Проклятая связь
Шрифт:
– Как дела с вашими секретными ночными миссиями?
Хотя она и не знала всего о наших адептских драмах, но она была в курсе, что я и Скаут по ночам вовлечены в нечто необычное.
– Миссии идут своим ходом, - сказала Скаут. – Одни ночи лучше, другие хуже.
Она махнула головой в сторону двери Эйми.
– Маленький миньон Эйми заметил, как мы возвращались в понедельник ночью. Она говорила тебе что-нибудь об этом?
Лесли покачала головой.
– Мне нет. Но я слышала, как Вероника говорила М.К. и Эйми об этом. Она сказала, что Лили уходила к мальчику, -
– Вроде того, - сказала я, и мои щеки покраснели.
– Они говорили что-нибудь еще? – спросила Скаут. – Или они поверили нам?
Лесли пожала плечами.
– В основном они гадали, кто этот мальчик. Они думают, что ты пробыла здесь недостаточно долго, чтобы познакомиться с кем-то.
– Наша Паркер шустрая штучка.
Я пнула Скаут по ноге.
– Заткнись, - сказала я и улыбнулась Лесли. – Спасибо за информацию.
– Я могу провести парт-расследование, если хотите.
Скаут и я обменялись удивленными взглядами.
– Парт-расследование? – спросила она. – Что это?
– Партизанское расследование. Я могу ходить за ними, подслушивать и записывать. Может, найду что-нибудь, чем вы сможете их шантажировать?
– Даже у такой милой девочки как ты, Лесли, есть темная сторона.
Лесли широко и хитро улыбнулась.
– Знаю. Люди смотрят на меня и не подозревают. Но во мне это точно есть.
– Мы обязательно это запомним, - сказала Скаут. – Ну, раз уж у нас есть час…
Она остановилась, чтобы взять пульт от маленького, вмонтированного в стену телевизора.
– …Может, забудемся немножко?
Я выделила ей сорок пять минут, прежде чем пошла в свою комнату, чтобы собрать свои принадлежности.
Я не знала, чем мы будем заниматься в художественной студии: рисованием, чертежами, керамикой, коллажами, поэтому я сложила всего понемногу.
Конечно, вначале я сложила стопку принадлежностей, которую привезла из дому. Несколько блокнотов для набросков. Угольные карандаши. Цветные карандаши. Мои любимые простые карандаши, точилку, и несколько стирательных резинок. Коробочку с акварельными красками на семь цветов и маленький стаканчик для воды. Три черных тонких ручки, которые я нашла в книжном магазине колледжа Хартнетт, когда мои родители были там профессорами (в книжных магазинах колледжей всегда самые лучшие принадлежности).
Я старалась не думать о Себастьяне или о вещах, которые он хотел обсудить со мной, и вместо этого сосредоточилась на текущих делах. Я сложила все принадлежности в черный сетчатый мешок, закрыла его, и закинула всю груду в свою школьную сумку. Приготовившись, я вышла и закрыла за собой дверь. Общая комната снова была пуста. Дверь Скаут была закрыта, и когда я попыталась повернуть ручку, поняла, что та заперта.
Странно. С каких это пор Скаут стала запирать дверь?
Я постучала.
– Эй, с тобой все в порядке? Я иду в студию.
Она ответила через несколько секунд.
– Со мной все хорошо. Я скоро пойду в зал для обучения. Повеселись.
Я простояла перед ее дверью несколько секунд, ожидая большего. Но она ничего не добавила. Да что с ней такое?
Я покачала
Дополнительная пристройка была высокой коробкой, стоявшей рядом с основным зданием, где мы занимались. Наше здание выглядело довольно новым, но пристройка точно была старой: тот же старый камень и потемневшая крыша, что и у основного здания. Может, она было конюшней или складом в те времена, когда монахини жили в Св. Софие.
Я обошла здание, чтобы найти дверь. Открыв ее, я замерла. Маленькое или нет, у этого здания определенно был стиль. Оно состояло из одной большой комнаты со сводчатым потолком. В одной части потолка были прорези, так что здание, по крайней мере, днем, было наполнено светом.
Одна стена состояла из окно, свод потолка пересекали деревянные балки. На полу стояла дюжина или около того мольбертов.
– Ты можешь выбрать мольберт, Паркер, - я обернулась и увидела Лесли позади себя, ее сумка из грубой ткани была набита принадлежностями. Если бы это был кто-то другой, то я бы нашла странным, что она не упомянула художественную студию, когда мы были в общей комнате. Но для Лесли это нормально.
Она прошла к мольберту и начала вытаскивать принадлежности и альбомы из сумки, укладывая их на маленькую полочку перед ним. Я заняла место рядом с ней.
– Мольберт будет твоим в течение года, - сказала она, размещая банки от детского питания и кружки, наполненные карандашами и кистями.
– Так что ты можешь оставить здесь свои принадлежности и вернуться после уроков. АП обычно приносят сюда натюрморты, так что ты можешь попрактиковаться в написании форм или в чем-нибудь еще, - она кивнула в сторону стола в дальнем конце комнаты.
– Что это АП? – спросила я, вытаскивая из своей сумки карандаши и блокноты.
– Ассистент преподавателя. Они, как правило, получают высшее образование в Университете Норсвестерн или Иллинойском Технологическом, или еще где-то, чтобы обучать искусству.
Очень аккуратно она разложила свои принадлежности, создавая маленькое гнездышко вокруг своего мольберта. У меня их было не так уж много, но я поместила все в зоне досягаемости, сумку положила на пол, и присела на стул.
Комната заполнилась через несколько минут, оставшиеся ученики художественного класса занимали свои мольберты. Как и во всех старших классах, комната была наполнена разными типами людей. Некоторые выглядели дорого, некоторые обычно, а некоторые так, словно они очень старались выглядеть ни дорого, ни обычно. Присутствовали и неизвестные мне девочки, я предположила, что они старше и младше меня.
И когда все заняли мольберты и расселись, вошел он.
Я продолжала моргать, думая, что мои глаза подвели меня, пока он медленно не прошел мимо и не послал мне легкий кивок.
Даниель был АП в моем классе.
Я подавила смешок, пока он шел к началу комнаты, и начала обдумывать, как преподнести новости одной очень ревнивой соседке. Но она не единственная, кто следил за Его Блондинистым Величеством. Другие девочки провожали взглядами каждое его движение, словно говоря, что не прочь провести час, рисуя его с натуры.