Проклятые места
Шрифт:
– Я хочу успеть найти и вычистить хоть пару гнёзд, – взгляд матушки Шанэ снова стал жёстким. – И я найду и вычищу. Пару я знаю. А остальные служители храмов обещали поискать.
Рьен наконец-то взял печенье и улыбнулся:
– Легенду рассказать? От моего деда-колдуна? Мьёл, кстати, тоже в курсе. Все колдуны слышали об этом проклятом месте.
***
– Внуча, у нас такое дело! – мастер Гьюш, как обычно, возник из ниоткуда. Светлые глаза призрака сияли и искрили возбуждением.
Иххо собиралась уходить, но при виде архивариуса
– Какое дело? – спросила она осторожно.
– Идём за мной, – мастер Гьюш махнул рукой. – Я кое-что подготовил, но одному мне всё это не унести. Да и наверх из-за защиты от призраков не подняться.
Иххо стало не по себе – это что же за преступления, если неутомимому призраку не справиться с папками в одиночку?
– Это потеряшки, внуча, – успокоил архивариус, первым устремляясь по коридору к отделу общих правонарушений. – В Семиречье много-много потеряшек. Тех, кто однажды ушёл из дому да и сгинул без следа. Заявления о пропажах у нас столетиями копились. А теперь мы можем закрыть сразу столько дел…
– Вы знаете, где все эти люди пропали, да? – девушка едва поспевала за шустрым призраком.
– Сорок восьмой причал, – со значением ответил мастер Гьюш и замедлил шаг. – Слыхала?
Сорок восьмой, сорок восьмой… Иххо повторила про себя номер причала несколько раз и с удивлением поняла: да, слышала. А спустя пару минут поняла, от кого и где – от девочек из музыкального училища, когда они собирались по вечерам в развалинах, жгли костёр, жарили на прутиках хлеб и рассказывали страшные истории. Правда, вспомнилось только название страшилки. А вот суть…
– Что-то слышала, но давно, – призналась она смущённо.
Архивариус кивнул и начал:
– А дело, внуча, такое. Одна из обязанностей Речного ведомства – весной обследовать причалы и составлять причальную карту для лодочников. Воды-то беспокойные, уровни подъема всегда разные. Бывало, из двадцати причалов десять напрочь затапливает, и даже к лету их не видать. А бывало, давно затопленные подымались и признавались годными. Или же новый удобный участок под причал находился, но сейчас это уже большая редкость. Все берега речниками наизусть выучены. И все причалы, даже затопленные, помечены. И все, на каждом острове, давным-давно подсчитаны.
Впереди замерцали жёлтые светильники отдела общих правонарушений. Мастер Гьюш остановился, серьёзно посмотрел на Иххо и закончил:
– Так вот. На самом большом нашем Втором острове ровно сорок семь причалов. Ни больше ни меньше. Как думаешь, откуда он взялся – сорок восьмой?
Иххо подумала, поёжилась и неуверенно предположила:
– Это Призрачный причал?
– Близко, – улыбнулся архивариус. – Догадок много, и большинство думает как ты. Что это Лодочник иногда показывается – не даёт смертным забыть о себе и о Мире вечных вод. Напоминает, что жить надобно праведно, честно, и тогда загодя зашумит, предупреждая о скором отбытии, твоя река, и дела свои сделать успеешь, и Лодочник тихо во сне заберёт.
– А на самом деле? – насторожилась девушка.
– Сорок восьмой причал забирает живых, – твёрдо сказал мастер Гьюш. – Все, кто его видит, пропадают бесследно. И посему вряд ли это Лодочник. Духу-хранителю тела не нужны, он души, своё отжившие, забирает. Нет, внуча, это чьи-то тёмные происки. Чья-то злая воля. Причал всегда появляется в разных местах. Табличку с номером многие видели. А вот тех, кто ступил на старые причальные доски, уже нет. Они исчезали навсегда, даже тел не находили. Даже вещей. Я слыхал, последние лет триста причал вроде как никому на глаза не попадался… но это вроде как, внуча.
– Попадался, но рассказать о нём было некому, – поняла Иххо.
Пользуясь остановкой, она сняла шарф, шапку и пальто, оставив вещи в ближайшей рабочей нише.
– Колдуны прошлого за ним охотились, – добавил призрак. – Предупреждали людей смотреть в оба и оповещать о причале, но он всегда ускользал. И, наверное, из-за этого и стал реже появляться. Реже – да там, где народу мало, а колдунов и вовсе нет.
– Но если тогда не нашли, разве мы сейчас найдём? – усомнилась Иххо. – И зачем мастеру Рьену этот сорок восьмой причал?
– А он не только мастеру, думается, нужен, – подмигнул архивариус. – А не нашли, потому что не искали как следует или не хотели находить. Идём, внуча. Надо хотя бы часть дел твоему начальнику наверх отнести. Ну а остальное… Подумаем, где временно пристроить.
***
Рьен почти не удивился, когда поутру застал в своём кабинете гору папок на столе и зевающую Иххо в кресле.
– Сиди, – он приветственно кивнул и снял пальто. – Посылка от нашего архивариуса? И по какому поводу?
– Сорок восьмой причал, – серьёзно ответила Иххо. – Мастер Гьюш утверждает, что вот это всё, – она указала на пять высоких стопок, – дела людей, которые увидели причал и пропали без вести. И не только они, – девушка устало протёрла глаза. – Внизу ещё шесть столов с такими же стопками, но пока мы все документы из общих правонарушений к нам перетаскали… Мастер Гьюш переживал, что иначе правонарушения раньше времени забеспокоятся. И кое-какие дела он ещё у нас обещал к утру найти.
Рьен хмуро посмотрел на стопки дел и качнул головой. Надо же… Он-то, не особо веря в таинственный причал, всего несколько часов назад говорил о нём как о страшной сказке Семиречья, а уже к утру сказка стараниями архивариуса начала превращаться в непостижимую реальность.
– Мастер, а зачем вам этот причал? – неловко поинтересовалась девушка.
– Нам, Иххо, – поправил Рьен. – Нам. Матушке Шанэ. И тебе тоже – ты же часть команды. Так, ты завтракала? Сходи домой и поешь. Парни после изучений захоронения и бесконечных отчётов немного не в себе, поэтому я разрешил им приходить после двенадцати. Иди отдохни. Даже поспать успеешь. Если опоздаешь, ничего страшного. Без тебя не начнём.
– Всё остальное в ближайших к нашей лестнице рабочих нишах, – сообщила Иххо и неудержимо зевнула.