Проклятый Пустыней - 2
Шрифт:
— Моя чуйка подсказала. Ну или паранойя, — Луццо почесал затылок. — Безликие могут занять тело любого человека. Вот я и подумал, что тебя подменили после того, как ты был в гостях у Мортерао. Ты убил Великого демона. А значит от тебя захотят избавиться. Если они не сделали ход сразу, то сделают позже.
— Кто «они»?
— Безликие. Их в Анклаве несколько, я уверен.
— А доказательства этому есть? Луццо, как ты вообще пришёл к такой мысли?
— Чуйка. А ещё я нашёл в катакомбах тайную лабораторию Альери.
— Это
— Там было два человекоподобных демона. Я подслушал их разговор и чуть ли не поплатился за это жизнью. Эти два демона недоумевали, зачем их могущественному господину быть главой Анклава Мортерао. Я это слышал чётко, но Прайд мне не поверил. Нет, людей разобраться с этим они отправили, однако они просто решили, что я псих с буйным воображением. У меня… — Луццо чуть запнулся. — У меня была не самая лучшая репутация в Анклаве. Пару раз я знатно обосрался, из-за чего утратил доверие Прайда. Но сейчас… сейчас ошибки быть не может.
— Луццо, есть идеи как доказать то, что Альери безликий? Я не буду пытаться донести Прайду твою правоту. Если будут доказательства, я убью Альери, даже несмотря на возможные последствия. Тем более после смерти безликого прикинувшегося человеком легко доказать то, что он был демоном.
— Это верно. Но ты ещё попробую убить Альери. Я думаю он очень силен. И в своих лабораториях он придумывал способы, как сделать демонов сильнее, а ещё убивать сильнейших людей.
— Пока рано думать об убийстве Альери. Нужны доказательства, Луццо. Я готов тебе поверить, но, как ты, стрелять в человека из-за одних лишь предположений я не буду.
— Если начнешь копать под них, то тебя убьют, Найт. В катакомбах тебя точно будет кто-то ждать. А доказательства там ты не найдешь. Лаборатория передвижная. Эту неделю Прайд был в городе, так что лабораторию должны были куда-то перевести.
— Даже, если так, я спущусь в катакомбы. Может, получится поймать какого-то демона живьем и допросить. Луццо, но у меня всё же остался один вопрос — зачем ты взрывал администрацию? Альери там просто не было.
— Это моя ошибка. Спутал автомобили. Но если бы Альери пережил взрыв, это бы закрыло последние мои сомнения. Дальше бы я попробовал его убить. Скорее всего от этого я бы погиб сам, но возможно открыл бы глаза Прайду.
Мне не нравилось как действовал Луццо, однако он был принципиальным и упрямым. А ещё ненавидел демонов. Думаю, демоны тоже оставили на нём шрам из-за чего он и хочет их уничтожить.
Луццо опасен, но если он прав, и глава города — демон, то это может быть намного хуже. Я не мог оставить это предположение в стороне, ну никаким образом. А если выясню, что всё это Луццо придумал, я сам его и обезврежу, пока он рядом.
— Луццо, не знаю кто в итоге окажется прав, но я доберусь до истины. Такое оставить я не могу. Луццо, ты пойдешь со мной в катакомбы?
— Ещё спрашиваешь? Конечно!
—
Глава 30 — Театр
— Чего только у меня не осталось, — Луццо поднял глаза к потолку и посмотрел на лампу. — Но… оружие Прайда не бесплатное… Сам же понимаешь, я же оружейный барон. Думаю, я смогу…
— Ничего я покупать у тебя не буду, — отрезал я. — Идём на дело. Если то, что ты говоришь правда, лучше подготовиться ко всему. Так что оружие мне пригодится.
— Да шучу я, шучу. Не такой уж я и барыга. Верни мне только пушку…
Я взял пистолет, который отобрал у него, и вытащил магазин. Патроны необычные. Я передёрнул затвор и поймал вылетевший оттуда увесистый патрон прямо в воздухе.
— Прайд? — спросил я, увидев красную пулю с клеймом в виде львиной головы.
— А то. На такого демона, которым мне казался ты, я пошёл с лучшим. Но у меня есть кое-что ещё.
— Покажешь. А это пока оставлю у себя. Не могу доверять людям, которые взрывают здания и сразу стреляют, даже не пытаясь разобраться.
— В Прайде тебе точно не понравится, — он засмеялся. — Поехали, выделю тебе пару стволов.
Я вызвал Санри, чтобы увёз нас туда, где у Луццо ещё один склад. Похоже, у оружейника-подрывника их достаточно много.
Располагалось это место на заброшенном заводе, очередном из множества разорившихся. То ли всё из-за демонов, то ли что-то другое, неважно. Весь этот Анклав пропитан упадком. Хотя здесь есть и места, которые во всю цветут.
— Тут недавно снимали фильм про войну между Анклавами Рюс и Кайла, — подсказал Санри, когда остановился у полуразрушенного здания администрации завода. — Не смотрели? Чёрные Тигры Герата?
— Нет, — я помотал головой.
— Смотрел, — Луццо поморщился. — Это ремейк, оригинал мне больше нравился.
— Тот древний фильм времён империи? — теперь поморщился уже Санри. — Серьёзно? Да кто сейчас смотрит такое старьё?
— Да там актёры…
— Мы тут не кино приехали обсуждать, — прервал я спор. — За дело.
Руины завода самое то для съёмок какого-то боевика, южная часть разрушена полностью, да ещё кто-то до сих пор не вывез реквизит. В углу стоял чёрный танк без башни. Но при ближайшем рассмотрении стало понятно, что это замаскированный трактор.
Судя по тому, что немногие уцелевшие здания в западной части сдавались под офисы, демонов тут давно извели. Да и один из офисов — контора Уланы, фирма охотников.
Мне они уже давно не конкуренты. Там семейный подряд из отца и двух сыновей, которые выполняют пару охранных контрактов. Но когда мы проходили мимо, старший сын и отец смотрели с неодобрением, будто думали, что я пришёл забрать их последнюю работу.
— Папа, смотри, — самый младший охотник, парень лет восемнадцати, показал на меня. — Это же Найт Кинело! Он убил Старика! И ещё много кого!