Призраки Эсхатонии
Шрифт:
Кример и сам остался ночевать в ратуше, прилег на диване в кабинете какого-то чиновника. Прикорнуть удалось ненадолго. На заре его поднял вестовой, не рядовой стражник — гвардейский офицер в парадной форме с эполетами и до блеска начищенных сапогах. Офицер передал приказ генерал-губернатора Дармунда проследить за прибытием гостей. Король появится в ратуше в полдень, но аристократам приказали явиться заранее.
Кример поспешно привел себя в порядок. Вальдос Дор-Тан выказывал ему все больше доверия — он не должен его подвести. Сыщик никогда не загадывал, куда приведут его отношения с Ланой Шибу, но, возможно, сейчас он исполняет приказы своего будущего тестя.
Прежде чем спуститься вниз, Кример
Сам Кано спустился к главному входу, где гвардейцы Тар-Нака проверяли первых посетителей. Чиновников, работавших в городской администрации, еще вчера распустили по домам, в ратушу с утра пораньше прибывала только прислуга, участвующая в подготовке к банкету. Помощники повара привезли продукты. Стражники обыскали их, а все корзины с припасами перерыли. Кример еще вчера предположил, что агенты Дантара могли придумать запасной план, например, отравить короля, однако генерал Тар-Нак успокоил, что стряпней на банкете руководит один из поваров Его Величества. Впрочем, даже эта мера предосторожности избыточна: Ар-Кан в провинции уже давно ничего не ест во время общих застолий, а пьет лишь привезенное с собой вино. Если кто и отравится в результате покушения, то только гости, что печально, но не трагично.
У ратуши остановилась карета, из которой с достоинством выбрался чиновник городской администрации, высокий лысый валониец. Гвардейцы его не пропустили, так как не нашли его имени в списке приглашенных. Господин, однако, уходить не спешил, вел себя вызывающе, требовал пропустить в свой кабинет по «государственному делу». Кримеру пришлось вмешаться и отвести напыщенного гостя в сторону, чтобы гвардейцы сгоряча не арестовали наглеца.
Чиновник заявил, что руководит канцелярией городского совета. Вчера он забыл на работе важный документ, который следовало взять, как можно скорее. Документ секретный, поэтому он не может доверить это дело стражникам. Кример в местной иерархии не разбирался, но точно знал, что гостей вне списка и без пропуска, выданного лично главой Голубого сыска, в ратушу пускать нельзя. Лысый господин возмущался, надувал щеки и грозил «большими неприятностями». У Кримера, впрочем, сложилось впечатление, что чиновник хочет попасть в ратушу, чтобы увидеть короля. В списки счастливчиков попали далеко не все знатные люди города. Можно было задержать не в меру строптивого хитреца, но чутье подсказало сыщику, что потом мороки не оберешься. Король рано или поздно уедет, а городская канцелярия затаит на Голубой сыск обиду. В итоге Кример нашел выход из положения: мол, раз дело такое важное, он вызовет лично начальника Голубого сыска, который с удовольствием заберет столь ценные документы из кабинета. Как он и предполагал, фокус с бумагами оказался уловкой. При имени всесильного Ма-Дира чиновник побледнел и залепетал, что дело не такое уж и срочное, может подождать до завтра.
Пока Кример разбирался с чиновником, в ратушу вошли двое механиков. Сыщик увидел их уже со спины. Гвардейцы обыскали посетителей и пропустили. Когда Кример вернулся ко входу, мастера изчезли в здании.
— Кто такие? — спросил Кример офицера.
— Старший мастер с помощников пришли фонтан проверить.
Фонтан появился после реконструкции ратуши. Трехголового водного дракона из редкого белого камня поставили в небольшом бассейне в главном зале. На его обустройство средств не пожалели: все знали, Его Величество обожает водные феерии.
