Проданная дракону
Шрифт:
— А ты не обнаглел ли? — огрызнулся Арктур. — Или решил, что раз обрел силу, то можешь диктовать мне условия?! Тебе напомнить о том, как ты летел через людские поселения, не догадавшись накрыть свое тело чарами невидимости?!
«Я был нужен Аише!»
— Не спорю, — понизил голос Арктур. — Но нас видели крестьяне, по деревням поползли слухи о том, что драконы рыскают по лесам. Неужели так сложно было просто накинуть чары? Понимаю, ты волновался, я тоже чуть с ума не сошел, но ведь и голову терять нельзя. Если эта информация дойдет до короля, то, как мы будем объясняться с людьми?
«Спалим их и дело с концом» — хмыкнула вторая ипостась.
— Да, с нашим концом, — мрачно заметил Арктур, откладывая
«Потому что ты холоден с ней!» — прикрикнул зверь. «Я всего лишь пытаюсь вставить комплименты и сказать ей, какая она красивая и нежная. Я должен признаваться ей в любви! Говорить о своей страсти, о её глазах, волосах и руках! Выпусти меня хоть на пять минут! Или скажи ей сам!».
— А что потом?! — рявкнул Арктур, не выдержав. — Что мы можем ей дать?! Она молодая девушка, честная и гордая. Решил соблазнить и сделать любовницей? Аиша должна выйти замуж, создать семью и радовать своего мужа и своих детей.
«Какого еще мужа?!!» — закричал дракон так, что в ушах зазвенело. «Она моя! МОЯ! Никому не отдам свою женщину! Пусть только попробуют приблизиться — СОЖГУ!» — внутренний зверь перешел на рев, грозя вновь вырваться наружу.
— Успокойся! — закричал Арктур, пытаясь заткнуть себе уши, но это не помогло. Рев звучал внутри него, а не снаружи. Волна дикой ревности захлестнула душу, заставив огонь прорваться сквозь тело. На руках заплясали смертоносные шары, вены вздулись от текущего в них пламени. Потребовалось несколько минут для того, чтобы прийти в себя. Открыв глаза, Арктур обнаружил себя стоящим на коленях перед дверью кабинета. Все предметы раздвоились, в ушах зашумело. Матерь, что это было…? — Ты жив? — спросил он у зверя заплетающимся языком.
«Жив» — обиженно буркнул дракон и будто бы развернулся к хозяину хвостом, решительно свернувшись клубком. Разговаривать он не хочет. Обиделся? Неужели упоминание будущего мужа Аиши спровоцировало столь мощный выброс силы? Уму непостижимо то, что творит эта девчонка с его драконом. Внутренняя сущность — отражение Арктура, другая сторона его души. Они связаны, как две стороны одной медали.
Арктур запутался. Его тянет к Аише, глупо это отрицать. Но что может принести эта связь? Такая воспитанная девушка, как Аиша, никогда не согласится стать любовницей, да он и сам не желал ей этой участи. Жениться на человеческой женщине означает оскорбить свою невесту, с которой уже помолвлен. Оливьена — единственная наследница клана Белоглавых драконов. Они пользуются уважением во всем сообществе. Стоит ли идти на конфликт в этот трудный период, когда отношения с людьми и так держатся на одних лишь пустых договорённостях? Кто для него эта Аиша? Красивая женщина с оленьими глазами и стройной фигурой. Слишком юная, неопытная и раздражающе правильная…
Да?! Поднявшись на ноги, Арктур зацепился взглядом за свое отражение в окне. Он приказал убрать все зеркала из своего замка, чтобы больше никогда не видеть собственное ненавистное лицо, изуродованное огнем. «Чудовище» — единственная мысль, мелькнувшая в голове, стоило только вновь посмотреть на себя. Урод. Правая половина лица представляла из себя месиво из оплавившейся кожи, стершей все черты. Разве этого достойна Айша? Каково будет ей, молодой девочке, каждый день просыпаться в постели изуродованного мужчины и даже не быть его женой, не иметь возможности родить детей и стать матерью? Нет, об этом и речи быть не может. Нужно найти выход из сложившейся ситуации, правда, Арктур даже приблизительно не представлял, как можно разрешить все эти противоречия, но он обязательно что-нибудь придумает. Освободит себя и её.
