Проклятый
Шрифт:
— Обожаю чили, – ответила Рио, присаживаясь у кухонной стойки. – А еще в восторге от фильма «Дьявол носит «Prada». Тебе чем-нибудь помочь? Я собиралась приготовить завтрак, но это может подождать.
— Я принесла пшеничные лепешки. Перекуси, пока мы беседуем, – предложила Мерил Стрип, указав на синюю коробку.
— Мои стены выкрашены в розовый, – отчеканил Люк на случай, если его гостьи не расслышали в первый раз.
Кит вбежала в комнату, запрыгнула к хозяйке на колени и, опустив голову на ее плечо, окинула Люка –
А когда снова посмотрел на стены, ничего не изменилось.
— Ты это сделала в отместку за то, что тебя не взяли в Серебряный дворец?
На стенах появились огромные цветы в пурпурно-желтую полоску. Это буйство красок словно шипами впивалось Люку в голову.
— Полагаю, ответ утвердительный. Прости. Я извинился, а теперь шевели своей маленькой мохнатой задницей и верни мои стены в первоначальное состояние.
Мерил Стрип нахмурилась и выдала с британским акцентом:
— Милок, я не слышу в твоем голосе раскаяния. Ты, скорее, готов что-нибудь взорвать.
— Мерил Стрип не говорит как английская королева, милочка, – в отместку съязвил маг.
Мерил улыбнулась и вдруг на ее месте появилась Элис.
— Прости, я забыла.
— Она лишь пыталась меня защитить. Так ведь, милая? – спросила Рио.
Люк бросил раздраженный взгляд на прижавшуюся к хозяйке лису. И вдруг Рио покраснела.
— Что такого эта зараза ёкай тявкнула сейчас? – потребовал ответа маг.
— Я ни за что не передам тебе ее слова. И в мои обязанности не входят услуги переводчика.
Она опустила Кит на пол, и теперь уже Люк самодовольно улыбался.
— И вообще, я перестану тебя кормить, если не прекратишь так выражаться, – пожурила Рио лису.
И тут Кит сказала что-то весьма неприличное, потому что несчастная хозяйка еще гуще покраснела, откинула голову назад и застонала.
— Ладно, Кит попросила передать тебе, раз уж ты затронул тему мохнатых задниц, что ей вовсе не понравилось лицезреть твою, вышагивающую по коридору посреди ночи, – сказала Рио, не открывая глаз.
— Я бы с удовольствием послушала эту занимательную историю, – вставила Эллис, – но давайте уже перейдем к делу. – Затем приказала Люку: — Принеси искренние извинения. – И тут же обратилась к Кит: – А ты – верни стенам их первозданный цвет, иначе не получишь вкусной колбасы, даже того кусочка, что я купила специально для тебя.
Рио издала приглушенный звук, словно едва сдерживала смех, но Люк решил не обращать внимания и показать себя с лучшей стороны. Он насколько возможно вежливо извинился перед Кит, и розовый, пурпурный и желтый цвета тут же пропали без следа.
Рио присвистнула:
— Ух ты! Это очень впечатляет!
Элис пожала плечами:
— Это же ёкай. О чем мне рассказать сначала? О том, что Лига
Люк взял шоколадный круассан из коробки, оторвал кусочек и отдал Кит в знак мира.
— Я как раз гадал, когда Мерелит отомстит.
Рио побледнела.
— О, нет! Абернати. Элис, а что со швейцаром? Его звали Абернати. Надеюсь, с ним будет все в порядке.
Элис перестала нарезать и шинковать, опустив нож на разделочную доску. Провела рукой по лицу, и Мерил Стрип снова появилась и сразу исчезла, оставив лишь ее истинный облик. Люк понял, что так привык к личинам подруги, что иногда даже не замечал, когда она превращалась. Для него она всегда была просто Элис.
— С Абернати все в порядке. Я пригласила его на обед до того, как молния шарахнула, – с нежной улыбкой успокоила она Рио. – Он мой давний друг, и я рада, что его судьба тебе не безразлична. Немногие бы переживали за горного тролля.
— Я встретила его всего однажды, но он показался мне милым. Но минуточку… Ты сказала, что пригласила его на обед до того, как это случилось. То есть ты знала заранее…
— Лучше не спрашивай, – посоветовал Люк. – Элис всегда все знает, но никому ничего не рассказывает. Это придает ей особое очарование.
И парочка детективов рассказала Элис, что случилось с Элизабет, и телохранительница уговорила их открыть бутылку шампанского и выпить за здоровье девочки.
— Этой малышке не помешают друзья. Ее мать попала в передрягу. До меня дошли слухи, что ее взяли в заложницы в Европе. А после того, что случилось с другой сестрой Мерелит… короче, удача не слишком благоволит наследницам трона Зимнего Края.
— Мерелит утверждала, что Элизабет не наследница, так что одной проблемой меньше, – заметила Рио.
Люк нахмурился, думая о здании с офисом Далриады.
— Мерелит считает, что цель оправдывает средства. Надеюсь, в этот раз никто из невинных не пострадал и не умер.
Элис помотала головой:
— Нет, весь дом принадлежит Далриаде, в нем находились лишь он сам, парочка его головорезов и мерзкая дамочка, прикованная цепью к столу в приемной.
— Не думаю, что ее там держали против воли, – хмурясь ответила Рио.
— Все верно, она, вероятно, приковала себя сама. У них с Далриадой были какие-то странные отношения: они то расставались, то сближались, а когда он пытался бросить ее, упрямица всегда его находила. – Элис покачала головой. – Очень странные отношения. Той секретарше следовало бы посмотреть больше дневных ток-шоу, чтобы приобрести самоуважение.
Люк налил в чашку кофе, взял еще один круассан и направился в свой кабинет, готовить противоядие для Элизабет.
— Люк, погоди минутку. Вам обоим нужно кое-что узнать, – попросила Элис с несвойственной ей серьезностью.