Пропавший канцлер
Шрифт:
– Умереть? – эхом отозвались алчные люди.
– Да. Проклятие нельзя убрать или отменить, потому что оно слепо.
– Слепо?
Все снова обратили свои взоры на стоящего столбом Ниэля, тот никак не мог свыкнуться с мыслью о своём настоящем происхождении. Он стоял, смотря в черноту прямо перед собой. Первым догадался, что делать, младший из сыновей шорника: он, растолкав своих родственников, упал перед слепым юношей на колени.
– Ниэль, прости нас, прости! Мы виноваты перед тобой, и на твоём месте я нас всех оставил бы тут подыхать
Оглянувшись на стоящих позади родичей, крикнул им:
– Что стоите, падайте на колени и просите тоже!
Все до единого члены семейства рухнули как подкошенные, женщины завыли, дети заплакали от испуга. В комнате поднялся шум, все галдели, протягивая руки к Ниэлю. Юноша вышел из оцепенения и спросил Канцлера:
– Борцэус, можно ли как-то снять с них проклятье?
– Снять? Не знаю. Надо подумать.
Склонившись над столом, Канцлер уставился на кошель, покусывая губу. Потом обернулся к людям на полу и спросил:
– Сколько монет вы взяли отсюда?
Жена шорника клещом вцепилась в плечо мужа.
– Говори, старый дурак, сколько монет утащил!
– Одну, я взял всего одну. Не хватало денег на свадьбу младшего, вот я и взял. А потом всё стало плохо.
– Значит, одну, – задумчиво пробормотал Борцэус.
– А если доложить туда одну монету, что будет? – спросил Зэфус.
– Не знаю, но можно попробовать.
Маг вынул свой кошелёк и, порывшись в нём, достал золотой.
– Эй, шорник, держи монету, – кинул он старику сверкнувший в воздухе жёлтый кружок. – Будешь теперь должен мне.
Старик схватил с пола монету и, кряхтя поднялся на ноги, приблизившись к столу, трясущейся рукой положил золотой прямо на кошель. Все, затаив дыхание, следили за происходящим. Монетка тускло светилась на красном бархате, и ничего не происходило. Потом всем показалось, что сирена шевельнулась.
– Я возвращаю тебе долг, – заикаясь от ужаса, пролепетал старик.
И монета вдруг исчезла, растворившись в бархате, будто прошла насквозь. От неожиданности все отпрянули от стола назад, а кто-то даже свалился в яму.
– Она приняла, приняла! – забормотал несчастный шорник, указывая дрожащей рукой на кошель. – Что это означает? Мы не умрем? Мы прощены, да?
– Не знаю, – только и был ответ. – Теперь хозяин этого золота Ниэль, у него надо спрашивать.
Подойдя к юноше, Канцлер шепнул:
– Я сейчас на минуту исчезну, пусть Далия передаст тебе кошель.
Спустя мгновение уже Далия спросила:
– Ниэль, что происходит?
– Ничего, сестричка, всё хорошо, я тебе позже объясню, а сейчас подай мне тот кошель.
Девушка, оглядев притихших людей, осторожно взяла со стола тяжёлый мешочек и вложила в руки брата. Тот ощупал его со всех сторон и, найдя завязку, потянул за неё. Кошель раскрылся, и стоящие рядом люди увидели золотые монеты. Ниэль достал несколько и вложил их в руку Далии.
– Опиши мне их.
– Они круглые, – несколько растерялась девушка, – тяжёлые…
Следом продолжил уже Канцлер:
– …они старинные, если ты это хотел знать, Ниэль. Каждый король Альрии чеканил монеты со своим профилем. На этих монетах профиль мне незнакомый. Хотя, если внимательно присмотреться, можно уловить сходство с твоим профилем, Ниэль. Похоже, эти золотые были отлиты твоим отцом.
Канцлер раздал монеты Слаю, Зэфусу и Каллину. Те стали сравнивать и в один голос подтвердили слова Борцэуса, что да, профиль на монетах и профиль Ниэля похожи.
– Итак, подведём итог, – заговорил Канцлер, возвращая монеты Ниэлю. – Близнецы являются потомками Морце Врагоса, и отныне их нужно называть ваше величество, король Ниэль Врагос, и ваше высочество, принцесса Далия Врагос. Всем, кроме Слая, должно сейчас поприветствовать короля и принцессу коленопреклонённо. Я бы сам опустился на колено, но… надо некоторое время подождать.
Зэфус, Каллин и шорник опустились на колени перед растерянным Ниэлем, держащим в руке кошель с золотом. Это была королевская казна, и первое, что сделал новый король, это взял одну монету и протянул её младшему из детей шорника.
– Это вам. С этой монетой к вам вернётся достаток, вы не будете голодать, никто из вас не умрёт раньше своего срока. Вы будете жить так же, как до того момента, когда мы с сестрой попали в вашу семью. Этот золотой будет вашим талисманом, неразменной монетой. Хранителем её будешь ты один, и ты же будешь отвечать за всю семью.
Золото упало в заскорузлую ладонь.
– За что нам такая милость?
– За те сладкие куски, что были отняты у тебя и отданы нам с сестрой.
========== Глава 47. ==========
Слай молча бежал по ночному лесу, не обращая внимания на глубокий снег и хлеставшие по голому телу ветки елей. Он бежал наперегонки с мороком, тот загонял для него лося. Длинные ноги убегающего животного мелькали в воздухе, взметая тучи снега.
Лось бежал быстро – этот лес был хорошо ему знаком, поэтому бежать было легко. Одно было плохо – лось был обычным животным и быстро уставал, охотники же попались очень выносливые, они гнались за ним, неумолимо сокращая расстояние.
Бедолага был обречён, но сдаваться не собирался: резко скакнув вправо, он понёсся к лесному озеру. Берега там были обрывистые, и только в одном узком месте имелся удобный спуск вниз. Лось рассчитывал уйти из-под удара, резко свернув к этому спуску. Преследователи должны были просто сорваться вниз и или разбиться о лёд, или, проломив его, утонуть.
Лось бежал, хватая ртом морозный воздух, в горле уже саднило, бока болели. Наконец забрезжил просвет между деревьями, и он выскочил на берег. Уже настигавшее его чудовище готово было схватить его за хребет, но беглец резко взял вправо, и огромная голова пронеслась мимо, ударив в сугроб на краю обрыва. Снег сорвался вниз, а за ним туда же полетело длинное тело преследователя.