Произведения, 1856—1859
Шрифт:
— Острамился, — сказалъ офицеръ.
Съ другаго конца опять сошлись д ти. Мальчикъ остановился противъ Лизаньки, и она остановилась.
— Какъ васъ зовутъ? — спросила она.
— Саша!
— Ахъ, Саша! — сказали и Николинька, и Варинька, и Лизанька, и вс засм ялись.
— Мы играемъ въ Сашу, — сказалъ Николинька.
— А мы играемъ въ воланы, — сказала волшебная д вочка.
— Вы въ первый разъ въ театр ? — спросила Варинька.
— Н тъ, мы вид ли «Корсара», и въ цирк два раза были: тамъ клауны, и «Волшебную
Вариньк сд лалось стыдно.
— «Волшебная флейта» хорошо, должно быть.
— Н тъ, Циркъ лучше всего, всего!
— А вы говорите пофранцузски?
— Говоримъ, и пон мецки говоримъ, и поаглицки учимся.
— А васъ какъ зовутъ?
Ужъ по коридору меньше стало ходить народу, мамаша ушла въ ложу, и музыка заиграла, a д ти все разговаривали. —
— Ну, вотъ и познакомились, теперь пойдемте въ ложу, — сказала гувернантка.
— Проститесь, поц луйтесь, — сказалъ офицеръ, улыбаясь.
Д ти стали ц ловаться. Только Варинька не усп ла поц ловаться съ волшебнымъ мальчикомъ, и ей это было досадно. Въ лож опять д ти смотр ли больше другъ на друга, ч мъ на балетъ, и улыбались, какъ знакомые.
Только скучно было, что гувернантка все сердилась, что измяли платья. Что за д ло, ужъ прі хали.
Во второмъ антракт д ти опять сошлись и, схватившись за руки, все ходили вм ст и все разсказали другъ другу. Офицеръ купилъ имъ винограду, и они испачкали вс перчатки, все ли.
— <А мы съ вами забыли поц ловаться, — сказалъ мальчикъ, и они прожевали, выплюнули шелуху и поц ловались.>
— Когда же мы увидимся еще? — спросила Варинька.
— Можетъ быть, въ театр , — сказалъ мальчикъ, — а вы къ намъ не можете разв здить?
— Н тъ, можемъ, ежели мамаша захочетъ, а когда будемъ большіе, тогда ужъ все будемъ д лать, что хотимъ, будемъ здить къ вамъ.
— Н тъ, къ намъ лучше, у насъ зала большая.
— А знаете, меня нашъ знакомый училъ, какъ большимъ сд латься. Только я не могъ. Надо вырвать свой волосокъ, привязать себ на ночь вокругъ шеи или такъ положить, и ежели онъ до утра не соскочитъ, то большой будешь.
Очень было весело. Такъ было весело, какъ никогда не было весело.
— Мы будемъ всегда друзья? — сказалъ мальчикъ Вариньк , когда они уходили.
— Всегда, — отв чала Варинька.
И тоже самое Николинька сказалъ волшебной д вочк .
И Лизанька тоже сказала д вочк .
— Вс , вс всегда будемъ друзья! — чтобы сократить д ло, сказалъ Саша, и вс остались очень довольны. —
Посл театра дядя пришелъ пить чай съ мамашей, a д ти разсказывали ему и нян все, что они вид ли, и больше разсказывали про д тей, ч мъ про театръ. — Мамаш нездоровилось, и она устала и соскучилась въ театр .
— И чтожъ, хороши д ти были? — спросилъ дядя у Лизаньки.
— Очень хороши, — отв тила она.
— И вы подружились?
— Очень подружились.
— И тебя полюбили?
—
— Даромъ что безъ зубъ?
— И безъ зубъ полюбить можно.
— Разум ется, можно и безъ зубъ, — подтвердила Варинька.
— Они вс тамъ влюбились, — сказала гувернантка.
— Да, я влюбилась! — сказала Варинька и замялась.
— Ахъ ты моя прелесть! — сказала мамаша.
Варинька удивилась, что ее за что-то хвалятъ.
— Хочешь выйти за него замужъ?
— Хочу, — сказала она.
— Коли бы ты была большая, то можно бы было, — сказала Лизанька, — а теперь нельзя.
— Разум ется, нельзя. Однако идите спать, д ти.
Д ти перекрестили мать, и она ихъ перекрестила, поц ловались со вс ми, кто только былъ въ комнат , и поб жали наверхъ. Покуда они снимали платья и панталоны и покуда молились Богу, они все думали и говорили о волшебныхъ д тяхъ. И долго няня еще не могла ихъ угомонить, они все переговаривались изъ своихъ кроватокъ. Наконецъ они затихли, няня поправила лампадку и вышла изъ комнаты.
— Николинька! — сказала Варинька въ полусв т лампадки въ спущенной съ плечъ рубашечк , высовы[ва]я изъ-подъ полога свою головку. —
Николинька вскочилъ на кол ни.
— А я хочу вид ть во сн Сашу.
— А я Машу, — сказалъ Николинька.
— А я вс хъ двухъ, — пропищала Лизанька.
— Вотъ я пойду мамаш скажу, — послышался голосъ няни изъ-за двери.
Д ти притихли.
— Лучше вс хъ, вс хъ! — себ въ подушку проговорила Варинька.
Ей такъ вид лся Саша съ своими черными курчавыми волосами и веселымъ см хомъ.
— Ахъ, кабы я была большая! Я бы вышла за него за мужъ, непрем нно.
И ей вспомнился волосокъ, она привстала на локоть и стала дергать, но захватила много волосковъ, сд лала себ больно и вскрикнула.
— Что ты, Варинька? — прошепталъ Николинька.
— Ничего, прощай! — сказала она.
— Прощай!
Однако два волоска остались у Вариньки между пальцами, она выбрала одинъ подлинн е и попробовала. Онъ не обходился вокругъ шеи. Она связала два и завязала ихъ, легла на подушку.
— А в дь Лизанька и Николинька останутся маленькими — подумала она, и ей стало страшно. — Ничего, я и имъ тоже сд лаю, возьмемъ Сашу къ себ , и вс будемъ жить вм ст , — подумала она и тотчасъ же заснула. Вдругъ Варинька почувствовала, что она тянется, тянется и не можетъ уже ум ститься въ кровати. Она проснулась, огляд лась, она была большая. Лизанька и Николинька еще спали. Она встала потихоньку, <над ла платье, салопъ и шляпку и> вышла на крыльцо 184 и поб жала прямо туда, гд жилъ Саша. Саша еще спалъ, <но ее впустили>. Она подошла къ его кроватк <и разбудила его> и разсмотр ла на его ше тоже связанный волосокъ, который чуть держался на ше и вотъ-вотъ долженъ соскочить. Она потихоньку поправила волосокъ. —