Пробуждение
Шрифт:
– Я абсолютно серьезен. А что, если старик спятил и вообразил, что способен наслать на кого-нибудь порчу накануне Хэллоуина? Он может быть опасен для окружающих, Мег. Не забывай, что в пансионате живут дети. Вдруг с ними что-нибудь случится?
Меган на мгновение задумалась.
– Если хочешь, я поеду вместе с тобой в пансионат. Иногда ты ведешь себя как большой ребенок. За тобой нужен глаз да глаз – иначе попадешь в беду.
Финн покачал головой, грустно глядя на жену.
– Не надо, Меган. Ты даже не сказала,
– Никаких «якобы», Финн. Ты едва не задушил меня. Проснулся среди ночи и набросился на меня, как сексуальный маньяк, потом начал душить.
Финн долго молча смотрел на жену, стиснув зубы. На его скулах ходили желваки, зеленые глаза приобрели стальной оттенок, чем-то напоминавший цвет голубоватого ночного тумана.
– На твоей шее нет синяков, – наконец холодно проговорил он. – Может быть, все это тебе приснилось?
– Нет, Финн, ты до смерти напугал меня.
– Повторяю: на твоей шее нет следов от пальцев.
– Финн…
– Успокойся, Меган, все хорошо. Я поеду за тобой до дома Марты и подожду, пока ты не окажешься в полной безопасности.
Меган опустила голову.
– Спасибо.
Они вместе сели в машину Марты, на которой Меган должна была подбросить его до того места, где он припарковал свой автомобиль.
– Если хочешь, давай встретимся завтра после обеда, – предложила Меган, когда они добрались до парковки.
Финн не сразу ответил, и это удивило ее. Меган думала, что предложение обрадует мужа, однако он явно колебался, не зная, что сказать, и молча смотрел в лобовое стекло. Меган встревожилась. Неужели муж не хочет побыть с ней? Она так привыкла к нему, к его крепким объятиям, сильным рукам, мускулистому телу.
– Завтра я должен кое с кем повидаться, – наконец произнес он.
– Да? Интересно, с кем?
– С людьми, благодаря которым в центральной прессе появилась публикация о нашем творчестве. Ты их знаешь, они, как и мы, живут в Новом Орлеане. Но на праздники приедут сюда, в Салем. Я уже договорился встретиться с ними за чашкой кофе.
– Разве ты не хочешь, чтобы я пошла на эту встречу вместе с тобой?
– Я думаю, что ты увидишь их завтра вечером в отеле.
Меган поняла, что муж не намерен брать ее с собой на встречу с супругами Дево.
Расстроенная, она откинулась на спинку кресла.
– Я люблю тебя, Меган, – промолвил Финн, выходя из машины. – Никогда не сомневайся в этом.
Вскоре она услышала, как он включил зажигание и его машина тронулась с места.
Через несколько минут обе машины подъехали к дому тети Марты.
– Я провожу тебя до двери, – сказал он.
Марта оставила зажженным свет на веранде, и он падал во двор. Тем не менее, Финн нахмурился. Что-то здесь не нравилось ему.
– В чем дело, Финн?
– Дом стоит на окраине, за ним начинается лес.
– В
– Марте нужно завести немецкую овчарку или ротвейлера.
Меган улыбнулась.
– Это место не такое уж глухое, как тебе кажется. У тети Марты есть соседи. Кроме того, как ты знаешь, недалеко отсюда находится новый отель.
Финн кивнул, решив, что становится слишком мнительным.
– Может быть, все же зайдешь? Сходишь в туалет и все такое прочее.
– Хорошо, я, пожалуй, действительно зайду на минутку, – после небольшой паузы согласился Финн.
Марта предусмотрительно не выключила на кухне свет. Они прошли по темному холлу и вошли в гостиную.
– Тебе нельзя здесь оставаться, – внезапно заявил Финн.
– Да что с тобой? – Меган изумленно взглянула на мужа. – Это же дом тети Марты, добропорядочной американки, любительницы яблочного пирога и почитательницы звездно-полосатого флага.
– Сам не знаю, но мне здесь почему-то не по себе. Может быть, мне не нравится, что дом расположен вдали от проезжих дорог. И потом, здесь нет ни сторожевой собаки, ни системы сигнализации.
– Их нет, потому что они не нужны. Успокойся, пойдем на кухню, я приготовлю чай.
Они вошли в кухню, и Финн взгромоздился на старомодный высокий табурет у кухонной стойки.
Налив воду в чайник, Меган поставила его на плиту и полезла в шкафчик за пакетиками с чаем.
– Мне не хотелось бы будить Марту, – сказал Финн.
– Не беспокойся, мы не разбудим ее. Комната тетушки находится на втором этаже с другой стороны дома. – Внезапно она тихо засмеялась. – Финн, взгляни-ка на это!
– Что ты там нашла?
Меган показала на стол под навесным шкафчиком, в котором она рылась. На столе стояли две кружки, а на них лежала записка. Взяв этот листок бумаги, Меган развернула его и прочитала:
– «Если к тебе заглянет Финн, то угости его горячим шоколадом. Порошок уже засыпан в эти кружки, просто залей его кипятком и добавь молока, если нужно».
– Милая заботливая тетушка, – промолвил Финн.
Чайник на плите засвистел, и Меган налила в кружки кипятку. Когда она направилась к холодильнику за молоком, Финн поймал ее за руку и притянул к себе.
– А где твоя комната?
– А зачем она тебе? – игриво спросила Меган.
– Да я просто так спрашиваю. Комната Марты расположена наверху, а твоя?
– А моя находится здесь, за этой дверью.
– Далеко от спальни Марты, да?
Меган кивнула.
– А там есть камин? – спросил Финн.
– Есть.
– Я давно мечтал выпить горячего шоколада у камина.
– Хорошо, давай добавим в него немного холодного молока, чтобы не обжечься. Раньше в смежном с кухней помещении была, наверное, комната служанки или даже кладовая. Но все равно моя спальня милая, уютная комната.