Пропавшая леди (Побег, Пламя соблазна, Фонтан желаний)
Шрифт:
— Что с тобой произошло, дитя мое? — спросила она, спускаясь по лестнице. — Чарлз, принеси бинты в гостиную и скажи Мальвине, чтобы прислала нам чай. И шерри! Скажи ей также, что мне хочется ее фруктовых пирожных.
— Будет сделано, мэм, — сказал молодой слуга и торопливо вышел.
Взяв Риган за запястье, Марго повела ее вверх по лестнице.
— Как это ты умудрилась так сильно обжечь руку? — с сочувствием в голосе спросила она.
Риган, у которой пострадала не только рука, но и гордость, была рада ее сочувствию.
— Я схватила горячий чайник, —
Ничего не сказав, Марго усадила ее на кушетку. Мгновение спустя появилась молоденькая служанка, которую Риган, кажется, никогда прежде не видела, с бинтами и чистыми салфетками.
— Где ты была, Салли? — строго спросила Марго. — Снова принялась за свое и отлыниваешь от работы?
— Нет, что вы, мэм. Я каждое утро помогаю хозяйке, не так ли, мэм? — принялась оправдываться служанка, нагло глядя в глаза Риган.
Риган не сказала ни слова. За последние две недели ей пришлось познакомиться с огромным количеством новых людей.
Марго взяла у нее бинты.
— Убирайся отсюда, бездельница! И впредь будь расторопнее, иначе я заставлю Трэвиса переписать на меня ваш договор об ученичестве.
Бросив на Марго испуганный взгляд, девчонка выбежала из комнаты.
Марго уселась на кушетку рядом с Риган.
— Дай-ка мне посмотреть твою руку. Ожог действительно серьезный. Надеюсь, ты говоришь Трэвису о поведении слуг. Он позволяет им делать все, что заблагорассудится, и в результате они считают себя хозяевами дома. Уэсли тоже не лучше. Поэтому Трэвису нужна жена с сильным характером, которая сумела бы справиться со своими обязанностями на такой огромной плантации.
Разговаривая, Марго осторожно забинтовывала руку Риган. Как только она закончила, в комнату вошел Чарлз с огромным подносом в руках, на котором стояли изящный георгианский серебряный чайный сервиз, хрустальный графин с ликером и два бокала, а также блюдо с самыми разнообразными крошечными пирожными и сандвичами.
— Мальвина, как видно, не в ударе, — сказала Марго, презрительно сморщив нос. — Может быть, она больше не считает меня здесь гостьей? Скажи ей, — заявила она, обращаясь к Чарлзу, — что я хочу поговорить с ней, прежде чем уйду.
— Да, мэм, — кивнул Чарлз и вышел из комнаты.
— Ну, — сказала Марго, глядя на Риган, — поскольку у тебя болит рука, чай придется разливать мне.
Марго в два счета налила Риган чаю, добавив добрую дозу шерри, и сама выбрала для нее пирожное. Потом налила себе ликера, забыв добавить чаю.
— Я ведь пришла, чтобы извиниться. Могу себе представить, что ты, наверное, подумала о моей непростительной грубости на прошлой неделе. Я была слишком смущена, чтобы вернуться и попросить тебя принять меня после всего, что произошло.
— Вы правильно сделали, что пришли, — тихо сказала она.
Марго отвела глаза и продолжала:
— Видишь ли, мы с Трэвисом были влюблены друг в друга с детских лет, и, естественно, все окружающие предполагали, что когда-нибудь мы поженимся. Поэтому, конечно, для меня было потрясением, когда он представил в качестве своей жены кого-то другого. —
— Конечно, — прошептала Риган. Как похожи Марго и Трэвис — оба так уверены в себе! Настоящие властители мира.
— Мой отец умер два года назад, — сказала Марго с такой болью в голосе, что Риган вздрогнула. — И с тех пор я одна управляю своей плантацией. Конечно, ее размеры ни в какое сравнение не идут с плантацией Трэвиса, но и этого мне хватает.
Вот женщина, которая может управлять одна целой плантацией, тогда как она даже чашки чая приготовить не может, подумала Риган. Но и она по крайней мере одно смогла сделать правильно. Опустив голову и улыбаясь, она сказала:
— Трэвис надеется, что наши дети будут помогать ему управлять плантацией. Конечно, на это потребуется время, но первый из них уже на подходе.
Марго промолчала и Риган, взглянув на нее, увидела огонь в ее глазах.
— Так, значит, вот почему Трэвис женился на тебе! — воскликнула Марго.
Риган была потрясена ее словами.
— Извини меня еще раз! — воскликнула Марго. — Я, кажется, все говорю невпопад. Просто мне было любопытно узнать, почему он так поступил, ведь мы были практически помолвлены. Конечно, Трэвис — человек чести и считает, что обязан жениться на женщине, которая носит его ребенка. Знаешь, — рассмеялась она, — мне надо было подумать об этом раньше. Возможно, если бы я забеременела, ему пришлось бы жениться на мне… О Боже! — засмеялась Марго. — Похоже, я опять говорю что-то не то. Я не хотела предположить, что ты забеременела до того, как Трэвис женился на тебе. Конечно, это было не так.
Она поднялась с кушетки. Риган тоже встала.
— Ну, мне пора, — сказала Марго. — Сегодня я, кажется, все говорю невпопад. — Она потрепала Риган по руке. — Уверена, что Трэвис полюбил тебя и поэтому женился. Сейчас не Средние века. Мужчина женится на женщине, которую сам выбирает, а не потому, что она от него забеременела. Трэвис всегда говорил, что хотел бы иметь детей, но чтобы при этом не приходилось терпеть рядом с собой властную жену. А теперь мне действительно пора идти. Надеюсь, мы станем близкими подругами. Возможно, я смогла бы помочь тебе, подсказав, что любит и чего не любит Трэвис. Как-никак мы с ним были близки всю жизнь.
Прежде чем выйти из комнаты она чмокнула воздух возле щеки Риган.
— Я скажу, чтобы убрали поднос, — улыбнулась она. — Тебе не надо забивать такими пустяками свою милую головку. Лучше пойди и отдохни. Позаботься о ребенке, которого так хочет Трэвис.
Она наконец ушла, а Риган рухнула на кушетку, чувствуя себя словно корабль, только что переживший шторм. Потом она начала размышлять о том, что сказала Марго. Она говорила о выборе? Трэвис ее не выбирал, она сама наткнулась на него. Он бы с удовольствием отпустил ее, но она не захотела сказать ему имя своего дядюшки. Марго говорила о чести? Благородство Трэвиса не позволило ему отпустить ее на улицы Лондона, а позднее оно же заставило его жениться на ней.