Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мия Такеру сделала большие глаза, оглянулась с преувеличенным испугом, чтобы продемонстрировать всю абсурдность подобного предположения. Графиня же закрыла лицо руками, попытка обратить происходящее в шутку только ухудшило положение.

— Давайте-ка я схожу за чаем, — девушка сделала несколько шагов к двери, — порция мёда и пара ложек бренди вам совсем не повредят

— Пожалуйста, не задерживайся, будь любезна, — слабым голосом попросила графиня.

На кухне Сэра наводила порядок. Увидев на пороге компаньонку, она весьма недружелюбно

поинтересовалась, что та тут забыла в такой час.

— Госпоже графине нехорошо, — с ледяным спокойствием ответила Мия, — изволь приготовить большой бокал жареного чая с мёдом и бренди не жалей.

— Знаю без сопливых, — пробормотала кухарка, снимая кипящий чайник с плиты, — побольше твово хозяйке служу, все еёшние вкусы знаю. Бреди накой — нешто простыла? Тогда к мёду я ещё имбирь потру.

— Делай, как велено, — Мия следила за каждым движением кухарки, — решать предоставь другим. Госпожа графиня вовсе не больна в привычном значении этого слова. Ей снова пикси привиделись.

— Как?

— Да вот так: будто они её буквы в игре сами в слова складывали и сильно перепугали госпожу. Она стол опрокинула и игру по полу разбросала.

— Надо же, — с грустью проговорила Сэра, подливая в чашку спиртное, — жаль женщину. Она ведь всегда такая рассудительная была, спокойная. Супруга своего, покойного сэра Чарльза останавливала, когда тот всякой чертовщиной слишком увлекаться начинал. А теперь э-вон, самой всякое видится.

— Кто знает, — небрежно бросила компаньонка, забирая поднос с чаем, — может, родовое проклятие и правда существует.

— Проклятия, они, конечно, встречаются, — согласилась Сэра, — у моей матушки в молодости одна подруга была, так она всех женихов из дома прочь прогоняла, да не просто так, а со смешками и шуточками, всякие словечки обидные в их адрес выдумывала. Красивая, говорят, была до невозможности, люди на улице вслед оборачивались. Пока её один особливо обидчивый жених не проклял. Плюнул на порог и сказал, мол, всё, после меня ни один мужик в твою сторону даже не взглянет!

— И что? — заинтригованная компаньонка замерла на пороге с подносом в руках.

— Случилась эпидемия чёрной крысиной лихорадки. Девка эта заболела, еле выкарабкалась, только лицо еёшнее после этого на не боронованную грядку походило. И ни один парень к ней так и не посватался. Она помучалась, помучалась, а потом взяла и в Жураву с моста кинулась. Что это, если не самое натуральное проклятие?

— Пожалуй, — кивнула Мия, — вот и мне кажется, что проклятие Сакэда в том, что они с ума сходить начинают. Вот госпоже всюду пикси мерещатся.

— Избави боги, — Сэра сделала отвращающий жест, — типун тебе на язык! Пускай у леди Элеонор всё хорошо будет!

— Да услышат нас всемогущие боги, — эхом отозвалась компаньонка уже за дверью.

На графиню Сакэда чай произвёл самое благоприятное впечатление. Она уже без душевного трепета могла смотреть на коробку с игрой "Слово в слове", но мысль сыграть

ещё кон отвергла категорически. Вместо этого она попросила компаньонку почитать ей вслух. Мия радостно взялась за книгу. "Приключения влюблённого коммивояжёра" должны были отвлечь госпожу от грустных мыслей.

— Мия, дорогая, — сказала графиня как раз на середине истории с вонючим овечьим сыром в чемодане, — не могла бы ты читать чуточку повыразительнее? Не то я уже начинаю засыпать.

— Хорошо, госпожа, я постараюсь.

Графиня вздохнула. При всех достоинствах компаньонки чтение вслух не было её сильной стороной. Читала оно чётко и громко, соблюдая все знаки препинания с такой педантичностью, от которой даже самая интересная книга начинала походить на нудную лекцию. Но, возможно, благодаря этому конец злополучного вечера пошёл вполне мирно и заснула графиня легко. Сны, правда, снились ей путаные и не особо приятные: в них фигурировал снег, ледяной ветер и замерзающие ноги.

Пробуждение пришлось на предрассветный час, когда небо за окнами спальни окрасилось нежными оттенками утра.

Улыбающаяся Мия поставила поднос с утренним кофе.

— Насколько я могу судить по посвежевшему виду госпожи, ночь прошла хорошо?

— Жаловаться сегодня не на что, — подтвердила графиня, принимаясь кофе, — единственное, что омрачало мой безмятежный сон, так это снег и холод. Ты случайно не знаешь, к чему снятся замёрзшие лужи и снегопад?

Компаньонка задумалась ненадолго, а потом проговорила:

— Сама я не верю снам ни на грош, но вот моя тётушка, о которой я вам много рассказывала, буквально дня не может прожить, чтобы не заглянуть в толкователь снов. Я как-то от скуки заглянула в эту книжицу. Конечно, всего я не запомнила, да и не старалась, но, насколько помню, снегопад снится к беременности.

Графиня засмеялась и шутливо замахнулась на Мию салфеткой:

— Скажешь тоже! В мои годы речь явно должна идти о чем-нибудь другом. А что по поводу льда?

— Лёд? — девушка чуть свела свои прямые брови, — лёд указует на скорую болезнь, особенно, если видящий сон проваливается под лёд либо вмерзает в него. Словом, это — не очень хороший сон. Но вы выбросите ерунду из головы. Наши сны — всего лишь бледная тень реальной жизни. Не стоят они, чтобы придавать им большое значение.

Леди Элеонор почувствовала, что компаньонка что-то недоговаривает и стремится свернуть разговор.

— Мне кажется, ты знаешь гораздо больше, чем говоришь.

— Пустяки, — отмахнулась Мия, — врут всё эти сонники. Мы не можем быть уверенными, что писали их знающие люди, а не мошенники какие.

— И всё же, — отказ и увёртки только больше распалили любопытство графини, — теперь стану весь день думать. Лучше скажи.

Мия Такеру глубоко вздохнула, опустила глаза и сказала:

— Будь, по-вашему, госпожа. Лёд во сне подразумевает не просто болезнь, а безумие, сковывающее вашу бедную душу.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16