Проклятые доспехи
Шрифт:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЗЕМЛЯ ВОЛКА
ГЛАВА 1
Дурные вести
Полуденное солнце лениво проглядывало сквозь белые кучевые облака, толпившиеся на горизонте. На скалистом холме, у основания, поросшего соснами и ельником, приютился средних размеров замок с круглыми башенками и прямоугольными зубцами, венчающими отвесные бастионы. Во дворе бегали куры, индюшки и гуси, их с криками и смехом ловили босоногие мальчишки.
Когда на дороге послышался дробный стук копыт, один из них поднялся, подошёл к проёму и, по привычке приложив ладонь козырьком, несколько секунд всматривался в фигуру всадника. Потом развернулся, махнул рукой и вернулся на своё место.
Через пару мгновений вороной жеребец проскакал мимо стражников и остановился возле массивных бронзовых дверей донжона. Владелец замка, плотный седовласый мужчина с крупными чертами лица, сидел на крыльце и лениво грыз подсолнечные семечки. На нем были лиловый кафтан модного года три назад покроя, перехваченный широким кожаным поясом, потёртые штаны и мягкие сапоги с острыми носами. Вокруг шеи пестрел шёлковый платок, который при желании можно было натянуть на голову вместо капюшона.
При появлении всадника мужчина поднял глаза и, поморщившись, сплюнул шелуху себе под ноги.
— Отличный денёк, Ульрик, — произнёс приехавший с насмешкой. — Ты, как всегда, занят?
— Что тебе нужно, Мак-Раффин? — нехотя прохрипел хозяин, поднимаясь. — Приехал позлословить? Убирайся.
— Нет, сегодня я привёз тебе новости, сосед. — Гость снял шапку и пригладил длинные светлые волосы. Голубые глаза весело сверкнули. — Твои воины попали в засаду на Зелёном тракте. Кажется, все погибли.
— Что? — Ульрик казался растерянным, и Мак- Раффин удовлетворённо хмыкнул. — Такие дела, сосед. Шериф думает, это шайка Друстера — похоже на их работу.
— А ты и рад? Думаешь, тебя этот бандит пощадит, если ты ему попадёшься? Или, может, вы с ним знакомы? — Ульрик подозрительно прищурился. — Не ты ли и навёл его на моих людей?
Мак-Раффин вспыхнул.
— Поосторожней, сосед, — прошипел он злобно. — Не стоит бросаться обвинениями.
— Ну, извини, погорячился. — Ульрик не мог скрыть удовольствия, которое ему доставила удачная колкость.
— Мне пора, прощай, — бросил Мак-Раффин, поворачивая коня. — Надеюсь, ты найдёшь в себе силы пережить случившееся.
— Не сомневайся, сосед. Моей смерти ты не дождёшься. Ещё тебя переживу.
Мак-Раффин стегнул лошадь нагайкой и помчался прочь. Ульрик проводил его насмешливым взглядом, затем выражение его лица стало серьёзным. Нужно расспросить о случившемся предсказателя. Барон был суеверен и держал в замке астролога, которого его дочь Хемила считала шарлатаном, о
Поднявшись с кресла, он направился в Восточную башню, где обитал предсказатель. Через пять минут, миновав ряд залов и коридоров, он оказался перед деревянной дверью, ведшей в башню. Толкнув её (она была не заперта), Ульрик начал подниматься по винтовой лестнице. Ступени тихо поскрипывали, кое-где в углах виднелась паутина.
Наконец Ульрик остановился на площадке и постучал в окованную железом дверь. Через минуту за ней послышались шаги, и высокий голос спросил:
— Кто это?
— Это я, Геддстер, Ульрик.
Лязгнул затвор, и дверь распахнулась. Астролог стоял в халате и домашних туфлях. Короткая борода топорщилась, а кустистые брови сошлись на переносице.
— По поводу Друстера? — спросил он скорее утвердительно.
— Да, Геддстер. — Ульрика не удивило то, что предсказатель знал цель его визита — на то он и предсказатель.
— Прошу, лорд, — астролог посторонился, пропуская Ульрика в комнату, которую называл лабораторией. Из неё было два выхода — в кабинет, где хранились всякие свитки, книги, карты звёздного неба и прочее, необходимое предсказателю, и в спальню.
— Садитесь. — Геддстер указал на деревянный стул возле круглого окна. — Могу я предложить вам вина?
— Из моих же погребов?
— Из чьих же ещё? — усмехнулся предсказатель.
— Тогда давай, — согласился Ульрик.
Астролог подошёл к небольшому стеклянному шкафчику, достал из него пузатую колбу с красной жидкостью и наполнил две мензурки, одну из которых протянул гостю.
— Благодарю. — Ульрик кивнул. Придирчиво оглядев посуду, он осторожно понюхал жидкость. — Что ты делал со старым добрым вином? — спросил он подозрительно.
— Ничего, не беспокойтесь. Просто перелил.
— Тогда ладно. Ну, так что там с этим Друстером?
— Сейчас посмотрим, — отозвался Геддстер, убирая со стола бумаги и какие-то реактивы. — Не всё сразу. Нужно время.
Ульрик понимающе кивнул и отпил вина.
— Сколько? — спросил он.
— Пару часов. Жаль, что сейчас день и звёзд не видно.
— Что уж поделать.
— Не беспокойтесь, лорд, я найду выход, — уверил астролог.
— Очень надеюсь. Хорошо бы узнать, когда шайку этого Друстера изловят и нельзя ли определить место, где эти бандиты прячутся? Может быть, мы тогда смогли бы сами…
— Поглядим, поглядим. — Астролог сходил в кабинет и принёс оттуда кипу свитков и карт, затем достал с полки какое-то медное приспособление и водрузил во главе стола. — Вы хотите присутствовать?
— Если можно.
— Пожалуйста, — милостиво разрешил Геддстер. — Тогда, прошу вас, пересядьте вон туда, — он указал на кресло в углу комнаты.