Проклятие рода Гамбрелли
Шрифт:
Мужчина хранил собственные эмоции под контролем, зная, что Анджелике нужна психологическая поддержка.
Наконец наступило время отправиться в клинику.
— Уверен, мы что-нибудь узнаем о состоянии Стивена.
Или нет, отметила про себя девушка, замедлив шаг от страха, что уже сейчас может потерять отца, которого нашла так недавно. Она не представляла, что с ней будет, если ей вдруг сообщат, что операция прошла неудачно.
— Анджелика!
Она подняла глаза, не веря своим ушам, когда услышала знакомый голос. Навстречу ей спешила ее мать.
—
— Я поняла, что не могу оставить тебя одну в такой момент, — с чувством произнесла женщина, обнимая изумленную дочь. — Мы с Нейлом все обсудили и решили, что, несмотря на неловкую ситуацию, — она грустно улыбнулась, — я должна приехать и побыть с тобой хотя бы сегодня. Но мне сообщили, что граф Гамбрелли забрал тебя на несколько часов. — Кейтлин с любопытством взглянула на мужчину, стоящего немного позади Анджелики.
На Вольфа.
Анджелика покраснела. Она понимала, кого видит перед собой ее мать: высокого мужчину, настоящего итальянца, если судить по внешности и цвету кожи, красивого, мускулистого, излучающего силу и уверенность, то есть возможного жениха дочери. Все матери смотрят на мужчин возле своих дочерей одинаково.
А ведь Анджелика лишь вскользь упомянула о нем, когда ездила навестить маму и Нейла вчера. И все равно поспешные выводы уже были сделаны.
Но что она могла им сказать? Что самый близкий друг Стивена граф Гамбрелли был приглашен к нему в дом, чтобы присматривать за ее дочерью? Это привело бы к бесконечной череде вопросов, на которые Анджелика предпочла бы не отвечать...
Вольф с не меньшим любопытством рассматривал женщину, которая была любовницей Стивена двадцать семь лет назад. Анджелика очень похожа на мать. У обеих черные волосы до плеч, и обе потрясающе красивы, стройны и сексуальны даже в джинсах и майках.
Неудивительно, что год назад Стивен сразу поверил, что эта девушка — дочь любимой им когда-то женщины!
— Миссис Харпер, здравствуйте. — Он шагнул вперед и протянул женщине руку. — Меня зовут Вольф Гамбрелли. Я близкий друг Стивена. Он попросил меня побыть с Энджел сегодня.
— Граф Гамбрелли, рада с вами познакомиться, — ответила на его рукопожатие Кейтлин. — Не могу выразить словами, как я благодарна вам за то, что вы сегодня здесь вместе с моей дочерью.
Анджелика недовольно наблюдала за этими двумя, понимая, что ей необходимо все объяснить.
— Мам, я...
— Мисс Харпер?..
Анджелика резко развернулась и увидела перед собой Питера Сомса, еще не успевшего переодеться после операции.
Заметив уверенное выражение лица доктора, Анджелика сразу поняла, что операция прошла успешно. Девушка бросилась в объятия матери, и обе расплакались от облегчения.
И Вольф снова подумал, что был несправедлив к Энджел, сомневаясь в ее искренней привязанности к Стивену.,
И все преграды, которые он с таким трудом выстроил между собой и Энджел, рухнули как карточный домик...
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Что ты делаешь? — сонно поинтересовалась Анджелика, чувствуя, что оказалась в сильных мужских руках.
Как же она была эмоционально вымотана за последние двенадцать часов! Ожидание забрало у нее все силы. Хорошо, что мама приехала, чтобы поддержать ее. Да и Вольф находился постоянно рядом. Когда Питер Сомс сообщил, что операция завершилась успешно, сил, казалось бы, прибавилось, но потом стало совсем трудно. Она еле держалась на ногах.
Кейтлин уехала вскоре после того, как убедилась, что с Вольфом ее дочь находится в абсолютной безопасности.
Анджелика не была так уверена в этом, особенно сейчас, когда мужчина взял ее на руки, подняв со стула в палате Стивена, где она и задремала.
— Что ты делаешь? — пробормотала Анджелика.
Она наотрез отказалась возвращаться домой, настояв на том, что останется со Стивеном на ночь, упрямо продолжая сидеть на стуле возле его кровати. И не слушала слов Вольфа и не поддавалась на его уговоры отправиться домой и выспаться. После ее отказа уехать Вольф тоже решил остаться и расположился на стуле по другую сторону кровати.
Анджелика нервничала, буквально кожей ощущая его молчаливое присутствие и зная, что он смотрит на нее, а вовсе не на Стивена.
— И куда все-таки ты меня несешь?
— Разве это не очевидно? — с удивлением протянул Вольф, сильнее прижимая девушку к груди.
— Только не для меня, — ответила та, нахмурившись. — Я правда не понимаю, что ты делаешь.
— На стуле неудобно спать. Но раз уж ты так твердо вознамерилась остаться в клинике на ночь, я организовал, чтобы для тебя подготовили соседнюю палату.
Анджелика вспомнила, что ее занимала женщина средних лет. Однако граф Вольф Гамбрелли имел достаточно власти и денег, чтобы с легкостью устранить это небольшое «препятствие».
Анджелика с беспокойством взглянула на Стивена. Он все еще спал. Аппаратура, к которой его подключили, тихо гудела в тишине комнаты.
— Я оставлю дверь приоткрытой, чтобы ты услышала, если Стивен проснется и позовет тебя. Если хочешь быть полезной ему завтра, тебе не помешает хорошо выспаться.
Этот план казался мужчине вполне логичным, но логика отступила, когда он уложил ее на больничную кровать. Ее серые глаза, все еще сонные, завораживали его, а слегка приоткрытые полные губы манили, соблазняли. Ему безумно захотелось прикоснуться к ней...
И Вольф не устоял. Он опустился к Энджел на кровать, и его губы коснулись ее рта сначала легко, а потом движения стали все более и более требовательными.
Анджелика была слишком усталой, чтобы возражать. Но не прошло и минуты, как его губы и язык разожгли в ней пламя страсти. И куда только подевалась усталость? Она уже не могла думать ни о чем, кроме своего желания быть с ним, принадлежать ему полностью.
Но девушка помнила о том, где они находятся, и знала, что в любой момент в палату может войти медсестра. Она сказала об этом Вольфу, когда тот покрывал поцелуями ее шею.