Продираясь сквозь тернии
Шрифт:
— Поверили?
Сыщик усмехнулся.
— А то как же, Ваше высокопревосходительство! Это же правда. При желании, можно на Корявого повестить все потери яльских воров в период их междусобойчика. И Содер с Гаретом об этом прекрасно знают. Они же вместе с гардаградскими местных воров прессовали.
— Ладно, пусть будет так, — подумав, согласился с доводами сыщика Айзек. — Про меня говорил?
— Упомянул, что вы собираетесь ненадолго посетить тюрьму.
— И?
— Как вы наказывали, намекнул, что решить их проблемы можно только на вашем уровне.
— И? —
Интересно, насколько умными и сообразительными покажут себя Плевакус и Смэлл? Если сейчас сыщик скажет, что начали действовать в лоб, через него, то не очень. Если взяли паузу, чтобы попытаться выйти на него через другие каналы, то… нужно будет оценивать дальше.
К сожалению, собранная на текущий момент информация, приправленная личными наблюдениями за студиозами в Гардаграде, давала противоречивый результат. Одни поступки и действия вызывали восхищение своей неординарностью, в то время как другие поражали глупостью. Чего стоила одна только оказия, когда из-за откровенной дурости Гарета выпустившего на волю пренеприятнейшее проклятие, пострадали тысячи людей.
Можно было списать их на ошибки молодости, однако… Люди, с которыми начали вести совместные дела некоторые могущественные семейства, не должны их допускать!
— Дальше ничего не сказали.
— Понял.
Айзек поднялся на ноги и на несколько секунд замер, еще раз про себя оценивая правильность принятого ранее решения. Может, все-таки выждать, пока они выйдут на него через свои каналы? Заодно посмотреть, кто окажет им эту услугу.
Но тогда существовал серьезный риск, что он банально не успеет их додавить. В его распоряжении имелась всего одна декада, в течении которой нужно было вызвать у Гарета и Содера стойкое ощущение того, что предлагаемое им решение безальтернативно.
Непростая задача за столь короткий срок, и не хотелось бы, чтобы он становился еще меньше. В противном случае студиозы могут пойти на какой-нибудь опрометчивый и глупый шаг. Им не впервой.
Пожалуй, да. Изначально принятый порядок действий оптимален. Окончательно для себя это решив, заместитель главы Тайной канцелярии шевельнул рукой, давая сыщику указание:
— Веди к ним.
Гарет
Дверь открылась и на пороге появился важного вида господин, из-за плеча которого выглядывал уже знакомый нам сыщик. Важный господин с брезгливым видом проскользил взглядом по тесному кабинету, заваленному всевозможными бумагами, и ступил в сторону, впуская внутрь его хозяина.
— Ваше высокопревосходительство, проходите, присаживайтесь, — залебезил перед ним сыщик, предлагая собственный стул.
Их было всего три в кабинете, и два занимали мы с Содером.
— Присаживайтесь, — величественным жестом разрешил нам господин.
Я уже догадался, кто почтил нас своим визитом. Айзек Флипп Грангарий, о котором упомянул сыщик перед тем, как уйти за какими-то бумагами, пришедшими из Гардаграда по делу наших товарищей. А еще он упомянул, что это дело находится на личном контроле у главы Тайной канцелярии и его первого заместителя. Коим как раз и являлся этот самый Айзек Флипп Грангарий!
— Ваше высокопревосходительство, разрешите мне выйти, — продолжал увиваться вокруг высокого начальства сыщик. — Мне нужно оформить бумаги по делу об убийстве асессора третьего ранга из казначейства.
— Иди, — разрешил Грангарий, изучая нас дружелюбным взглядом.
— Есть! — сыщик опрометью покинул кабинет, не забыв прикрыть за собой дверь.
Мы настороженно смотрели на могущественного чиновника из Тайной канцелярии, молчаливо гадая о причинах, побудивших его снизойти до нас.
— Здравствуйте, Содер и Гарет, — первым начал говорить Айзек. — Вы, неверное, меня не знаете.
Мы отрицательно помотали головами.
— Я занимаю пост заместителя главы Тайной канцелярии. Айзек Флипп Грангарий, — чиновник привстал и протянул нам руку. — Рад с вами лично познакомиться.
Мы по очереди ее пожали.
— Содер Смэлл, — первым представился Содер. — Взаимно!
— Гарет Плевакус, — потряс я тонкую лапку чиновника, утонувшую в моей ладони. — Тоже очень рад.
— Можете обращаться ко мне по имени, — тепло улыбнулся Айзек. — Я давно слушаю ваши песни и смотрю ваши клипы. Честно скажу, для моей жены и ее подруг вы являетесь самыми настоящими кумирами.
Ах, вот оно что! Вот почему высокого ранга чинуша к нам пришел. Мы же известные люди, с которыми очень модно дружить! Перед моими глазами забрезжил свет в конце тоннеля. Похоже, появился реальный шанс вызволить наших приятелей из тюрьмы без особых проблем.
— Мы готовы передать вашей жене кристалл с нашими последними песнями! — с готовностью выпалил я. — Дадим ей автографы.
— Ей и всем ее подругам, — добавил Содер.
Айзек благодарно сложил руки.
— Я буду очень этому признателен!
Е-е-есть! Да-а-а! Птичка в клетке! Оказав ему плевую услугу, мы можем попросить его об ответной. Как бы ему намекнуть, что мы не просто так тут торчим?
Пока я ломал над этим голову, Айзек поинтересовался этим сам.
— Содер, Гарет, простите за мою назойливость, но что вы тут делаете? Я никак не ожидал встретить тут столь известных людей.
— Горе, — без раздумий ответил Содер.
При этом он напустил на себя столь печальный вид, что даже мне его стало жалко. Надобно ему подыграть. Я постарался придать своему лицу такое же выражение, но готов был поклясться, что до Содера, несмотря на все мои усилия, мне было далеко.
— Горе? — пораженно переспросил Айзек. — Позвольте спросить, какое такое горе могло вас заставить прийти в тюрьму?
Содер вздохнул, траурно опустив голову. Я тут же скопировал его движения, направив нос к полу. Даже шмыгнул для убедительности.
— Наших друзей посадили. Сыщик утверждает, что им угрожает смертная казнь…
— Казнь? Что же такого они натворили?
— Ничего. Не виноваты они, — поспешно ответил я.
Айзек покачал головой.
— Любой оказавшийся в камерах сего учреждения всегда утверждает, что он не виноват и его посадили по ошибке. Послушать, так получается, что все кругом виноваты, но только не он.