Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:
— Доктор?! — переспросила я, не понимая, о чем она говорит. — Какой доктор?
— Он предполагал, что ты не будешь этого помнить. Я же пытаюсь тебе рассказать. Ты переходила дорогу к тому дому и упала в обморок, сильно ударившись головой. Он приезжал мимо, тебе повезло, Ли. Тебя могли не заметить и просто переехать.
— Я не понимаю, о ком ты говоришь. Я не падала ни в какой обморок. — повторила я по слогам.
— Господин Со здесь, в конторе. Он приехал полчаса назад, давай позову его,
— Господин Со? Акеми, не обижайся, но можешь уйти?
— Ли… — она виновато на меня взглянула, но я показала ей рукой на дверь.
Девушка медлила, но все-таки покинула мою спальню, а я села на мокрую кровать.
Настолько сильно опустошенной я себя никогда не чувствовала. Когда умерла Ито Камэ мне было сложно, но она вернулась ко мне призраком и до сих пор навещала, но мой сон, или что это было, ясно дал мне понять, что Юки ушел навсегда.
Он не станет блуждающим духом, незнакомец позаботился об этом, дав нам попрощаться и провести какое-то время вместе на том пляже. Я потерла глаза, на которые уже начали наворачиваться слезы.
Мне нужно взять себя в руки, но это выходило с трудом. Хоть и прошло по факту три дня, для меня это было словно вчера. Вот поэтому я не должна была привязываться, не должна была открывать свое сердце.
Всегда, когда я делала это, близкие люди покидали меня: мама, Камэ и Юки.
Телефон, который лежал на прикроватной тумбе пиликнул, оповещая меня о новом уведомлении. Я потянулась за ним.
На телефоне было множество пропущенных звонков от Чи. Несколько сообщений в приложениях и последнее было сообщение от Акеми. Она прислала адрес, где будут проходить похороны.
«Кладбище Дзосигая. 13:00.», и на следующей строчке координаты.
Я отбросила телефон и упала на подушку вниз головой. Я не хотела туда идти. Будет больно смотреть на ритуал погребения, но я была обязана проводить его в последний путь, хоть и знала, что его душа уже в лучшем месте.
Пересилив себя, я пошла в ванную комнату. В зеркало я смотреть боялась, но все-таки подняла глаза. Темные круги под глазами, несколько царапин на правой щеке и вся шея была в синяках. С досадой я отвернулась.
Скинув пижаму, залезла под теплый душ и начала тереть тело.
Уже стоя перед шкафом, я потянулась было к привычным вещам: черной водолазке и брюкам, но остановилась с протянутой рукой. На глаза попалось черное платье с длинной юбкой из гипюра. Оно нравилось Юки. Когда я его надевала, он всегда говорил, что я похожа на современную принцессу со странным вкусом.
Я улыбнулась и достала его.
Высокий прозрачный воротник будет скрывать синяки на шее, но само платье было легким. Летним. Я посмотрела в окно, на улице шел дождь.
Я снова взглянула на платье, и решительно пошла с ним к кровати.
Глава 11. Похороны
Было промозгло. Температура упала до пяти градусов. Дул холодный ветер, и капли дождя стучали по раскрытому зонту.
Я стояла немного поодаль от группы людей, столпившихся у могилы Юки. Ритуал захоронения подходил к концу. Люди постепенно уходили, оставляя белые цветы на погребальном камне. Дождавшись пока там не останется никого, я медленно вышла из-за дерева, за которым стояла и пошла вперед.
Исий Юки.
Все, что от него осталось — это имя.
Положив цветы рядом с остальными, я встала как вкопанная. Не знаю, чего я ждала: того, что он появится передо мной блуждающим духом, или что я очнусь от этого кошмарного сна, но я продолжала стоять не замечая, что зонт совсем не спасал меня от дождя. Подол платья насквозь промок, ветер усилился и зубы начали стучать от холода.
Я смотрела на этот камень и не могла уйти отсюда, оставив его одного.
— Ты пришла. — Акеми подошла ко мне незаметно и встала рядом.
— Я думала, что все ушли. — сухо сказала я.
— Я видела тебя, и решила вернуться. Так поступают друзья.
— Акеми…
— Знаю, что ты не нуждаешься в этом. — быстро сказала она. — Я нуждаюсь, Юки тоже был моим другом и мне трудно оставаться одной.
— Иди к Масаши.
— Можно я останусь с тобой?
Я скрипнула зубами. Почему вокруг меня такие добрые заботливые люди? Неужели после всего, что с ними происходило по моей вине, она не хотела сбежать?!
— Ты замерзла. — сказала я.
— Ты тоже. — упрямо заявила она. — Юки не хотел бы, чтобы ты мерзла, стоя здесь.
— Я не хочу уходить.
— Ли… Тебе придется сделать шаг дальше.
— Не хочу.
— Ты же сильная. Ты всегда была сильной. — она повернулась ко мне. — Я понимаю твои эмоции, но ты не виновата в его смерти.
Рука, сжимавшая зонт, дрогнула. Она не знала, о чем говорит. Единственным человеком, кто был виноват, была я. Моей беспечности не было оправдания, и причиной тому, что случилось была я.
— Акеми. — холодно сказала я. — Прекрати. Я не хочу обидеть тебя, поэтому просто замолчи сейчас.
Она отвернулась, но продолжила стоять рядом со мной. Прошел час, когда я повернула к ней голову и увидела, что она бледная. Она дрожала от холода, ее губы были практически синими, но она не уходила.
Молча, я взяла ее за руку и медленно пошла от могилы. В последний раз оглянувшись, я мысленно попросила прощения за все, и быстрее зашагала в сторону выхода с кладбища. Акеми шла рядом, и я чувствовала, как ее трясет.