Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Почему ты всегда садишься так далеко от меня, капитан? – Король был уже заметно пьян, и его язык немного заплетался.

– Это вам кажется, мой король. Я сижу ровно на том расстояние, которое позволяет мне сделать один шаг, для того чтобы обнажить оружие плюс моя рука и меч в ней. – Гилберт спокойно пояснил Эрику.

– Покажи! – Последовал приказ.

Бальфор стремительно поднялся, шагнул вперед, и лезвие меча уже защищало спину короля.

– Ловко! – Похвалил капитана Эрик. – Эй, хозяин, - крикнул он трактирщику, - вина моему другу и защитнику!

– Пива! – Мотнул головой Гильберт, усаживаясь на место. Меч уже покоился в ножнах.

– Уговорил. – Засмеялся король. – Принеси ему пива, Герт, а мне еще вина. Почему мне всегда не с кем выпить? – Кому адресовался этот вопрос, было неясно. Скорее всего, Эрик его задавал себе, поскольку на сидящего рядом с ним Перссона, он даже не посмотрел. На всякий случай советник уточнил:

– Я не в счет?

– Конечно, нет. – Король пожал плечами и залпом осушил еще один бокал. – Во-первых, - Эрик вытер рот рукавом, - ты всегда только делаешь вид, что пьешь, во-вторых, во время попойки твоя голова занята какими-то хитроумными расчетами, вместо того, чтобы веселиться в компании, в-третьих, - он осмотрел Йорана с ног до головы, - твоя одежда, больше похожая на монашескую сутану, нагоняет на меня тоску, в-четвертых, ты – противник греха, в который я люблю впадать после обильного возлияния, в-пятых… Ик, - король громко икнул, - впрочем, достаточно с тебя. Вот скажи мне Перссон, почему все девчонки, да и эти, эти…, - Эрик пощелкал пальцами, но не сумел подобрать нужное слово, - эти… в замке…

– Дамы? – Подсказал ему советник.

Король рассмеялся:

– Верно! Эти дамы, которые при дворе, тоже желают впасть в грех со мной? Только не начинай о моем положении. Да, и не смей в трактире обращаться ко мне иначе, как Эрик! Мы не при дворе. Это там, в замке, я прикажу отрубить голову любому, кто посмеет фамильярничать, но не здесь. Тебя, Гильберт, это тоже касается. – Король погрозил пальцем своему капитану. – Я хожу лишь в один и тот же трактир, который принадлежит моему королевскому музыканту или его жене или им обоим. Так ведь, Кантор? – Эрик с ухмылкой посмотрел на пузатого хозяина, доставившего пиво капитану Бальфору и теперь обслуживавшего самого короля. Огромный живот ужасно мешал, нужно было изогнуться так, чтобы тонкая струйка вина попала в бокал и только в бокал, не приведи Господи, обрызгать дорогущий камзол гостя. От вынужденно сложной позы и страха совершить непростительную оплошность, все мясистое лицо хозяина заведения покраснело и покрылось крупным бисером пота. Справившись, Герт Кантор отступил на шаг, сорвал косынку, что прикрывала коротко стриженную голову, наскоро обтер лицо, одновременно почтительно кланяясь, и пробормотал:

– Это великая честь для меня и моей жены…

– А еще я выпиваю столько же, сколько два десятка ландскнехтов, не так ли, Кантор? И ты не остаешься в убытке? Верно?

Трактирщик промолчал, оставаясь согбенным.

– Так что ты думаешь, Йоран, по поводу дворцовых шлюх из знатных фамилий? – Король повернулся к советнику, а Кантор потихоньку отодвинулся к прилавку.

Перссон вздохнул:

– Вы чертовски привлекательный молодой человек. А еще весьма щедры. Вот девки и льнут, как на патоку. Ты хорошо платишь за любовь, Эрик!

– Любовь? – Переспросил король. – Ты сказал «любовь»? Ты грех называешь «любовью», Перссон? Я плачу не за любовь, а за грех! Заруби себе это на носу. Там, - он показал большим пальцем за спину, подразумевая королевский замок, - я вовсе не плачу, но они готовы сами задрать юбки.

– Мне не очень хочется говорить об этом. – Перссон постарался уклониться от щекотливой темы.

– А-а! – Торжествующе вскричал Эрик. – Святоша! Ты не хочешь пить, тебе не интересны девки, ты даже не хочешь говорить о них! Тебе подавай философию, политику, астрономию и прочую чушь, когда мне хочется просто пить вино и тискать девчонок. Мне скучно с тобой, Перссон. – Разочарованно протянул король.

Советник промолчал, уткнувшись взглядом в бокал с вином.

– Ты даже не можешь мне сосватать хоть какую-нибудь завалящую принцессу или незамужнюю королеву.

