Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев
Шрифт:
Когда же грохнула третья вспышка, корабли уже были далеко. Коммандер кое-как поднялся и повел отряд к шлюзу.
Вскоре пилоты выровняли ход фрегатов, и между шлюзами протянулся стыковочный рукав. Шепард уже шагнул к переходу, но столкнулся с Мордином.
— А вы разве не с нами?
— Нет-нет, - покачал головой тот. — - Есть еще пара дел на Сур"Кеше.
— Солус! — воскликнул из-за спины коммандера Киррахе. — Живой все-таки, старая ... .
— Тоже рад тебя видеть, занудная ... , — согласился
— Мне кажется, или ситуацию на планете они этим же словом называли? — тихо поинтересовалась Эшли.
Саларианцы тем временем снова обратили внимание на коммандера.
— Спасибо вам еще раз, капитан, — протараторил Киррахе. — Вы сделали даже больше, чем я ожидал. Не думаю, что многие бы выбрались без вашей помощи.
— Да, отличная работа, — согласился Мордин и слегка улыбнулся. — Можно идти домой. Будете поблизости — заглядывайте.
И ушуршал куда-то по коридорам.
— Да, — вздохнул капитан. — Пора домой, народ.
Попаданцы медленно потянулись на "Нормандию".
— Капитан, — окликнул Джокер, когда тот проходил мимо. Шепард, поколебавшись, все же уселся в кресло второго пилота — идти не хотелось даже в каюту.
— Итак, мы выбрались, — после недолгого молчания вновь заговорил пилот.
— Да, — кивнул коммандер.
— Выбрались без потерь, — продолжал Джокер.
— Да, - капитан вздохнул и вытянулся в кресле, распрямляя гудящие ноги.
— И никаких путавшихся под ногами Саренов и Властелинов, - Джокер все не успокаивался.
– То есть, все просто идеально?
— Выходит, что да, - согласился Шепард.
— Тогда почему у меня такое чувство, — протянул пилот, внимательно на него уставившись, — что где-то нас крепко наебывают? Уж простите мой старофранцузский.
Вот на этот вопрос капитан уже ответить не мог - самого те же мысли терзали.
Объяснения и новости
— Кэп, может, все-таки, двинешь в каюту? — намекнул Джокер. Коммандер так "пригрелся" в кресле, что, похоже, никуда уже не собирался. — А то Лиара к тебе прямо сюда придет, и мне придется вести фрегат с закрытыми глазами.
— Не понял? — Шепард недоуменно встряхнул головой.
— Ну, у нас с ней такой договор, — пояснил пилот. — Как только вы где-то остаетесь вдвоем, я резко слепну и глохну в этом месте.
От удивления капитан даже окончательно растерял сонливость.
— А для этого есть основания? — уточнил подозрительно.
— Да за кого ты меня принимаешь? — фыркнул Джокер. — Но если Лиаре хочется считать меня извращенцем — кто я такой, чтобы мешать ей иметь мнение?
— Тем более, что его, как известно, хрен оспоришь, — усмехнулся Шепард. — И что ты выпросил в обмен на слепоту и глухоту?
— Да так, мелочь, — отмахнулся пилот. — Не стоит упоминания.
И
— Знаешь, мне в какой-то момент показалось, что ты всерьез решил ухайдакать нашего бортового зануду.
— Не поверишь, но мне тоже так показалось... в какой-то момент, — заявил невесть когда подкравшийся Аленко. — Приятно иногда ошибаться.
Лейтенант снова задумчиво подпирал стенку, рассматривая космос в иллюминаторах.
— И ты еще спрашиваешь, за кого я тебя принимаю, — покачал головой коммандер. — За кого вы оба меня приняли? Вот в чем вопрос.
— Не только мы. Еще Эшли, — подсказал пилот. — Да и вообще все, наверное. Ты очень убедительно смотрелся в роли безжалостного и беспощадного, Станиславский был бы доволен.
— Тут я, конечно, сам дурак, — неожиданно признался коммандер. — Вместо того, чтобы еще перед операцией выделить несколько минут и всем объяснить, что задумал, только и смог, что до койки доползти. Хотя воплей, наверное, было бы не меньше...
— Это еще почему? — удивился Джокер.
— А ты представь, как бы это выглядело? "Кайден, я собираюсь ненадолго оставить тебя в компании ядерной бомбы. Но ты не пугайся: если придут геты, я просто все там взорву". Представляешь, что мне бы наговорили?
— "Шепард, геты точно придут. Так что лучше вали поскорее с планеты, пока я все сам не взорвал", — в тон отозвался Аленко. — Но это уже внизу, а знай я заранее, только еще больше бы дергался. Так что даже хорошо, что ты ничего не сказал. Я там и так сто раз успел пожалеть, что ни одной молитвы не знаю.
— На войне атеистов нет, да? — усмехнулся Джокер. — Так обратись к Эшли — научит.
— Не замечал такого, — удивился Шепард.
— Ну, по крайней мере, Теннисона она наизусть читает, — пожал плечами пилот. — Или еще какие стихи, я так и не смог расслышать — когда винтовки перебирает. И перед высадкой тоже обычно бормочет что-то... Ладно, неважно. Вот лучше раскройте тайну — вам двоим не приходило в голову, что от ударной волны могла и большая бомба рвануть?
Коммандер удивленно переглянулся с лейтенантом... и оба дружно хрюкнули от внезапного приступа веселья.
— Джокер, ядерная бомба не может рвануть от удара, — объяснил Кайден сквозь истерические смешки. — Это же не динамит — у нее совсем другой принцип.
— Тогда почему кэп сотоварищи так дергались, когда с челнока ее выгружали? — не понял пилот.
— Из-за таймера, — вздохнул Шепард. — Вот он как раз от удара мог и включиться. На случайное время — кто его знает, как там электроника замкнет? Рухлядь же. А после активации такого уже не случилось бы, так что я не от фонаря приказал сначала бомбу включить.