Проклятие Маргариты
Шрифт:
И она снова рассмеялась.
Он ехал молча, иногда переключая радиостанции. Дорога постепенно уходила вверх, начинался серпантин. Марго нарушила молчание.
– И все-таки вы местный.
– Почему вы так в этом уверены?
– Я говорила, вы едете без навигатора.
– У меня его нет.
– Как это, нет? У всех есть навигатор в телефоне.
– У меня нет телефона.
Девушка не ответила. Что тут можно было ответить? Этот Гилберт гораздо более странный, чем ей показалось поначалу.
Они
– Вы знаете, что это за место?
Она покачала головой. Он сказал:
– Глызьма. В ней жил литовский барон. Его зарезали разбойники, когда он спал пьяный в трактире, в тридцати милях отсюда. Говорили, что их подослал его брат. Вы правы, я хорошо знаю эти места.
– Никогда не слышала об этом. Расскажите ещё что-нибудь.
– К северу отсюда на скале есть родник с самой вкусной в мире водой. Он выбивается из-под дуба, которому уже больше трёхсот лет.
– Ого! Может, заедем туда?
– Нет.
Он ответил слишком резко, словно его пугала эта мысль. Марго хотела спросить почему, но сдержалась.
– А ещё что здесь есть интересного?
– Теперь ваша очередь рассказывать. Я внемлю.
Маргарита улыбнулась. Когда просят в такой необычной форме, отказать сложно.
– Я приезжаю сюда раз в пару лет к своей бабушке, в деревню. Мама уехала учиться в Москву и вышла там замуж, так что я наполовину полячка. Бабушка уже совсем старая. Мне здесь нравится, тут хороший воздух и природа. И люди. Я могу попросить вас ненадолго остановиться?
Он с беспокойным видом повернул голову:
– Остановиться? Зачем?
– Ну, мне нужно на минутку выйти. В кустики.
Гилберт заерзал в кресле, явно встревоженный.
– А без этого точно никак не обойтись?
– Да что с вами! Здесь нельзя останавливаться? Я быстренько, не волнуйтесь.
– Только не задерживайтесь.
Свернув на обочину, он включил аварийные огни и остановился. Марго вышла и неторопливо стала спускаться с насыпи. Какой же он нервный, этот датчанин. Что с ним такое?
Она устроилась в высокой траве и уже почти закончила, когда услышала резкий звук полицейской сирены. Наверху зашуршали колеса, и раздался звук открываемой двери.
– Сэр, здесь нельзя останавливаться. Прошу вас убрать автомобиль.
Гилберт что-то ответил, но она не расслышала.
– Ваши документы, сэр. Спасибо.
Марго заторопилась обратно. Песчаный склон осыпался под ногами, двигаться приходилось осторожно. Она поднялась наверх и увидела полицейского, который с отстраненным видом разглядывал бумажник водителя. Она плюхнулась в кресло и заглянула в водительское окно, мило улыбаясь.
– Простите, офицер! Это моя вина, я совершенно не могу терпеть! Если хотите, можете выписать мне штраф!
Полицейский протянул бумажник.
– Уберите машину, сэр. Здесь нельзя
Он пошел назад, а Гилберт выехал на дорогу и нажал педаль газа. Марго покачала неодобрительно головой.
– Ты бы сказал, что там остановка запрещена, я бы потерпела.
Криво ухмыльнувшись, тот заметил:
– Дело не в том, что остановка запрещена.
– Что? Что ты имеешь в виду?
Она не заметила, что маленькое приключение их сблизило, и теперь они общались, как друзья.
Ничего не ответив, он переключил радиостанцию и стал слушать музыку.
***
За окном проносились поля, холмы и маленькие аккуратные польские деревушки, утопающие в зелени живых изгородей. Разговор не клеился.
Маргарите было ужасно любопытно, что за тайну хранит ее новый знакомый. В том, что тайна была, она не сомневалась. Однако, чтобы узнать ответ, нужно для начала знать вопрос, а она не представляла, о чем нужно спросить Гилберта, чтобы тот пролил свет на своё загадочное поведение. Наконец, она совсем потеряла терпение.
– А давно ты уже водишь автомобиль?
– Давно.
Марго хмыкнула, показывая, что большего и не ожидала, и взяла с торпеды бумажник. Водительское удостоверение было вставлено в прозрачный кармашек на развороте, но она не сразу его заметила.
– Господи, ты когда последний раз менял… Она замолчала. Документ был составлен на незнакомом языке, но цифры были вполне понятны.
– Выдано в шестьдесят четвертом году. Гилберт, это твои права?
– Права ладные. Чем не нравятся?
– Но… Слушай, у меня такое чувство, что ты надо мной смеёшься.
– Нет! Я не смеюсь над тобой, нет!
Он посмотрел на неё с виноватым видом. Марго сунула ему под нос бумажник.
– Шестьдесят четвертый год выдачи! Они вышли из употребления, когда ты ещё даже не родился! Или это не права? Тогда где же права?
Девушка принялась рыться в портмоне. Гилберт воспринял это на удивление спокойно, просто продолжая вести машину. Водительского удостоверения она так и не нашла, и это было странно, ведь полицейский проверял его документы и не сказал ни слова. Через несколько километров, проезжая мимо рекламного баннера Макдоналдс, он сказал, что им нужно заехать перекусить. Марго была не против – она не ела с самого утра, а уже был третий час.
– Отлично, заодно приведу себя в порядок. – Она провела рукой по беспорядочно лежащим чёрным волосам. Водитель отрицательно покачал головой.
– Заедем в Макавто.
– Но почему? Ты сам не хочешь, ну, я не знаю, заглянуть в уборную? Почему обязательно жевать по дороге, ты же вроде никуда не спешишь!
– Я не могу останавливаться.
Маргарита всплеснула руками.
– Но ты же остановился, чтобы подобрать меня!
Он отвёл взгляд и ответил:
– Ты просила, чтобы тебя подвезли.