Айша стояла в спальне, задумчивым взглядом изучая тьму, царящую за окном. Арктур сообщил, что этим вечером посетит её и приказал слугам приготовить полноценный богатый ужин и накрыть стол на двоих. Быстро он почтил её своим присутствием. Не прошло и суток с момента, когда Айша очнулась в Первом доме, узнав, что отныне она — пленница дракона. Она успела пообщаться со слугами и все обдумать. Она готова к его визиту. Пусть дракон и не мечтает застать её растерянной и заплаканной, умоляющей отпустить её. Такой, какой она была в их последнюю встречу… Айша намерена вести переговоры в спокойном и деловом тоне. Арктур ясно дал понять, что женским обаянием и жалостью его не сломить. Сбежать из этого замка невозможно, а значит, нужно добиваться освобождения другим путем. Пусть Айша не оставляла попыток найти хоть какой-нибудь выход, изучая коридоры замка, но особенно не рассчитывала на такой исход.
Этот замок будто намеренно ослаблял её. От сквозняков девушка начала заболевать: то и дело случались приступы кашля, болела голова, в теле чувствовалась слабость. Айша уже знала, что завтрашний день проведет в постели, мучимая жаром и кашлем, и все из-за неблагоприятных для нее условий. Мелькнула мысль о том, что дракон намеренно поселил её сюда, чтобы ослабить и дождаться естественной смерти, но девушка её отмела. Хотел бы убить — не церемонился.
Идет. Тяжелые мужские шаги послышались в коридоре. Это он. Айша напряглась и медленно выдохнула, приказывая себе расслабиться. Он не убьет её и не съест. Всего лишь поговорит. Почему же сердце бьется в грудь как пойманная птица? Вдруг шаги резко оборвались. Мужчина застыл перед дверью. Пусть Айша не видела его, но явственно ощущала присутствие дракона. Мгновение — и комната погрузилась в полумрак. Факелы, освещавшие спальню, дружно померкли, начав светить вполовину своей мощи. Комната погрузилась в полумрак. Та часть стола, где было отведено место для дракона, и вовсе потонула во тьме.
Скрипнула дверь. Айша поежилась, увидев в просвете мужской силуэт. Понять, какое у него настроение, было невозможно — не видно ни лица, ни даже одежды. Лишь черный силуэт.
— Добрый вечер, — аккуратно прикрыв за собой дверь, Арктур прошел в спальню. — Как вы себя чувствуете?
— Весьма сносно, — натянуто улыбнулась девушка. Не нужно лезть на рожон и вываливать на своего пленителя жалобы на сквозняк и пыль.
— Простите, что вынужден просить вас отужинать в спальне, — вежливо извинился Арктур. — Остальные комнаты еще не готовы, а тратить магию на их обустройство нецелесообразно.
— Ничего страшного, — кивнула Айша, удивленная таким поведением дракона. Он словно пригласил её в гости, а не запер в мертвом замке.
— Я присяду? — спросил разрешения Арктур, подходя к специально отведенному для него стулу.
— Это ваш замок, — пожала плечами девушка.
— Неправда, — в голосе дракона послышалась улыбка. — У Первого дома нет хозяина, но эта спальня — ваша.
Айша оставила это утверждение без ответа, послав мужчине натянутую улыбку. Она не считала своей ни эту спальню, ни этот замок, ни даже приставленных к ней слуг. Девушка не успела ничего ответить — грудь свело приступом кашля.
Глава 22
— Вы заболели? — обеспокоился Арктур.
— Пустяки, — откашлявшись, ответила Аиша. Повисла странная пауза. Она чувствовала, что дракон неотрывно смотрит на нее, на стуле виднелись его пальцы. На одном из них Аиша разглядела перстень-печать. — Присаживайтесь, — предложил он ей. Еще одно подтверждение того, что его слова о принадлежности этой спальне — лишь красивые слова, не более того. Двое сели за стол, и Арктур без капли промедления приступил к ужину. — Почему вы не едите? — удивился он, заметив, что Аиша не спешит притрагиваться к еде.