Призраки
Шрифт:
– Ничего! Они мертвы! Когда-то твои призраки были вполне реальными, но они давно умерли, а этот корабль находится здесь не менее пятидесяти миллионов лет. Он врос в землю! Он никогда не сможет сдвинуться с места! Тебе нечего бояться.
– Ты не пыталась проникнуть внутрь?
– Гарднер не двигался с места.
– Нет. Вход - я чувствую, что он здесь есть, - все еще находится под землей. Но это не имеет никакого значения. Они мертвы. Гард. Мертвы.
– Они мертвы, ты не пыталась проникнуть внутрь
И тут она произнесла свою самую большую ложь. Она сказала:
– Ничего, чего бы ты не хотел.
После этого она направилась к кораблю, не обращая больше внимания на Гарднера.
Помедлив немного, Гарднер последовал ее примеру.
Да, теперь он отчетливо видел, что это корабль. Летающая тарелка. Летающее блюдце. О, как много всякой ерунды прочел он в свое время о летающих тарелках! В статьях, исследованиях и художественных произведениях было все: от полного их отрицания до воспевания попыток контакта с другими цивилизациями.
И вот он видит чудо своими собственными глазами. Прошли века, но для предмета в земле они пролетели, как миг.
Он повернулся к Андерсон.
– Оно настоящее?
– Во взгляде его читалась мольба.
– Настоящее. Коснись его рукой.
– Она постучала пальцем по корпусу. Раздался глухой звук. Гарднер было протянул руку, но тут же отдернул ее.
На лице Андерсон тенью мелькнуло раздражение.
– Говорю тебе, Гард: никто тебя не укусит.
– И никто не причинит мне никакого вреда?
– Абсолютно.
Он верил и не верил.
Скажи, Бобби, а тебе хотелось работать до полного изнеможения? Тебе хотелось похудеть настолько, чтобы напоминать дистрофика? Как ты думаешь, ты в состоянии принимать решения или чья-то рука направляет тебя? Почему ты солгала насчет Питера? Почему в этом лесу не слышно пения птиц?
– Давай же, - нетерпеливо прервала его размышления Бобби.
– Нам еще предстоит поговорить и подумать об этом, а сейчас коснись его...
– Ты так настаиваешь, как будто это имеет для тебя огромное значение.
Она сердито топнула ногой.
– Хорошо, - сдался Гард.
– Хорошо, Бобби.
Он осторожно, как когда-то Бобби в первый раз, дотронулся до гладкой металлической поверхности. Бобби замерла в напряженном ожидании: что же произойдет?
Произошло одновременно несколько событий.
Во-первых, в руке Гарднера возникло ощущение вибрации - возникло и пропало. Как только оно пропало, в голове Гарднера зазвучала музыка, такая громкая, что напоминала скорее крики, а не музыку. Как будто в нем был стереоусилитель и кто-то включил его.
Он открыл рот, чтобы сказать что-то... но тут все исчезло. Странно:
Гарднер боковым зрением заметил, что Андерсон отступила назад, заломив руки в инстинктивно-оборонительном жесте. Теперь в глазах ее были только страх и боль.
И наконец у него совершенно перестала болеть голова.
Если бы только не хлеставшая из носа кровь!
– Вот, возьми скорее! Боже, Гард, что с тобой?
– Все будет хорошо, - он взял протянутый ею носовой платок, зажал им нос и запрокинул голову назад. Во рту ощущался соленый вкус крови.
– Бывало и похуже...
Правда, подумал он, обычно кровотечение у него заканчивалось скорее.
– Гард, поверь, я не предполагала, что может случиться что-нибудь в этом роде. Ты веришь мне?
– Конечно.
– Гард не знал, чего именно ожидала Бобби... но верил, что явно не этого.
– Ты слышала музыку?
– Не очень отчетливо. Я слышала ее эхо из твоей головы.
– Ты и это можешь?
– Да, - смущенно улыбнулась Бобби.
– Когда рядом есть люди, я могу...
– Но это невозможно!
– говоря это, Гарднер убрал платок от лица и рассматривал его. Кровотечение почти прекратилось.
– Это возможно и необходимо, - сердито возразила Андерсон.
– Если я не буду способна на это, то мне никогда не удастся покинуть этот чертов дом. И не спрашивай меня, я все равно не сумею всего тебе объяснить. Давай лучше вернемся домой.
В моей голове тарелка, Бобби.
– Он почти был готов произнести это вслух, но по некоторым соображениям не решился.
– И эта тарелка удерживает тебя. Я не знаю, откуда это мне известно, но это так, и я уверен в этом.
– Да, уже можно. Я бы хотел
(выпить)
чашечку кофе.
– И ты ее получишь. Пошли.
Бобби ощущала странную раздвоенность. С одной стороны, она испытывала к Гарду самые теплые чувства, ей хотелось заботиться о нем, как и в прежние времена. С другой стороны, она очень пристально наблюдала за каждым его шагом. Испытующе. Вопросительно. За каждым.
Конечно, ей хотелось, чтобы Гард был с нею. Ей казалось, что с ним ее проблемы разрешатся быстрее. Гарднер присоединится к ее раскопкам, и ей не придется больше заниматься этим одной. Он был прав насчет одного момента: если она и дальше будет делать это сама, то скоро упадет замертво. Но пока он никак не помог ей. Возможно, причиной было это проклятое кровотечение.
Он никогда не прикоснется к кораблю, если из-за этого у него носом опять пойдет кровь. Он не прикоснется к кораблю и тем более не войдет вовнутрь.