Проклятие десятой могилы
Шрифт:
— Она опасная, сильная и неумолимая, — сказала я Рейесу. — И она не больше человек, чем мы с тобой.
Он прижал меня к себе и склонился над переноской. Пип схватила его за палец, и Рейес, тоже переполненный радостью, рассмеялся.
С сияющим лицом Ким тоже смотрела на Пип. Причем сияла она в буквальном смысле, потому что больше не была нервной и пугливой женщиной. Пусть даже думать об этом было больно, но смерть оказалась ей к лицу.
Я оглянулась на Лоэров.
— Ее душа соткана из миллионов сияющих огней. Из звезд, галактик
Они обменялись удивленными взглядами, а до меня дошло кое-что еще.
— Рейес, она портал.
Он наклонился еще ближе к Пип.
— Ты права. Но куда?
— Думаю, когда-нибудь мы это выясним.
— Можно ее подержать? — спросил Рейес у миссис Лоэр.
Я кивнула и приподняла брови, молчаливо повторяя просьбу.
Миссис Лоэр уставилась на нас так, словно мы только что сбежали из дурдома:
— Ну конечно!
С ее помощью мы вытащили Пип из переноски. Прошло так много времени, что мы оба боялись ей навредить. Я передала дочь Рейесу, обняла их обоих и спросила:
— Как ты меня нашел?
Он коснулся пальцем крошечного подбородка.
— Спросил у Оша.
С трудом оторвав взгляд от Пип, я взглянула на Рейеса и удивленно пискнула:
— Спросил?! У Оша?!
Он кивнул.
— То есть ты его видел?
— В смысле кучу конечностей в позе зародыша?
Значит, он его и правда видел.
Я знала, что нужно вернуться как можно скорее, но в голове постоянно билась мысль: еще минутку. Еще одну минуточку…
— И он просто взял и сказал тебе, где я?
— Не сразу. Пришлось надавить. Ему и так было больно, поэтому много усилий не потребовалось.
— Рейес, — ахнула я, чувствуя себя виноватой по полной программе, — с ним все в порядке?
— Смотря что ты понимаешь под словами «все в порядке».
Ким тронула меня за плечо:
— Пора.
Я запаниковала:
— Еще одну минутку…
Ким лишь улыбнулась, и этого хватило, чтобы меня не нужно было уговаривать. Она права. Находясь здесь, мы рискуем жизнью собственной дочери. Не говоря уже о жизни Лоэров.
Когда Рейес отдавал Пип миссис Лоэр, я судорожно вздохнула. И внезапно случилось нечто неожиданное. Пип посмотрела на нее и словно узнала. Потому что в ее глазках засияла любовь. Ошибки быть не могло. Наблюдая за ними, я чуть не расплакалась.
— Огромное вам спасибо, — сказала я миссис Лоэр. — Вы не представляете, как мы вам благодарны.
— Нет, — возразила она, — это вам спасибо. Вы и представить не можете, как много это для нас значит.
Я снова ее обняла, на этот раз крепче, и почувствовала на ее одежде, коже и в волосах запах Рейеса. Как бы там ни было, в Рейесе есть частичка человеческого. И частичка эта добрая, любящая и очень-очень важная.
Миссис Лоэр взяла Пип поудобнее.
— Мы обязаны вам всем.
Глядя, как мы уходим, мистер Лоэр обнял жену и внучку, а мне оставалось лишь надеяться, что миссис Лоэр не уронит Пип, когда увидит, как мы растворяемся в воздухе.
Глава 28
Тот
и всего лишь лестница в рай[32], говорит о многом.
К тому моменту, как мы вернулись домой к Гаррету, прошло семнадцать минут. И все благодаря нашим манипуляциям со временем. Ош все еще лежал на полу и корчился в муках, запрокинув голову и стиснув зубы. Трещины в его теле стали шире и глубже. Свет из них уже не сочился, а бил фонтаном. Невероятная энергия плавила молекулы. На ум пришло сравнение с поломкой в ядерном реакторе.
Рейес был прав. У Оша в запасе оставались считанные секунды.
Не теряя времени даром, я уселась прямо на даэву, подтянула его вверх и прижалась к нему губами, забирая обратно свой свет, свою энергию. Это было сродни тому, как проглотить водородную бомбу. Боясь, что Ош вот-вот умрет, я вытаскивала себя из него так быстро, как только могла. Атомы во мне так ошалели, что впали в ступор.
Ош обмяк, и я обняла его крепче, поддерживая за голову и вбирая обратно как можно больше собственной сущности. Я вытягивала и вытягивала энергию, словно высасывала змеиный яд, но Ош все не приходил в себя.
— Датч, — Рейес положил руку мне на плечо, — ты его убиваешь.
— Нет, — всхлипнула я и стала осыпать ласковыми поцелуями лицо Оша. — Прости меня, Ош, прости…
Света в нем больше не было, но на то, что осталось, было страшно смотреть. С ног до головы его покрывали длинные глубокие раны, которые в попытках вырваться на свободу оставил мой свет. Лицо с когда-то идеальной кожей превратилось в собственную жуткую копию, словно какой-то художник решил изобразить его таким, каким оно было бы в фильме ужасов.
И все равно Ош был красивым, удивительным и… бесконечно сломленным.
Долго-долго я обнимала его и покачивала, как ребенка.
— Датч…
— Мы должны отвезти его в больницу, — перебила я, кляня себя на чем свет стоит, что не додумалась до этого раньше. — Быстрее!
Рейес присел рядом со мной:
— Присмотрись повнимательнее, родная.
Только теперь я заметила, что раны начали заживать. Края трещин затягивались, превращаясь в красные рубцы.
Я глянула на Рейеса:
— Он поправится?
— К сожалению, да.
Я рассмеялась, прекрасно зная, что он это не всерьез. Когда-то Рейес с Ошем считали друг друга врагами, но за прошедшее время успели сблизиться. Как профессиональные боксеры, которые дружат за пределами ринга. И пусть всему виной обстоятельства, но эти двое все равно были друзьями.
Я опять прижала к себе Оша, радуясь теплу его тела. Для меня это означало, что он жив.
— Вынужден предупредить, — подал голос Гаррет. — Еще чуть-чуть, и это официально будет считаться домогательством.