Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Продавец троллей
Шрифт:

— О, merci, thank you, grazie! [3] — затараторил Бомстаф. И оба друга припустили бегом по переулку.

Не так-то легко было двум рослым мужчинам протиснуться сквозь толпу, запрудившую узкий переулок, тем более что Бомстафу надо было беречь драгоценные баночки с вареньем.

— Теперь я знаю, каково быть сельдью в бочке, — ворчал Бомстаф. Он на ходу распихивал по карманам куртки свои баночки с вареньем. Только покончив с этим делом, он уже смог начать серьёзное преследование.

3

Спасибо —

на французском, английском и итальянском языках.

— С дороги, добрые люди! — взревел он своим могучим голосом, махая поднятыми руками. И к удивлению Гудвина, народ, среди которого, наверное, немногие могли понять, что он сказал, тем не менее расступался, и они быстрее могли продвигаться вперёд. Завернув за угол, они не сразу увидели Каетанака, но Гудвин скоро обнаружил впереди его высокую шляпу. Без сомнения, это был Кастанак! Он удалялся от них быстрым шагом.

— Пойдём за ним на безопасном расстоянии! — сказал Гудвин Бомстафу. — Будет лучше, если он нас не заметит, по крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, где он живёт.

Бомстаф кивнул, и они пошли за волшебником через весь Константинополь. Кастанак много раз останавливался, чтобы сделать покупки, поэтому им потребовалось много времени, чтобы дойти туда, куда он направлялся. Уже почти стемнело, когда они вышли на окраину города, и Кастанак свернул на узкую тропку, круто взбегавшую на вершину холма. Здесь было совсем немного домов и поэтому почти не было освещения, но месяц поднялся уже высоко над вершиной холма, заливая голубым сиянием узкую тропку. Тропинка все вилась и вилась, поднимаясь наверх, и Бомстаф с Гудвином совсем запыхались. Они больше не смели идти за Кастанаком так близко, чтобы не потерять его из виду. В городе по улицам ходили толпы народу, так что там было маловероятно, что колдун их заметит в людской тесноте, иное дело теперь — за городом и на узкой дорожке. Они понимали: как только он заметит и почувствует, что за ним следят, он без труда скроется, если у него нет желания разговаривать. Вот когда они узнают, где он живёт, они смогут приходить к нему столько раз, сколько понадобится, чтобы уговорить его помочь Комптон Бассету, по крайней мере до тех пор, пока это не надоест волшебнику и он не перенесёт их куда-нибудь подальше или превратит в чайники, решил Гудвин. Оба друга старались ступать тихонько. Где-то впереди густым басом пролаяла собака. «По голосу это похоже на бладхаунда», — подумал Гудвин. Он очень соскучился по Гектору, но всё же был рад, что Гектор сопровождает Анри. С Гектором мальчик был под надёжной защитой.

Гудвин различал впереди звук шагов Каетанака, и это напомнило ему ту давнюю ночь, когда он крался за ним по тропинке, ведущей на Грэмпс Хилл. Это было в ту ночь, когда он впервые увидал двух тролльчат, и именно за это жители деревни остановили на нём свой выбор, когда решили отправить кого-нибудь на поиски странного чародея. И вот он здесь и вновь крадётся за Кастанаком вверх по крутому склону. Всё, что происходило в Англии, казалось Гудвину сейчас таким далёким, словно с тех пор прошли сотни лет, так много было пережито за это время. Сейчас у него было ощущение нереальности всего происходящего — того, как он крадучись идёт по залитой лунным светом тропинке где-то в Турции, а вокруг тёплый турецкий вечер. С обочин на дорожку веяло экзотическими ароматами, смешанными с сильным запахом сухих кипарисов. Иногда по пути попадались маленькие каменные домики, стоящие у самой дороги. Из некоторых доносилась тихая музыка и пение на чужом языке, непонятном для Гудвина, но меланхолическая мелодия, как ему казалось, очень подходила по настроению этому месту.

