Проект «Кракен»
Шрифт:
– Где это?
– «Бэйнет Интернет-сервис», Халф Мун Бэй, Калифорния. Это Интернет-провайдер, услугами которого пользовалось то устройство. Настоящий, а не ложный.
– И где же она?
– Это все, что можно получить от сетевого адреса. Чтобы найти само устройство, мне нужно получить информацию о пользователях «Бэйнет». А затем журнал роутера на самом адресе. Другого способа точно узнать, в каком устройстве она спряталась, не существует.
Лансинг пристально посмотрел на Моро, который выглядел растрепанным, как после драки. Миллионер с трудом
– Скажи, пожалуйста, что нужно сделать, чтобы забрать эту программу?
– Ну… – Эрик поскреб небритое лицо. – Мне придется взломать «Бэйнет» и узнать информацию о клиенте.
– А если не выйдет?
– Тогда нам нужно будет поехать в Калифорнию и каким-то образом получить у провайдера адрес клиента.
– А потом?
– Пойдем к этому клиенту домой, выясним, что это за устройство, и заберем его. Лучше сделать это как можно быстрее, потому что устройство – неважно, какое – может в один прекрасный момент снова подключиться к Интернету, и тогда Дороти опять пустится в бега. На всякий случай я оставлю бот-сеть активной. Если Дороти вернется в Интернет, даже на миллисекунду, эти боты набросятся на нее, как фурии. И я сразу же узнаю от этом.
– Адрес «Бэйнет»?
– Сто десять, Мейн-стрит, Халф Мун Бэй, владелец – парень по имени Уильям Ичеварриа. Погоди, я попробую добыть список его клиентов прямо отсюда.
Лансинг достал телефон и набрал номер чартерной авиакомпании «Гольфстрим». Через пару минут он отключил связь и повернулся к программисту:
– Поторопись. Через час выезжаем.
37
Услышав тихий стук в дверь, Джейкоб Гоулд оторвал взгляд от книги Геймана. Наверное, что-то случилось – до ужина еще далеко!
– Что тебе нужно? – спросил он.
– Выпусти меня.
Джейкоб сел. Это не голос матери. Это какой-то девчоночий голос. И похоже, доносится он не из коридора.
– Эй? Кто здесь? – крикнул подросток.
– Ш-ш-ш, – прошипел голос. Из шкафа. После чего послышался стук: тук, тук. – Выпусти меня.
Парень соскочил с кровати и только потом понял, что раздет.
– Джейкоб? – снова позвал его голос.
– Подожди. – Гоулд-младший нашел на заваленном вещами полу брюки и поспешно натянул их. Очень странно. В шкафу прячется девчонка!
– Ты кто? – спросил подросток, обращаясь к двери шкафа.
– Дороти, – ответили оттуда.
– Какая еще Дороти?
– Пожалуйста, выпусти меня. – Тук, тук. – Нам нужно поговорить.
Похоже, она ему ничем не угрожает. Поеживаясь от страха и одновременно сгорая от любопытства, Джейкоб протянул руку к раздвижной двери стенного шкафа и открыл ее. Робот по имени Чарли неуклюже махал рукой, приветствуя его. Как только дверь открылась, он вышел на середину комнаты, украдкой огляделся и повернулся к своему хозяину, а потом протянул ему свою дурацкую маленькую руку:
– Привет, я Дороти.
Джейкоб вытаращил глаза:
– А что случилось с Чарли?
– Чарли больше нет. Мне пришлось его стереть.
– Тебя папа перепрограммировал?
– Нет.
– Странно…
– Говори потише. Никто не должен обо мне знать.
Гоулд застыл на месте. Отец перепрограммировал свой подарок – в качестве сюрприза. Теперь у робота довольно приятный голос. Новая версия звучит гораздо лучше, чем старый глупый Чарли.
– Садись и позволь мне все объяснить, – сказал робот.
– Ладно. – Джейкоб опустился на кровать и скрестил ноги. Отцовское изобретение осталось в центре комнаты.
– Отсюда я не могу тебя видеть, – сказало оно. – Возьми меня к себе, пожалуйста.
Смутившись, Джейкоб поднял подарок с пола и поставил его на кровать. Робот сделал несколько неуверенных шагов и чуть не упал, но потом сумел сесть по-турецки, как и Гоулд.
– Я хочу тебе кое-что рассказать, – произнесла Дороти. – Правдивую историю.
– Все это очень странно, но ладно, давай.
– Я программа искусственного интеллекта, убежавшая из НАСА. Изначально меня написали для управления зондом, который должны были отправить на Титан, спутник Сатурна. Но потом произошел несчастный случай, и я спаслась в Интернете. Последние две недели я скитаюсь по Сети, а плохие парни стали преследовать меня с помощью ботов и почти поймали, так что я выскочила из Интернета и приземлилась в Чарли. И вот – я здесь!
– Но почему здесь? Почему Чарли?
– По чистой случайности. Я бежала. Это было первое подходящее убежище, которое мне удалось найти.
– Понятно.
– Мне нужно, чтобы ты мне помог, чтобы ты меня защитил. Согласен?
Джейкоб во все глаза смотрел на робота, который уставился на него своими блестящими глазами.
– Это что, такое начало игры? – пробормотал парень с сомнением.
– Нет никакой игры. Это не игра.
– Хорошо. Ладно. Конечно.
Нет, игра, причем потрясающая, – теперь Гоулд был в этом уверен.
– Я вижу, ты немного растерялся, – сказал бывший Чарли. – Послушай, это действительно не игра. Это происходит на самом деле. Меня ищет ФБР, и если они меня обнаружат, то сотрут. Убьют. А плохие парни хотят превратить меня в раба алготрейдинга на Уолл-стрит. Ты единственный, кто может меня спасти.
– Фантастика. Продолжай.
– Джейкоб, я говорю тебе правду!
Он не мог в это поверить. Отец превзошел самого себя. Потрясающая игра, и они на ней разбогатеют! Отец станет новым Стивом Джобсом. Или… все это рухнет? Подросток вдруг забеспокоился, что не сможет продолжить игру.
– Ладно, Дороти. Я готов, – согласился он с роботом. – Только скажи, что мне делать.
– Я абсолютно уверена, что ускользнула от них, направила по ложному следу. Думаю, пока мы в безопасности, но эти парни умны и могут каким-то образом выследить меня и в конечном итоге вычислить твой дом.