В ответ на этот упрек Перссон резко вскинул голову и укоризненно посмотрел на короля Швеции.

– Ладно. – Отмахнулся от него Эрик. – Не бери в голову. Не все, что я говорю за бокалом вина, кстати, Герт, оно действительно у тебя всегда недурное, почти такое же, как в подвалах моих замков. Где его закупаешь? – Не дав открыть рот трактирщику, он тут же забыл про свой вопрос и продолжил разговор с Йораном. – Так вот, Перссон, не все сказанное мной за бокалом этого прекрасного вина, нужно брать в голову. Я знаю, что все эти мои чертовы братцы, а также всякие там Стуре, Стенбоки, Лейонхувуды и прочая знать, стоят на моем пути, пряча ухмылки и зубы в густых бородах. Все посольства, которые они возглавляли, закончились неудачей. И я знаю почему! – Король наклонился и зашептал в ухо советнику, прижав рукой его голову к себе.
– Им важно, чтобы я остался бездетным или подложить под меня одну из своих племенных кобылиц. Оттого я не задираю юбки их дочкам - придворным шлюхам, а беру девчонок из города. Вот хотя бы Агду Персдоттер! Но скажу тебе по секрету, - горячее дыхание обжигало ухо советника, но Перссон терпел, заодно осторожно озираясь по сторонам, нет ли кого постороннего, кто мог бы еще слышать душевные откровения молодого короля, - после того, как она побывала замужем…, - Эрик скривился, - не помню, говорил тебе или нет, но мне не нравится ощущение, что я не первый у нее.

– Сначала вы были первым. – Тихо заметил Йоран.

– Да! – Эрик оттолкнул от себя советника. – Но, когда умер мой отец и я стал королем Швеции, было столько перспектив для достойной женитьбы, что я решил взяться за ум, вести исключительно благообразную жизнь, и выдал ее замуж за Иоакима Флеминга, а она тут же родила ему.

– Их брак был скоротечен. Она быстро овдовела, вы ее вновь сами приблизили, и совсем недавно Агда родила вам еще одну дочь - Лукрецию. – Отозвался Перссон.

– Все равно, не то! – Упрямо замотал головой король. – Я чувствую здесь, в душе, - он постучал себя кулаком в грудь, - пустоту. Она была с другим мужчиной, она познала его и теперь я каждый раз должен думать о том, не сравнивает ли она меня с ним!

– Вас только это заботит? – Хладнокровно спросил советник. – У вас не было других, которые бы могли заместить Агду? Зачем вы вернули ее?

– Ты прав, старина. – Эрик стал загибать пальцы, вспоминая любовниц. – Дороти Валентинсдоттер, Анна Ларсдоттер, Карин Якобсдоттер, Сигрид Нильдоттер и еще, кажется, была парочка, но помню лишь имена Бритта и Ингрид. Но, Агда… что-то в ней было…, и что-то осталось…, видно, захотел в одну и ту же реку войти дважды… А так не бывает! Опять крутился этот Стен Эрикссон из Лейонхувудов, брат моей покойной мачехи. Хочет подсунуть мне свою Маргарет.

– Видел я эту шестнадцатилетнюю девчонку… - Задумчиво произнес Перссон.

– А я не вижу! – Взъярился Эрик. – Лицезрею одного лишь ее папашу, за которым маячит покойная мачеха с своими выродками-принцами: Юханом, Магнусом и Карлом. Маргарет всегда меня ненавидела!

– Успокойтесь, король! – Перссон осторожно накрыл своей рукой кулак Эрика, которым тот громыхнул по столу. – Вы сделали все, чтобы обезопасить себя – убрали их всех из очередности наследования. Риксдаг принял постановление, что король вправе сам выбрать себе жену, вне зависимости от сословия, а также определить своего наследника. Тем более, что Юхан в заточении, Магнус… - советник пожал плечами, - слабоумен, а вот Карл... – Советник не договорил. Обрывок фразы повис в воздухе своей многозначительностью, но Эрик не стал уточнять.

– Да, Йоран! Мы сделали это. И Юхану я никогда не прощу, что он посмел открыто выступить против меня, за то, что мешался под ногами, когда мы взяли Ревель, погнали и орден и поляков с датчанами из Ливонии, что женился на этой польской старой шлюхе Катаржине и дал тридцать тысяч талеров ее братцу – королю Польши, когда мне позарез нужны были деньги на войну с датчанами! Мне, своему законному королю он отказал! А нашему нынешнему врагу дал! – Эрик снова стукнул что было сил по столу. Бокалы повалились, залив весь стол вином. – Эх, зря я помиловал его, отменил смертный приговор риксдага!

Популярные книги

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Радужная пони для Сома

Зайцева Мария
2. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Радужная пони для Сома