Вдруг тропинка свернула и за поворотом оказалась открытая площадка, посреди которой стояла древняя круглая башня. От башни навстречу путникам в лунном свете протянулась длинная грозная тень. Они смутно угадывали силуэт Кастанака у двери, ведущей в башню. Казалось, он отпирает замок. Они услышали, как скрипнула тяжёлая старая дверь и Кастанак, переступив порог, исчез во мраке. Дверь за ним закрылась.

— Мне кажется, мы нашли жилище Кастанака, — сказал Бомстаф. — Самое подходящее жилище для такого пугала, как он! Если бы я знал про эту башню, я бы сразу к ней пришёл, уверенный, что найду его здесь!

— Может, и так, — согласился Гудвин.

По сравнению с Бомстафом, он был настроен более скептически и, слушая друга, не мог удержаться от улыбки.

— Наверное, ты прав. Я тоже думаю, что он живёт здесь. Что-то такое подсказывает мне, что эта башня и Кастанак очень подходят друг другу.

— Вопрос в том, что нам теперь делать, — сказал Бомстаф. — Было бы, конечно, очень интересно остаться здесь и понаблюдать, что тут будет происходить, но, с другой стороны, мне бы хотелось вернуться и убедиться, что Анри благополучно воротился на корабль. На сей раз мы первые нашли то, что искали, — продолжал Бомстаф голосом, по которому было ясно, что он этим доволен. — Приятно будет рассказать плутишке Анри, что и мы, старички, тоже не промах и на этот раз опередили его.

В тот же миг послышалось хлопанье крыльев, из тьмы вылетела птица и уселась на плечо Бомстафа.

— Эй, на корабле! Почему не зажгли фонарей в темноте? — спросил хорошо знакомый пронзительный голос. — Добро пожаловать, ребята! Лучше поздно, чем никогда, так ведь?

— Кастанак! Горе ты наше пернатое! Что ты тут делаешь, чёртушка, и откуда здесь взялся? — Бомстаф не мог скрыть своего изумления.

Но попугай снялся с его плеча, пролетел немного над дорожкой туда, откуда они пришли, и скрылся среди деревьев.

— Вперёд за ним! — решительно воскликнул Бомстаф, и друзья вслепую стали продираться через рощу.

В роще оказалась узенькая тропка, и вскоре они вышли на поляну, окружавшую башню. Укрытый за плотной стеной кипарисов, облокотясь на спину Гектора, там сидел Анри и наблюдал за башней. Анри оглянулся на них через плечо.

— Наконец-то пришли! — сказал он. — Мы вас совсем заждались.

Оба — Бомстаф и Гудвин — так и остались стоять с разинутыми ртами.

— И давно вы тут?

— С Михайлова дня! — совершенно серьёзно ответил попугай.

— Нет, всё-таки не так давно, — поправил его Анри. — Мы добрались сюда незадолго до полудня.

— Да, но как вы тут очутились? — спросил Бомстаф, он всё ещё не остыл от возбуждения.

— На лодке подгребли! — заявил попугай.

— Нет, мы шли всю дорогу пешком, — немного удивлённо ответил Анри, он не совсем понимал, чего хочет от него Бомстаф.

— Понятно, что пешком! Я спрашиваю, как ты отыскал дом, вернее, башню Кастанака?

— Ищи, и обрящешь! — наставительно изрёк попугай.

— Ну, это было совсем не трудно! — сказал Анри. — Мы немножко потолкались тут и там, а затем нашли дорогу к базару…

— Послушайте-ка, друзья! — прервал его рассказ Гудвин. — Я тоже с удовольствием послушал бы, каким образом Анри так быстро нашёл сюда дорогу, но мне кажется, что лучше не задерживаться здесь для разговоров. Если уж у нас получится поговорить с Кастанаком, то я предпочитаю, чтобы это произошло при свете дня и чтобы я был готов к этой беседе. Я так долго его искал, что совсем не успел обдумать, что ему скажу. А если мы сейчас будем шуметь, он очень скоро нас обнаружит, и тогда кто знает, что ему придёт в голову!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4