Проклятый граф. Том VII. На крючке ярости
Шрифт:
– Я не смогу покинуть корабль, Андре, – парень сцепил руки в замок, облокачиваясь на собственные колени и глядя в пол, – Сейчас не смогу…
– А даже если бы и смог, – неожиданно поддержал его собеседник, – Чтобы ты сделал? Если Чес научился сопротивляться Нейдру – он может и еще один прямой удар пережить! Или даже похуже – вырвет его у тебя из рук, и… – Андре содрогнулся, представив исход такой ситуации и, поморщившись, продолжил, – Нет, Чарли, если Чеслав начинает вновь набирать силу, я думаю, что тебе лучше бы держаться подальше от замка,
– Ему вроде есть кому мстить, – пасмурно откликнулся парень, – Если Анри удастся перевоспитать его дружка, обязанности по вселенской мести придется взвалить на себя Чесу. Я бы на твоем месте поспешил домой, друг – за твою семью я боюсь больше, чем за себя.
– И очень напрасно! – контрабандист укоризненно воздел палец и покачал им, – Моя семья состоит из нескольких весьма сильных и способных магов, а после свадьбы Эрика и Татьяны их число только увеличилось! Они защищены куда больше тебя, – Андре сдвинул брови, – Будь осторожен. Будь очень осторожен, Чарли и, если что… мой номер у тебя есть.
***
За окном бушевала метель. Обитатели замка, собравшись в гостиной, мирно попивали теплый напиток – кто чай, кто кофе, а кто и горячий шоколад или какао, – и старательно не думали о том, что может ждать их завтра.
Альберт в раздумье листал какую-то большую книгу, ища в ней что-то, могущее помочь им или одолеть Чеслава окончательно, или спасти из-под его гнета Анри.
Сам молодой наследник усердно чертил очередной тригонометрический график – Анхель помог только с одним, а оставалось еще три. Срок же сдачи задания истекал послезавтра, и парень был вынужден отвлечься от более животрепещущих и насущных проблем во имя учебы.
Младшие брат и сестра его весело возились у камина, не то причесывая отчаянно выдирающуюся кошку, не то пытаясь надеть на нее что-то вроде шлейки. Тиона грязно ругалась по-кошачьи, царапалась и даже иногда выскальзывала из рук безобразников, но тотчас же сама возвращалась обратно, снова вступая в игру.
Граф и графиня де Нормонд сидели рядом: Эрик попивал чай, рассматривая потолок и о чем-то размышляя, Татьяна читала.
Роман и Людовик что-то негромко обсуждали. Периодические взрывы хохота ясно давали понять, что обсуждение довольно забавно.
Ричард тихонько переговаривался с Виктором, опять портящим стилетом стол и, периодически переглядываясь с Дэйвом, вспоминал о делах давно минувших дней.
В гостиной царил абсолютный уют, совершенное умиротворение и, что было, в принципе, довольно удивительно для этого замка, – практически полная тишина, наполненная лишь негромкими, приятными слуху и сердцу звуками.
Звук открывшейся входной двери и последовавшее за ним холодное дыхание зимы, прокатившееся по гостиной, заставило всех присутствующих, отвлекаясь от собственных занятий, обратить взгляды к двери, ведущей в холл.
Прозвучали знакомые шаги по мраморному полу, и в гостиную вошел Андре, недовольно стряхивающий со светлых волос снег и пытающийся не сбить на сторону хвостик.
– Здравствуй, дедушка Сугроб! – Роман оживленно вскочил на ноги, с ухмылкой оглядывая заснеженного кузена, – А машинами-то мы теперь не пользуемся совсем, да?
– Бензин кончился, – контрабандист был мрачен и решительно не настроен на шутку, чего не скажешь о горячем чае и теплом одеяле, – Всего полкилометра до Нормонда оставалась, а мотор заглох.
– Надо было возвращаться вчера, – Альберт, снова опустив взгляд к книге, мимолетно поморщился, – Ты обещал.
– Я навещал Чарли, – Андре, даже не думая извиняться, недовольно дернул плечом и, прошествовав мимо стола к камину, со вздохом уселся на пол перед ним, рядом со своими маленькими племянниками, – Привет, ребята. Не против, если я тут посохну?
Марк с Адой, переглянувшись, синхронно пожали плечами. Дядю они любили, и возражать против его общества никогда бы не стали, но в этот раз ситуация немного осложнялась присутствием Тионы.
– Если ты не боишься, что Тио тебя оцарапает – мы «за», – заявила девочка и, хихикнув, подтолкнула кошку к новому участнику игры, – Иди, поздоровайся с дядей Андре…
Контрабандист, ничуть не опасаясь кошачьих когтей, легко протянул руку и потрепал несколько удивленную этим Тиону по ушам, после чего демонстративно придвинулся к огню поближе.
– На ужин будет жаренный сугроб, – прокомментировал это Людовик и демонстративно вздохнул, – Эй, капитан! Ты бы хоть приличия ради рассказал, что там от твоего коллеги по штурвалу слышно, вместо того, чтобы нахально греться.
Татьяна отложила книгу и, облокотившись на стол, с интересом подалась вперед. Ее старший сын, каким-то шестым чувством сознавая, что речь сейчас пойдет о вещах немаловажных и даже, вполне вероятно, конфиденциальных, тех, что рыжему оборотню лучше было бы не слышать, склонился ниже над своим заданием, старательно углубляясь в него.
Андре, не поворачиваясь, протянул руки к огню и помолчал. Потом медленно и глубоко вздохнул, явственно расслабляясь.
– Ну вот, начинаю ощущать, что оттаиваю. Чего ты ждешь от меня, кузен? Чарли, по счастью, жив, здоров и абсолютно ничего не знает о Чесе и его гнусных делишках. Был сильно удивлен, когда я ему о них поведал.
– На огонек заглянуть не пожелал? – девушка, возлагавшая на бравого морехода большие надежды (в конечном итоге, это же именно он в прошлый раз сумел одолеть рыжего!), с интересом склонила голову набок. Брат ее мотнул головой.
– Во-первых, он не может покинуть корабль, даже при всем желании. Ну, а во-вторых, я сам сказал ему держаться от замка подальше, – Андре оглянулся через плечо на сестру, – Если Чарли появится здесь, Чес может начать мстить ему за свое поражение. Одному Богу известно, чем это может завершиться…