. Не буду утомлять вас длинными речами, только представлю мою прекрасную невесту и мать моего наследника Александра Дмитриевича Воронцова.
Граф сошел с возвышения и протянул руку в приглашающем жесте. Народ расступился, образуя живой коридор. Варя прошла к нему в полнейшей тишине, которую нарушал лишь едва уловимый шелест ее наряда. Темно-бордовое платье, украшенное по лифу розами, невероятно подчеркивало ее тонкую талию и медь волос, а красоту обнаженных плеч не скрывала шаль-паутинка.
Более не сдерживаясь, в едином порыве восхищения выдохнули и почтительно склонили головы мужчины, завистливо зашептались женщины.
– Варвара Владимировна, прошу у вас права на первый танец. – Граф сделал галантный поклон, и зал наполнился чарующими звуками вальса.
Гости отступили, освободив место для танцующей пары. Постепенно оцепенение спало, и кавалеры стали приглашать дам. Варя знала, что это ее последний танец с графом, поэтому полностью отдалась во власть музыки и его рук. Пусть он не заслужил ее, но она имела право насладиться танцем, снова почувствовав вкус к жизни, радость бытия. Варя порхала беззаботным мотыльком и почти забыла, что совсем скоро навсегда покинет этот дом, который стал для нее золотой клеткой.
Сколько усилий потрачено на месть, но теперь Варвара не ощущала злости, а лишь опустошение и горькое сожаление о потерянном времени.
В какой-то момент Варин взгляд задержался на высоком мужчине, который стоял у самых дверей, рядом с официантами, готовыми по первому требованию гостей разносить подносы с шампанским.
Захар.
Он смотрел на нее, не отрываясь, и было не понять, злится он или все понимает. Неужели он может решить, что Варя передумает и все же выберет графа?
Музыка затихла всего на мгновение, чтобы смениться на более быструю и задорную. Варя высвободилась из объятий графа и, извинившись, поспешила к выходу.
– Куда ты, Варенька? – обеспокоенный граф поймал ее за руку.
– Посмотрю как там Сашенька. Оставила его с кормилицей, но все равно беспокоюсь. Скоро вернусь, Дмитрий, не дозволяй гостям скучать.
Сына в колыбельке не было. Варя знала, что его забрали поверенные Захара, но все равно забеспокоилась и поспешила, чтобы услышать подтверждение от Захара. Поискала любимого взглядом, но не увидела его высокой фигуры. Тогда она бросилась на улицу, и уже в саду, под покровом сумерек, оказалась в его горячих объятиях.
Захар начал покрывать ее шею, плечи и грудь нетерпеливыми поцелуями. Варя вырвалась.
– Нас могут увидеть!
– Здесь никого нет, – Захар снова притянул возлюбленную к себе, но встретил отпор.
– Даже у стен в этом проклятом доме имеются уши, – серьезно ответила Варвара. – Где Сашенька?
– Не переживай, его забрала Марфа. Как стемнеет, я проберусь в кабинет графа, выкраду шкатулку и вернусь за тобой. А пока пойдем к реке. Тебя никто не хватится! Высокородные гости горазды выпить и пожрать за чужой счет. Им сейчас не до нас.
– А если Дмитрий пойдет меня искать?
– Не пойдет. Не сможет же он бросить гостей. А мы ненадолго. Просто прогуляемся и вернемся.
Вода в реке была спокойной и гладкой, как зеркало. Стрекотали цикады в траве, где-то вдалеке распевался соловей. Солнце уже клонилось к закату, собирались сумерки, и воздух наполнился вечерней свежестью. Густые заросли тальника скрывали этот пологий берег от посторонних глаз. Разве только комары стали невольными свидетелями тайного свидания.
Варя села на траву, не боясь помять платье, которое уже никогда не пригодится. Роль графини ей не нравилась, не для того она рождена. А любимой женщиной, матерью можно быть в любом наряде.
– Почему раньше ты была такой колючкой, Варвара? – вдруг спросил ее Захар и заглянул в глаза.
– Не знаю, – честно ответила Варя. – Глупая, наверное. Сколько всего не случилось бы, если я…
Она не успела договорить. Захар закрыл ее губы поцелуем. Его руки заскользили по гибкому телу Варвары, избавляя сначала от прозрачной шали, а затем и от неудобного платья…