— Имена
— Так точно. Старший мастер Грэм До-Рал. А второй… — гвардеец перелистнул страницу списка людей, работавших в здании. — Младший мастер Сет-Дар Арко.
Кример удивленно поднял брови. Он был готов поклясться, что Сет-Дара среди этих двоих не было.
Оставив караульных, он поспешил на поиски мастеров. У главного зала дежурили двое из личной гвардии генерала Тар-Нака. Кример показал свой жетон, заглянул в зал, но у фонтана никого не обнаружил.
— Мастеров не видели? — спросил он гвардейцев. Те указали на ряд колонн у левой стены.
За колоннами пряталась железная дверь в полуподвал. Когда Кример открыл ее, снизу послышалось размеренное пыхтение: недавно установленный насос нагнетал воду в трубы. Кример спустился по каменным ступеням. Было душно и сыро, через небольшие решетчатые окна под потолком рассеянный свет падал на гигантские механизмы, котлы и трубы. Сыщик оглядел раскинувшийся перед ним полутемный лабиринт.
Впереди что-то звякнуло. Кример обогнул кирпичную печь, где весело потрескивал уголь, и увидел старшего механика, возившегося у нагревательного котла.
— Господин До-Рал?
Мастер вздрогнул и обернулся. На его лице застыло испуганное выражение.
— Где Сет-Дар?
Вместо ответа механик затравленно огляделся. Кример заметил в его руке ножовку по металлу и, почуяв неладное, потянулся к оружию. И тут на него набросились сзади.
Сыщик вывернулся из захвата и ударил кулаком противника, плечистого бородатого мужика. Тот даже не вздрогнул. Кример замахнулся повторно, но на сей раз противник блокировал удар, а затем сшиб сыщика с ног. Падая, Кример ударился головой о трубу. В глазах потемнело. Когда, спустя пару мгновений, он пришел в себя, обнаружил, что лежит на каменном полу, а враг навалился сверху и душит обеими руками. При этом он мастерски придавил коленом правую руку сыщика, не давая вытащить оружие. Кример замолотил противника в бок левой рукой, но тот лишь усилил хватку.
— Что вы делаете? — со стороны донеслось оханье Грэм До-Рала. — Только не здесь…
Кример почувствовал, что задыхается. Он узнал нападавшего. Герцог Шу собственной персоной. Борода и длинные волосы изменили его внешность. Не удивительно, что стражники на входе в ратушу не узнали его по портрету, который нарисовал сыщик.
Кример сопротивлялся изо-всех сил. Легкие сами рвались из груди, чтобы вдохнуть хотя бы глоток вожделенного воздуха. Шу, продолжая душить, скривился в ухмылке, но через мгновение она сменилась гримасой боли. Со стоном преступник завалился на бок.
Следователь наконец-таки вырвался из медвежьих объятий и захрипел, хватая ртом воздух. Шатаясь, он поднялся на ноги и дрожащей рукой выхватил огнедых.
Герцог сидел на полу, держась руками за голову. Сквозь пальцы сочилась кровь. Над дантарским шпионом стоял молодой стражник, один из тех, кого Кример отправил обыскивать помещения. В руке он держал в руке «Пса», рукоятью которого так вовремя оглушил врага.
— С вами все в порядке?
Кример навел свой огнедых на Шу и сипло выдавил:
— Это дантарский шпион, а тот — его пособник.
Сыщик указал на испуганного механика, прижавшегося к трубам. Тот затрясся и уронил на пол ножовку.
— Он меня вынудил: угрожал убить мою семью, если не помогу! Я не знал, что он… шпион, думал, это проклятые «озерные братья», — задыхаясь от волнения залепетал механик. — Он приказал притащить взрывчатку, уверял, что это просто схрон. Я не подозревал, что они хотят сделать…
Шу презрительно сверкнул глазами в сторону струсившего сообщника и посмотрел на Кримера. Кровь из разбитой головы залила ему половину лица и уже капала с бороды, сделав похожим на кровососа.