Призрак большого города
Шрифт:
Герда шагнула к Паше и провела ладонью по его губам.
– У тебя молочные усы, – прокомментировала свое действие она. Паша схватил ее руку и стал целовать. Герда сердито сказала: – Паша, перестань!
– Отвыкли вы, гражданка Андреева, от мужских ласк, – покачал головой он. – Одичали, я бы сказал.
– А вы, гражданин Савицкий, как я посмотрю, так к ласкам прикипели, что и минуты не можете без них прожить, – отшутилась Герда, а про себя подумала, что она к нежностям и не привыкала. Некому было приучать к ним! Костя не баловал ее мужским
«Обделял меня самым важным, – впервые за многие годы с обидой подумала она. Но тут же одернула себя: – А кого винить? Сама во всем виновата. Согласилась на унизительную для любящей женщины роль жены-друга… И вообще! Собралась жить без оглядки на Костю, а сама только то и делаю, что вспоминаю его… Хватит уже!»
– Ну что, двинули? – прервал ее размышления Павел. – Мы можем застрять в пробке, а к сыщикам опаздывать нехорошо.
– Да, пошли одеваться.
– Я бы, конечно, предпочел раздеться… – И Паша шутливо начал стаскивать с себя банный халат, в котором он выглядел очень смешно. Вещица принадлежала хозяйке и была ему размеров на шесть мала.
Герда шлепнула его по обнаженной груди, развернулась и пошла в комнату, чтобы одеться. Как ни хотелось ей продолжить сексуальные игры, а в детективное агентство опаздывать нельзя.
Контора Комиссарова Михаила располагалась в подвальном помещении старинного особнячка, стоявшего в тихом переулке. Рядом с ним шеренгой выстроились мусорные баки. Но грязь вокруг была такая, будто люди, живущие поблизости, не замечают контейнеров и сваливают свои отходы где придется. Вывеска над входом в агентство тоже не радовала. Она давно выцвела и покосилась. Герда была разочарована, и Комиссаров сразу же перестал внушать ей доверие. Разве может человек, уважающий свое дело, вот так наплевательски относиться к «лицу» собственной фирмы?
– Не смотри на фасад, – сказал Паша, заметив, с какой брезгливостью Герда взирает на вывеску и все здание в целом. – Конторы подобного рода скрывают свои основные доходы от налоговиков, вот и прибедняются…
Герда промолчала, но осталась при своем мнении. Уж вывеску-то можно подкрасить! На это невероятных трат не требуется, так что дело совсем не в том, что Комиссаров прибедняется. Иначе он не ездил бы на «Туареге» – именно эта машина была припаркована возле дома, и Герда сделала вывод, что она принадлежит сыщику.
В приемной никого не оказалось. Но стол для секретарши имелся. И компьютер на нем не был включен. Герда сразу прошла к двери с надписью «Комиссаров М.А.» и собралась в нее постучать, как тут же из кабинета вылетела барышня. На вид ей было лет пятнадцать, но обручальное кольцо на безымянном пальце говорило о том, что она гораздо старше, чем кажется.
– Вы кто? – выпалила она, торопливо поправив юбку. По жесту, а также по встрепанной прическе Герда сделала вывод, что минуту назад секретарша занималась с боссом сексом.
– Я клиент, –
– Прекрасно. А я жена. И мне не назначено, но поскольку мой супруг дома появляется раз в три дня, я позволяю себе вот такие визиты… – Она подмигнула Герде. – У меня овуляция. А Мишка с задания сразу сюда. Но детей хочет!
Тут из кабинета показался сам сыщик. Выглядел он смущенно и виновато.
– Извините, пожалуйста, – начал он, но жена его прервала:
– Ты бы лучше у меня прощения просил. За то, что дома не бываешь… – Она снова посмотрела на Герду. – Мне даже пришлось секретаршей к нему устраиваться, чтобы видеться! Правда, Мишка меня долго не вытерпел, уволил… Но мне замену пока не нашел, и я ему иногда здесь помогаю. – Тут она вспомнила об обязанностях секретаря и церемонно проговорила: – Проходите в кабинет, я сейчас принесу чаю.
– Да, проходите, пожалуйста, – закивал Комиссаров. Герда, глядя на него, думала о том, что сыщиков представляла себе совсем другими: волевыми, поджарыми. Михаил же был уютным, полноватым и напоминал скорее повара-кондитера. – Чай будете? Или, может, кофе?
– Ничего не надо, спасибо, – ответила Герда, первой входя в кабинет. Он оказался именно таким, как она и ожидала: тесным, бедноватым, но уютным, как и его хозяин.
– Я слушаю вас, – сказал Комиссаров, усаживаясь в кресло. – Что у вас с мужем за проблема?
– Это не муж.
– Нет? А я решил…
– Зря, – отрезала Герда. – Павел мой друг. А вот мужа убили не так давно. И он был вашим клиентом…
Затем она поведала сыщику историю Костиной смерти и событий вчерашнего вечера. Она излагала голые факты, не комментируя их, но Михаил оказался очень проницательным:
– Вы считаете, что смерть мужа и покушение на вашу жизнь – взаимосвязаны?
– Совершенно верно. Предполагаю, что все из-за наследства.
– Это очень вероятно.
– Но, возможно, я и ошибаюсь. Вдруг мужа убили совсем не из-за наследства? Я не сомневалась бы, если бы не знала, что он обращался к вам. А коль скоро он нанял частного детектива, то…
– Я все понял, госпожа Андреева. Вы не хотите меня нанимать. Вам просто нужно узнать, зачем обращался ко мне ваш покойный муж… – Он пристально посмотрел на Герду. – Ведь так?
– Нет, не так. Я хочу нанять вас, чтобы вы разобрались в этом деле.
– Что ж, раз так… – Он вытащил из ящика стола прайс-лист. – Ознакомьтесь. Если вас все устроит, заключим контракт.
– А когда вы приступите к делу?
– Не могу сказать, – ответил Комиссаров туманно. Затем, закурив, добавил: – Обмозговать его надо сначала.
– Михаил… – вмешался Павел. – Как вас, простите, по батюшке?
– Можно без отчества.
– Хорошо, как скажете. Дело в том, что покойный был моим лучшим другом. И я тоже очень заинтересован в том, чтобы его убийца был найден в наикратчайший срок.