Призрак - 5
Шрифт:
Роберт Шекли
Призрак – 5
Robert Sheckley • Ghost V • 1954 • Galaxy Science Fiction, October 1954 • Перевод с английского: В. Вебер
— Теперь он читает нашу вывеску, — сказал Грегор, прильнувший к глазку во входной двери.
— Дай мне посмотреть, — попросил Арнольд.
Грегор оттолкнул его.
— Он собирается постучать… нет, передумал. Он уходит.
Арнольд вернулся к столу и начал раскладывать очередной пасьянс. Глазок в дверь они вставили
— Он возвращается! — воскликнул Грегор. — Прими деловой вид!
Арнольд смахнул карты в ящик стола и только успел застегнуть верхнюю пуговицу халата, как раздался стук в дверь.
Посетитель был небольшого роста, лысый и выглядел очень уставшим. Он с сомнением посмотрел на молодых людей.
— Вы занимаетесь обеззараживанием планет?
— Совершенно верно, сэр, — ответил Грегор, пожав руку незнакомца. — Я — Ричард Грегор.
Мой компаньон — доктор Френк Арнольд.
Арнольд, облаченный в белоснежный лабораторный халат, рассеянно кивнул и вновь склонился над стоящими на столе запылившимися пробирками.
— Присядьте, пожалуйста, мистер…
— Фернграум.
— Мистер Фернграум. Думаю, сможем удовлетворить любое ваше желание! Подбор флоры и фауны, дегазация атмосферы, поставка родниковой воды, стерилизация почвы, обеспечение сейсмоустойчивости, управление вулканами — все необходимое, чтобы превратить планету в райский уголок, пригодный для жизни человека.
Фернграум, казалось, все еще сомневался. Наконец он решился.
— Буду с вами откровенен.
У меня большие неприятности.
Грегор ободряюще кивнул головой.
— Я независимый торговец недвижимостью. Вы знаете, как мы работаем: купил планету, продал планету, разницы как раз хватает, чтобы свести концы с концами.
Обычно я занимаюсь небольшими планетами, и покупатели сами проводят обеззараживание. Но несколько месяцев назад я приобрел настоящую жемчужину, можно сказать, чудом увел ее из-под носа крупных компаний.
Фернграум вытер вспотевший лоб.
— Изумительное место, — продолжал он без всякого энтузиазма. — Средняя температура двадцать один градус, плодородная земля, леса, водопады, голубое небо и никакой животной жизни.
— Удивительно, — согласился с ним Грегор. — Микроорганизмы?
— Ничего опасного.
— Тогда в чем же дело?
Фернграум смутился:
— Может быть, вы что-нибудь слышали о ней. В государственном каталоге планета значится как РЖЦ-5, но все называют ее Призрак-5.
Грегор пожал плечами.
— Так что же произошло с вашей планетой?
— На ней обитают привидения! — в отчаянии воскликнул Фернграум.
Он рассказал. Оказалось, что он осмотрел планету, не обнаружил ничего подозрительного и сдал ее в аренду синдикату фермеров с Диджона-6. Восемь человек, прибывшие первыми, в тот же день начали передавать какие-то сбивчивые сообщения о демонах, упырях,
Направленный на Призрак-5 патрульный корабль обнаружил там три изувеченных до неузнаваемости тела и немедленно ретировался.
— И все, — добавил Фернграум. — Теперь никто и слышать не хочет об этой планете. Ни один капитан не желает туда лететь. А я так и не знаю, что же произошло. — Он тяжело вздохнул и посмотрел на Грегора.
— Если вы хотите, то можете заняться этим делом.
Грегор и Арнольд извинились перед гостем и вышли в прихожую.
— У нас есть работа! — Арнольд подпрыгнул от радости.
— Да, — согласился Грегор, — но какая?
— Мы же хотели начать с серьезного дела. Если все будет хорошо, мы создадим себе репутацию. Не говоря о том проценте прибыли, который мы будем получать с арендной платы.
— По-моему, ты кое-что забываешь, — сказал Грегор. — Ведь именно мне придется лететь на Призрак. Ты-то будешь сидеть в этом кабинете и обрабатывать переданную мной информацию.
— Но все уже давно решено, — напомнил ему Арнольд. — Я занимаюсь анализом, а ты осуществляешь непосредственный контакт.
Помнишь?
Грегор кивнул головой. С самого детства он всюду совал свой нос, а Арнольд сидел дома и потом объяснял ему, куда тот сунул нос на этот раз.
— Мне не нравится это дело, — сказал Грегор.
— Ты не веришь в призраков, не так ли?
— Нет, конечно, нет.
— Ну, впрочем, мы можем и отказаться.
Грегор пожал плечами, и они вернулись к Фернграуму.
В последующие полчаса сделка была заключена: в случае успеха они получали значительный процент прибыли, при неудаче все расходы оплачивались ААА.
— Между прочим, — спросил Грегор, провожая гостя к двери, — почему вы обратились именно к нам?
— Никто не хотел браться за это дело. — Фернграум удовлетворенно улыбнулся. — Желаю удачи.
Через три дня Грегор был на борту потрепанного транспортника, направляющегося к Призраку-5. Он захватил с собой отчеты о предыдущих неудачных попытках колонизации злосчастной планеты и обширную литературу о сверхъестественных явлениях.
Корабль завис на высоте нескольких тысяч футов над изумрудной поверхностью планеты: капитан отказался спуститься ниже.
Грегор сбросил свое снаряжение на парашютах, а потом прыгнул сам. Приземлившись около лагеря поселенцев с Орала-2, он посмотрел наверх. Транспортник удирал с такой скоростью, будто за ним гнались фурии. Он остался на Призраке-5 один.
Проверив, ничего ли не разбилось при посадке, Грегор сообщил Арнольду о своем благополучном прибытии и с бластером в руке отправился в лагерь.
Поселенцы разбили его на берегу небольшого озера, у подножия горы. Сборные домики оказались в прекрасном состоянии, так как на Призраке не бывало ни ураганов, ни бурь. Но они выглядели очень одинокими.